Paroles et traduction WANDS - YURA YURA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気ままに
yura
yura
と揺れながら
Carefree,
swaying
back
and
forth
何も考えないでいよう
Let's
not
think
about
anything
あの高い空に浮かんだ雲のように
Like
the
lofty
clouds
in
the
high
sky
行き交う喧騒に
身も心も掻き乱されて
Our
bodies
and
minds
are
stirred
up
by
the
hustle
and
bustle
passing
by
膨らんでった不安
The
swelling
anxiety
コンクリートの街が閉じ込めてしまうから
Because
the
concrete
city
confines
us
塞ぎ込んだあの人に
早急に応急処置を
Urgent
first
aid
for
that
person
who's
down
何気ない二人の時間を
A
casual
time
together
気ままに
yura
yura
と揺れながら
Carefree,
swaying
back
and
forth
何も考えないでいよう
Let's
not
think
about
anything
あの高い空に浮かんだ雲のように
Like
the
lofty
clouds
in
the
high
sky
行き場のない絶望や涙に
For
the
desperation
and
tears
that
have
nowhere
to
go
気の利いたような台詞はいらない
I
don't
need
any
tactful
lines
何も言わずに
Without
saying
anything
ずっといつでも
肩を寄せ合って
Always,
forever,
huddled
together
突き刺す劣等感
The
piercing
inferiority
complex
気付けぬほど
傷みに慣れて
I've
grown
so
accustomed
to
the
pain
that
I
don't
even
notice
it
anymore
いつか見てた
夢を置き去りにしたまま
I
left
behind
the
dreams
I
once
had
流し込んだ缶コーヒー
週末のプレゼンどうしよう
Drinking
canned
coffee,
wondering
how
to
do
the
weekend
presentation
肩を落とす君に花束を
A
bouquet
for
you
as
you
slump
over
気ままに
yura
yura
と揺れながら
Carefree,
swaying
back
and
forth
何も考えないでいよう
Let's
not
think
about
anything
あの高い空に浮かんだ雲のように
Like
the
lofty
clouds
in
the
high
sky
掛け替えの無い温もりを確かに
I
can
definitely
feel
the
irreplaceable
warmth
何もいらない
I
don't
need
anything
ずっといつでも
君と寄り添って
Always,
forever,
close
by
your
side
That's
all
I
need
That's
all
I
need
Stay
by
my
side
Stay
by
my
side
That's
all
you
need
That's
all
you
need
Stay
by
my
side
Stay
by
my
side
明日はどんな空が見えるんだろう
What
kind
of
sky
will
we
see
tomorrow?
たとえまた雨だとしても
Even
if
it
rains
again
あなたに会えますように
I
hope
I
can
meet
you
気ままに
yura
yura
と揺れながら
Carefree,
swaying
back
and
forth
何も考えないでいよう
Let's
not
think
about
anything
あの高い空に浮かんだ雲のように
Like
the
lofty
clouds
in
the
high
sky
行き場のない絶望や涙に
For
the
desperation
and
tears
that
have
nowhere
to
go
気の利いたような台詞はいらない
I
don't
need
any
tactful
lines
何も言わずに
Without
saying
anything
ずっといつでも
肩を寄せ合って
Always,
forever,
huddled
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroshi Shibasaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.