WC - 80's Babies - Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WC - 80's Babies - Edited




80's Babies - Edited
Дети 80-х - отредактировано
If you was born in the '80s then I'm probably your papa
Если ты родился в 80-х, то я, вероятно, твой папочка,
Cause 9 times out of 10 I fucked your mama
Потому что в 9 случаях из 10 я трахал твою мамашу.
9 times out of 10 she gave me drama
В 9 случаях из 10 она устраивала мне драму,
But, fuck that shit, I'm all about the dollar
Но, хрен с ней, я весь в долларах.
When you see me in the streets you can call me daddy
Когда увидишь меня на улице, можешь звать меня папой.
When you go see your mama know I hit that fatty
Когда пойдешь к своей мамаше, знай, что я трахал эту жирдяйку
Back in the day, before she got ratty
Еще в те дни, до того, как она стала крысой.
I, had her ass in the back of my Caddy
Я возил ее задницу на заднем сиденье своего Кадиллака.
And, you know I done it, I'mma keep it 100
И, знаешь, я сделал это, я буду честен на 100,
Back when she had more ass than stomach
Еще тогда, когда у нее было больше задницы, чем живота.
Back, before her looks started to plummet
Еще до того, как ее внешность начала портиться,
She would call me everynight, beggin' she want it
Она звонила мне каждый вечер, умоляя трахнуть ее.
I would go pick her up, then dick her up
Я забирал ее, трахал,
Then stick her up, for some gas bucks
А потом грабил, чтобы раздобыть деньжат на бензин,
For some lunch money, and some fast food
На еду и фастфуд.
Nigga was a pimp before a Nigga With a Attitude
Ниггер был сутенером еще до того, как стал "Ниггером с характером".
And when you picture that I know you wanna get your gat
И когда ты представляешь это, я знаю, ты хочешь достать свой ствол.
Understand atomic dog always get the cat
Пойми, атомный пес всегда получает кошку.
And if young motherfuckers ain't feelin' that
И если молодые ублюдки не чувствуют этого,
I wish she can open up, and put ya back
Жаль, что она не может открыться и вернуть тебя обратно.
If you was born in the '80s then I'm probably your papa
Если ты родился в 80-х, то я, вероятно, твой папочка,
Cause 9 times out of 10 I fucked your mama
Потому что в 9 случаях из 10 я трахал твою мамашу.
9 times out of 10 she gave me drama
В 9 случаях из 10 она устраивала мне драму,
But, fuck that shit, I'm all about the dollar
Но, хрен с ней, я весь в долларах.
(If you was born in the '80s then I'm probably your papa
(Если ты родился в 80-х, то я, вероятно, твой папочка,
Cause 9 times out of 10 I fucked your mama
Потому что в 9 случаях из 10 я трахал твою мамашу.
9 times out of 10 she gave me drama
В 9 случаях из 10 она устраивала мне драму,
But, fuck that shit, I'm all about the dollar)
Но, хрен с ней, я весь в долларах.)
Stomp down, bang loose for the cash figga
Топчи ногами, бей по полной ради денег,
It's the candypaint blue '6-deuce ass lifter
Это конфетно-голубой "6-deuce", поднимающий задницы.
Talk trash off of liquor then we kickin' yo' bitch ass up
Неси чушь с перепоя, а потом мы надерём твоей сучке задницу,
Wipin' the grass off your back nigga
Стряхивая траву с твоей спины, ниггер.
I'm one of the few of the true last y'all
Я один из немногих настоящих последних из вас,
Reppin' the G's and I ain't easin' off the cash y'all
Представляю G-Funk и не собираюсь сбавлять обороты,
Disrespectful ass groupie new nigga
Дерзкий, как группи, новичок,
Can't do shit but shut the fuck up and salute me nigga
Ничего не можешь сделать, кроме как заткнуться и салютовать мне, ниггер.
Lench Mob, Big Swang the chrome eight arms
Lench Mob, Big Swang, хромированный восьмизарядник,
Been doin' this since Magic was playin' at The Forum
Делаю это с тех пор, как Мэджик играл на "Форуме".
When Boogie Down and Scott La Rock
Когда Boogie Down и Scott La Rock,
I was at the Raising Hell Tour fuckin' your mama in the parking lot
Я был на туре Raising Hell, трахая твою мамашу на парковке.
When LL was rockin' the bells, before Cardia and Chanelle's
Когда LL качал колокола, до Карди и Шанэль,
I was skeetin' on the Gazelle's, in slow motion
Я катался на Gazelle, как в замедленной съемке.
But only if a nigga knew she was havin' you
Но если бы я только знал, что она носит тебя,
I would have made the bitch get an abortion
Я бы заставил эту суку сделать аборт.
If you was born in the '80s then I'm probably your papa
Если ты родился в 80-х, то я, вероятно, твой папочка,
Cause 9 times out of 10 I fucked your mama
Потому что в 9 случаях из 10 я трахал твою мамашу.
9 times out of 10 she gave me drama
В 9 случаях из 10 она устраивала мне драму,
But, fuck that shit, I'm all about the dollar
Но, хрен с ней, я весь в долларах.
(If you was born in the '80s then I'm probably your papa
(Если ты родился в 80-х, то я, вероятно, твой папочка,
Cause 9 times out of 10 I fucked your mama
Потому что в 9 случаях из 10 я трахал твою мамашу.
9 times out of 10 she gave me drama
В 9 случаях из 10 она устраивала мне драму,
But, fuck that shit, I'm all about the dollar
Но, хрен с ней, я весь в долларах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.