Paroles et traduction WC feat. Butch Cassidy - Tears of a Killa
Our
Father,
Who
Art
in
Heaven,
Hallowed
Be
Thy
Name
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
да
святится
Имя
Твое!
I
bow
to
you
with
a
heart
full
of
pain
Я
преклоняюсь
перед
тобой
с
сердцем
полным
боли
Tear
stains,
Khaki
suited
and
off
the
chain
Пятна
от
слез,
костюм
цвета
хаки
и
без
цепи
Eyes
jaded,
straight
exhausted
from
the
gist-name
Глаза
измученные,
прямо
измученные
от
имени
сути.
I
play
it
calm
but
the
truth
is;
Я
играю
спокойно,
но
правда
в
том,
что...;
I'm
losing
my
mind,
and
hoping
you
can
help
me
through
this
Я
схожу
с
ума
и
надеюсь,
что
ты
поможешь
мне
справиться
с
этим.
All
these
snitches,
punk
tricks,
Cheddar
twisting
Все
эти
стукачи,
панковские
трюки,
изворотливость.
Phony-ass
niggaz
in
this
Record
Business
Фальшивые
ниггеры
в
этом
звукозаписывающем
бизнесе
Hold
down,
now
let
me
take
my
handkerchief
and
tie
it
around
me
Погоди,
сейчас
я
возьму
свой
носовой
платок
и
завяжу
его
вокруг
себя.
Lake
it
or
pancake
it,
then
slide
on
my
bounties
Озеро
это
или
блин,
а
потом
скользи
по
моим
щедротам.
Ride
on,
grind
on,
say
a
prayer
with
my
strap
Скачи
дальше,
молчи
дальше,
читай
молитву
с
моим
ремнем.
Hit
the
street
and
get
mines
on
Выйди
на
улицу
и
надень
мины
Bring
new
heat,
swing
through
streets;
I
want
it
but
can't
stop
Принеси
новый
жар,
качайся
по
улицам;
я
хочу
этого,
но
не
могу
остановиться.
Chopping
and
moving
this
D,
I'm
in
too
deep
Рубя
и
двигая
этот
"Д",
я
увяз
слишком
глубоко.
Ándele
Ándele,
rips
and
dime
moves,
build
with
a
nigga
Анделе
Анделе,
рвет
и
двигает
копейки,
строит
с
ниггером
Feel
the
tears
of
a
killer
Почувствуй
слезы
убийцы
I
got
the
blues,
how
shall
I
be
loose?
У
меня
тоска,
Как
же
мне
освободиться?
Which
row
to
choose,
something
confuse
Какой
ряд
выбрать,
что-то
смущает
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
(Tears
of
a
Killer,
my
life,
the
tears
of
a
Killer)
(Слезы
убийцы,
моя
жизнь,
слезы
убийцы)
Can't
go
away,
with
no
delay
Я
не
могу
уйти
без
промедления.
Back
in
the
day,
my
mind
was
made
just
astray
В
те
далекие
времена
мой
разум
был
просто
сбит
с
толку.
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
(Tears
of
a
Killer,
my
pain,
the
tears
of
a
Killer)
(Слезы
убийцы,
моя
боль,
слезы
убийцы)
Dear
Mr.
President,
Chief
of
Police,
the
DA
Firm
Уважаемый
господин
президент,
начальник
полиции,
окружной
прокурор!
The
Judge
of
the
Commonwealth,
this
concerns
Судья
Содружества,
это
касается
I'm
from
the
Bandanna
Empire
Я
из
Империи
бандан.
Just
one
of
the
many
of
young
riders
caught
at
the
crossfire
Просто
один
из
многих
молодых
всадников,
попавших
под
перекрестный
огонь.
A
product
of
my
environment,
rip
riders
and
bloods
Продукт
моего
окружения,
rip
riders
и
bloods.
But
to
your
perceive,
that's
a
thug
Но,
по-твоему,
это
бандит.
But
in
all
actuality,
we're
two
of
the
same
kind
Но
на
самом
деле
мы
с
тобой
одного
поля
ягоды.
Cause
your
war
ain't
no
different
that
mines
Потому
что
твоя
война
ничем
не
отличается
от
моей
We're
both
wave
a
flag
signs
Мы
оба
машем
флагами
знаками
Nigga
that
what's
the
difference,
we
do
drive-bys,
you
do
fly-bys
Ниггер,
какая
разница,
мы
ездим
на
машине,
а
ты
летаешь
на
машине.
Ring
the
alarm,
show
me
the
info's
of
One
Time
Swarmy
Бейте
тревогу,
покажите
мне
информацию
об
одном
Рое.
Cause
like
Ali
said
Fuck
your
Army!
Потому
что,
как
сказал
Али,
к
черту
твою
армию!
I'd
rather
slang
Fuck
All
Y'all
Я
бы
предпочел
сленг
трахнуть
вас
всех
Cause
the
President
ain't
never
took
a
trip
to
my
hood
Потому
что
президент
никогда
не
ездил
в
мой
район.
And
around
here,
we've
been
at
war
for
years
А
здесь
мы
воюем
уже
много
лет.
Feel
the
tears!
Почувствуй
слезы!
Uhh!
now
this
is
for
them
niggaz
from
around
the
way
А
теперь
это
для
ниггеров
со
всей
округи
Cooking
work
up
and
getting
it,
my
holster
affiliates
Готовлю
работу
и
получаю
ее,
мою
кобуру.
Little
homies,
big
homies,
kins
Маленькие
братишки,
большие
братишки,
родственники.
That
meet
my
niggaz
find
lives
in
them
level
four
penitentiaries
Это
знакомство
с
моими
ниггерами,
которые
находят
жизни
в
тюрьмах
четвертого
уровня.
Trust
me
dog,
though
my
poster
is
on
the
wall
Поверь
мне,
пес,
хоть
мой
плакат
и
висит
на
стене.
I
ain't
forgot,
I
still
got
love
for
y'all
Я
не
забыл,
я
все
еще
люблю
вас
всех.
Though
haters
wanna
adjust
me,
cause
my
wrist
is
crispy
Хотя
ненавистники
хотят
настроить
меня,
потому
что
мое
запястье
хрустит.
Please
believe
it,
these
cameras
don't
mean
shit
to
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
эти
камеры
ни
хрена
для
меня
не
значат.
Side
by
side,
we're
all
used
the
same
blights
Бок
о
бок,
мы
все
привыкли
к
одним
и
тем
же
порокам.
Came
up
together
from
the
same
bytes
Мы
пришли
вместе
из
одних
и
тех
же
байтов
Riding
on
the
back
of
the
Ice
Cream
trucks
and
gold
cars
Верхом
на
грузовиках
с
мороженым
и
золотых
машинах.
Then
when
the
money
came
in,
done
fucked
over
the
whole
cards
А
потом,
когда
пришли
деньги,
я
просрал
все
карты.
Now,
it's
every
nigga
for
his
self,
cut
throats
Теперь
каждый
ниггер
сам
за
себя,
режет
глотки.
Damn!
Loc,
where
did
the
love
go?
Черт
возьми,
Лок,
куда
же
делась
любовь?
On
behalf
of
the
Gs
rested
in
peace,
I
had
to
speak
on
it
От
имени
покоящегося
с
миром
ГШ
я
должен
был
высказаться
по
этому
поводу.
Together
we're
the
shit,
don't
sleep
on
it
Вместе
мы-дерьмо,
не
спи
на
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calhoun William L, Means Danny Elliott, Gilliam Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.