Paroles et traduction WC feat. Gangsta - Lets Make A Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets Make A Deal
Давайте заключим сделку
Initiated,
gang
related
a
zig-zag
litted
Начинаем,
бандитские
дела,
косячок
зажжен,
Straight
homicider
when
I'm
sick
with
it
Чистый
убийца,
когда
я
в
ударе.
I
tank,
feels
the
pain,
pistols
aim
Я
в
танке,
чувствую
боль,
целюсь
из
пистолета,
Hands
trimbling,
cause
I'm
caught
in
the
mix
of
the
Руки
дрожат,
потому
что
я
втянут
в
эту
See
I'm
needing
this
nigga
that
got
those
Видишь,
мне
нужен
этот
чувак,
у
которого
есть
те
Mo'
Chicken's
to
Roscoe's,
plus
a
direct
with
the
Цыплята
для
Роско,
плюс
прямой
контакт
с
Throw
a
tree,
14-9
a
ki,
and
if
I
double
that
Кинуть
три
штуки,
14-9
за
кило,
и
если
я
удвою
это,
Then
I
can
get
28
off
me
Тогда
я
могу
получить
28
с
меня.
Now
the
clue
to
the
tax,
I'm
slapping
on
the
amount
Теперь
ключ
к
налогу,
я
накидываю
сумму,
Breaking
em
down,
letting
the
lil
homies
circle
mouths
Разбиваю
их,
позволяя
мелким
корешам
облизывать
губы
Gram
for
gram,
touching
all
the
fiends
Грамм
за
граммом,
касаясь
всех
торчков,
Why
not
nigga,
ain't
that
the
american
dream
Почему
бы
и
нет,
детка,
разве
это
не
американская
мечта?
Have
money,
fuck
hoes,
cut
low-lows
Иметь
деньги,
трахать
шлюх,
ездить
на
низких
тачках,
Blow
dope
dough,
and
nigga
fuck
mo'
hoes
Спускать
бабки
на
дурь,
и,
детка,
трахать
еще
больше
шлюх.
Hey
what
can
I
say,
it's
the
american
way
Эй,
что
я
могу
сказать,
это
американский
путь,
I'm
jacking
for
mill-i-ons,
I'm
loved
from
y'all
to
the
Я
иду
за
миллионами,
меня
любят
все,
от
вас
до
From
Columbus
to
the
one
time,
they
all
corrupt
От
Колумба
до
наших
дней,
все
они
коррумпированы,
And
they
got
Bush
in
office
so
nigga
we
all
f*cked
И
у
них
Буш
у
власти,
так
что,
детка,
нам
всем
конец.
Look,
I
gotta
eat,
so
nigga
fuck
being
nice
Слушай,
мне
нужно
есть,
так
что,
детка,
к
черту
вежливость,
Shiiit,
I'm
trying
to
ball
like
Reverand
Pryce
Черт,
я
пытаюсь
жить
на
широкую
ногу,
как
преподобный
Прайс.
Call
my
nigga
Gangsta
(what's
happenin)
Звоню
моему
корешу
Гангста
(что
происходит?)
What's
cracking
nigga,
where
you
at
Что
поделываешь,
чувак,
где
ты?
I'm
on
deck
in
the
Midwest,
with
some
ghetto
stars
Я
на
палубе
на
Среднем
Западе,
с
несколькими
звездами
гетто,
In
a
suite
with
one
of
the
homies
in
a
rent-a-car
В
номере
с
одним
из
корешей
в
арендованной
тачке.
F*ck
with
me,
we
can
all
get
blunted
and
fin
hundred
Замути
со
мной,
мы
все
можем
накуриться
и
получить
сотню,
Spoke
sling-shots,
and
fitty
cabs
with
ends
on
it
Рогатки
и
полтинники
с
выгодой.
See,
three
or
four
hund,
and
a
four
month
run
Видишь,
триста
или
четыре
сотни,
и
четырехмесячный
срок,
I
got
your
back
you
got
mine,
till
the
deal
get
done
Я
прикрою
тебя,
ты
прикроешь
меня,
пока
сделка
не
будет
заключена.
Let's
make
a
deal,
time
to
take
a
trip
(Quanto
Questro)
Давай
заключим
сделку,
время
отправиться
в
путешествие
(Сколько
стоит?)
Let's
take
a
trip
(what
they
going
for)
Давай
отправимся
в
путешествие
(почем
они
идут?)
I
got
fifty
in
your
hand
when
you
land,
so
get
here
У
тебя
будет
пятьдесят
в
руке,
когда
ты
приземлишься,
так
что
давай
сюда,
Stop
and
drop,
you
won't
have
to
sit
here
Остановись
и
выгрузи,
тебе
не
придется
сидеть
здесь.
Niggas
is
lined
up,
so
keep
mine
tough
Чуваки
выстроились
в
очередь,
так
что
держи
мою
долю,
Back
and
fourth
in
freight-line
trucks
Туда-сюда
на
грузовиках.
14-9,
gotta
X
out
the
middle
man
14-9,
надо
убрать
посредника,
Find
out
how
much
they'll
charge
us
to
get
him
here
Выяснить,
сколько
они
возьмут
с
нас,
чтобы
доставить
его
сюда.
Check
six-hund
and
a
six
month
run
Проверь
шесть
сотен
и
шестимесячный
срок,
Any
nigga
try
to
trip,
whole
shit
get
spun
Любой,
кто
попытается
облажаться,
получит
по
полной.
Ain't
nothing
to
it,
but
to
do
it
(baby)
Нет
ничего
проще,
чем
сделать
это,
детка,
Staking
paper
to
the
ceiling
like
the
(eighties)
Бабки
до
потолка,
как
в
восьмидесятых.
Ask
Anesto,
Quanto
Qeusto
Спроси
Анесто,
сколько
стоит,
Tell
him
that
we
got
a
hundred
thous
in
a
Benz
or
the
Скажи
ему,
что
у
нас
сто
тысяч
в
Бенце
или
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I'm
about
to
catch
me
a
homicide
Я
собираюсь
поймать
убийцу.
Ah
naw
Dub,
we
done
cracked
him
fo
sho
glove
Ах
нет,
Даб,
мы
точно
его
раскололи,
We
gone
build
up
our
trust,
till
they
trust
us
with
mo'
Мы
будем
укреплять
их
доверие,
пока
они
не
доверят
нам
больше
Then,
they
gone
wish
they
never
knew
us
Тогда
они
пожалеют,
что
вообще
узнали
нас,
Have
em
saying
hathe
pinche
miatay,
screw
us
Заставят
их
говорить
"черт
возьми,
к
черту
нас".
We
called
Anesto,
at
Texaco
Мы
позвонили
Анесто
на
Тексако,
Set
up
a
meeting
at
Taco
Mexico
Назначили
встречу
в
Тако
Мексико.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Holmes, Lamar Calhoun, William Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.