WC feat. Snoop Dogg & Nate Dogg - The Streets - traduction des paroles en allemand




The Streets
Die Straßen
What's up Snoop?
Was geht, Snoop?
Yeah
Yeah
Boom!
Boom!
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Uh, yea lah-dah-daaah
Uh, yeah lah-dah-daaah
A little bit louder, right there
Ein bisschen lauter, genau da
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
Click click bu ya! Dub kicked the frame in (uh huh)
Klick klick bu ya! Dub hat den Rahmen eingetreten (uh huh)
Nigga let the games begin, as I standin'
Mann, lass die Spiele beginnen, während ich stehe
Tossed the tall can on a campus off the limital
Warf die große Dose auf einen Campus, jenseits der Grenze
Scanners takin' penitentiary chances
Scanner, die Knast-Risiken eingehen
Sick wit' it, off the ric wit' it
Krank drauf, abgedreht drauf
Blue beenie knitted, freshly acquitted
Blaue Strickmütze, frisch freigesprochen
Grind-grimey, the thick body and the big body
Hart arbeitend und rau, der Stämmige und die fette Karre
Wit' lyrics and 'draulics hotter than the Majave
Mit Texten und Hydraulik heißer als die Mojave
Sellin', brubble bellin', career felon
Verkaufen, Stress machen, Berufsverbrecher
Escalade three-braid beard wearin'
Escalade-fahrend, Bart mit drei Zöpfen tragend
Fuck it, I thug for free and thug to eat
Scheiß drauf, ich bin Gangster umsonst und Gangster, um zu essen
Niggas call me "Home of Cake" 'cause I love the cheese
Die Jungs nennen mich "Kuchenmann", weil ich den Käse (Kohle) liebe
Gangstas, hustlas, pimps, if ya follow me
Gangster, Hustler, Zuhälter, wenn ihr mir folgt
Let me see ya put them hands up like a robbery
Lasst mich eure Hände sehen wie bei einem Überfall
I solemnly swear to stay down and slang the seed
Ich schwöre feierlich, loyal zu bleiben und mein Ding zu machen
I spit in the name of the streets
Ich spitte im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Ich werd' fly bleiben (Ich werde fly bleiben)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Ich werde Gas geben (Ich werde Gas geben)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
Halte meine Hood hoch (werf meine Hood hoch)
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Ich werd' reich fahren (Ich werd' reich fahren)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Ich werde auf großem Fuß leben (Ich werde auf großem Fuß leben)
Hold my hood up high
Halte meine Hood hoch
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
This the itty-bitty nigga from the city they call LB
Das ist der kleine Kerl aus der Stadt, die sie LB nennen
What you know about the D-O-G?
Was weißt du über den D-O-G?
I keep my peeps wit' a bag a' treats
Ich versorge meine Leute mit einer Tüte Leckereien
On the streets, my nephews beat your beat and keep that heat
Auf den Straßen, meine Neffen übernehmen deinen Beat und haben die Knarre dabei
In the Cutt and indiscrete
Im Cuttlass und indiskret
Me and Dub-C crippin' cousins in this industry
Ich und Dub-C, Crippin'-Cousins in dieser Branche
A lotta y'all pretend to be
Viele von euch tun nur so
Wanna see friends wit' me and then sleep wit the enemy?
Wollen Freunde mit mir sein und dann mit dem Feind schlafen?
Want some, get some, bad enough take some
Willst du was, hol dir was, schlimm genug, nimm dir was
Suckas poppin' off, I'm 'bout to take one
Schwächlinge machen Stress, ich werd' mir einen schnappen
Braids on, make done, don't want none
Zöpfe drin, Style fertig, will keinen Stress
And just 'cause we talkin', what you doin' C-Walking?
Und nur weil wir reden, was machst du da, C-Walking?
It's not just a dance, it's a way a' living
Es ist nicht nur ein Tanz, es ist eine Lebensweise
Now if ya C-Walking, ya best to see Crippin'
Wenn du C-Walking machst, solltest du besser Crip sein
And that goes for kids too, and R&B singers
Und das gilt auch für Kinder und R&B-Sänger
Nigga quit Crip-Walking if ya ain't a gang banger
Mann, hör auf mit Crip-Walking, wenn du kein Gang-Mitglied bist
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Ich werd' fly bleiben (Ich werde fly bleiben)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Ich werde Gas geben (Ich werde Gas geben)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
Halte meine Hood hoch (werf meine Hood hoch)
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Ich werd' reich fahren (Ich werd' reich fahren)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Ich werde auf großem Fuß leben (Ich werde auf großem Fuß leben)
Hold my hood up high
Halte meine Hood hoch
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I told a woman I don't love her but she wants to go
Ich sagte einer Frau, ich liebe sie nicht, aber sie will gehen
I told another that I want her but she wants to ho
Ich sagte einer anderen, ich will sie, aber sie will eine Hure sein
I ain't a hater, I'm a player so I fucked 'em both
Ich bin kein Hater, ich bin ein Player, also fickte ich sie beide
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
This is for them G-niazz
Das ist für die G's
Dub-S and my East-niazz
Dub-S und meine Ostseiten-Jungs
Both side street-niazz
Beide Seiten Straßen-Jungs
This is for them DJ's coast to coast movin' this
Das ist für die DJs von Küste zu Küste, die das hier bewegen
Spin-ni-nin them turntables, that bomb Peruvian
Die Plattenteller drehen, dieses Bomben-Peruanische
Smashous, best trappers for cash and
Erfolgreich, die besten Dealer für Cash und
Dumpin' blunt ashes outta them S-Classes
Blunt-Asche aus den S-Klassen kippen
This is for them riders, ridin' for them M's
Das ist für die Rider, die für die Millionen fahren
Ghetto ass niazz on them big shiny rims (uh huh)
Ghetto-Typen auf den großen glänzenden Felgen (uh huh)
Thrashin' ya, back at ya, bringin' it massive
Ich überroll' dich, bin zurück, bring's gewaltig
I drop it on ya drastic, another hood classic
Ich lass es krass auf dich fallen, ein weiterer Hood-Klassiker
Dump the Ghetto Heisman, seeing more cabbage
Präsentiere den Ghetto Heisman, sehe mehr Kohle
A street nia livin' on CEO status
Ein Straßenkerl, der auf CEO-Status lebt
Unlock the rack, Def Jam, cock it back
Entsperr das Rack, Def Jam, spann den Hahn
Recess is over, I want my spot back
Die Pause ist vorbei, ich will meinen Platz zurück
Who's the next out the city to blow, coming at 'em
Wer ist der Nächste aus der Stadt, der durchstartet, kommt auf sie zu
In a Pea coat and Stacy Adams, you're lookin' at 'em
In einem Pea Coat und Stacy Adams, du siehst ihn gerade an
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Ich werd' fly bleiben (Ich werde fly bleiben)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Ich werde Gas geben (Ich werde Gas geben)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
Halte meine Hood hoch (werf meine Hood hoch)
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Ich werd' reich fahren (Ich werd' reich fahren)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Ich werde auf großem Fuß leben (Ich werde auf großem Fuß leben)
Hold my hood up high
Halte meine Hood hoch
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Yeah (lah-dah-daaah)
Yeah (lah-dah-daaah)
Dub-C (dah-dah-daaah)
Dub-C (dah-dah-daaah)
The Ghetto Heisman
Der Ghetto Heisman
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
Swangin' through a hood near you
Schwingt durch eine Hood in deiner Nähe





Writer(s): S. Williams, Premro Smith, Bernard Freeman, Marlon Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.