Paroles et traduction WC feat. Snoop Dogg & Nate Dogg - The Streets
What's
up
Snoop?
Как
дела,
Снуп?
Uh,
yea
lah-dah-daaah
Э-э,
да,
ла-да-дааа
A
little
bit
louder,
right
there
Чуть
громче,
прямо
здесь.
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Клик-клик-бу-я!
даб
пнул
раму
ногой
(ага).
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Ниггер,
пусть
игры
начнутся,
пока
я
стою.
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Выбросил
высокую
банку
в
кампусе
за
пределы
лимита
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Сканеры
рискуют
попасть
в
тюрьму.
Sick
wit'
it,
off
the
ric
wit'
it
Тошнит
от
этого,
тошнит
от
этого.
Blue
beenie
knitted,
freshly
acquitted
Голубая
вязаная
шапочка,
только
что
оправданная.
Grind-grimey,
the
thick
body
and
the
big
body
Grind-grimey,
толстое
тело
и
большое
тело
Wit'
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
Остроумная
лирика
и
драулика
горячее,
чем
Мажаве
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Продаю,
буббл
Беллин,
карьерный
преступник.
Escalade
three-braid
beard
wearin'
Escalade
three-braid
beard
wearin'
Fuck
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
К
черту
все,
я
бандит
бесплатно
и
бандит,
чтобы
поесть.
Niggas
call
me
"Home
of
Cake"
'cause
I
love
the
cheese
Ниггеры
называют
меня
"домом
торта",
потому
что
я
люблю
сыр.
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Гангстеры,
мошенники,
сутенеры,
если
вы
последуете
за
мной.
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Покажи
мне,
как
ты
поднимаешь
руки
вверх,
как
грабитель.
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Я
торжественно
клянусь
оставаться
внизу
и
сленг
семя
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Я
плюю
во
имя
улиц.
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
кататься
(я
буду
кататься).
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
останусь
летать
(я
останусь
летать).
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
собираюсь
разориться
(я
собираюсь
разориться).
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Высоко
подними
мой
капюшон
(высоко
подними
мой
капюшон).
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
кататься
(я
буду
кататься).
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
собираюсь
разбогатеть
(Я
собираюсь
разбогатеть).
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
шиковать
(я
буду
шиковать).
Hold
my
hood
up
high
Подними
мой
капюшон
повыше
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
This
the
itty-bitty
nigga
from
the
city
they
call
LB
Это
крошечный
ниггер
из
города,
который
они
называют
ЛБ.
What
you
know
about
the
D-O-G?
Что
ты
знаешь
о
Д-О-Г?
I
keep
my
peeps
wit'
a
bag
a'
treats
Я
держу
своих
подглядывателей
с
сумкой
угощений.
On
the
streets,
my
nephews
beat
your
beat
and
keep
that
heat
На
улицах
мои
племянники
отбивают
твой
ритм
и
поддерживают
этот
жар.
In
the
Cutt
and
indiscrete
В
разрезе
и
нескромности
Me
and
Dub-C
crippin'
cousins
in
this
industry
Я
и
даб-Си-калеки-кузены
в
этой
индустрии.
A
lotta
y'all
pretend
to
be
Многие
из
вас
притворяются
такими.
Wanna
see
friends
wit'
me
and
then
sleep
wit
the
enemy?
Хочешь
увидеть
друзей
со
мной,
а
потом
спать
с
врагом?
Want
some,
get
some,
bad
enough
take
some
Хочешь
немного,
получи
немного,
достаточно
плохо,
возьми
немного
Suckas
poppin'
off,
I'm
'bout
to
take
one
Сосунки
отрываются,
я
вот-вот
возьму
одну.
Braids
on,
make
done,
don't
want
none
Заплети
косички,
сделай
это,
не
хочу
ничего.
And
just
'cause
we
talkin',
what
you
doin'
C-Walking?
И
только
потому,
что
мы
разговариваем,
что
ты
делаешь?
It's
not
just
a
dance,
it's
a
way
a'
living
Это
не
просто
танец,
это
образ
жизни.
Now
if
ya
C-Walking,
ya
best
to
see
Crippin'
А
теперь,
если
ты
идешь
пешком,
то
лучше
всего
увидеть
калеку.
And
that
goes
for
kids
too,
and
R&B
singers
И
это
касается
и
детей,
и
R&B-певцов.
Nigga
quit
Crip-Walking
if
ya
ain't
a
gang
banger
Ниггер,
брось
Крип-хождение,
если
ты
не
бандит.
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
кататься
(я
буду
кататься).
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
останусь
летать
(я
останусь
летать).
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
собираюсь
разориться
(я
собираюсь
разориться).
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Высоко
подними
мой
капюшон
(высоко
подними
мой
капюшон).
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
кататься
(я
буду
кататься).
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
собираюсь
разбогатеть
(Я
собираюсь
разбогатеть).
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
шиковать
(я
буду
шиковать).
Hold
my
hood
up
high
Подними
мой
капюшон
повыше
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Я
сказал
женщине
что
не
люблю
ее
но
она
хочет
уйти
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
ho
Я
сказал
другой
что
хочу
ее
но
она
хочет
Хо
I
ain't
a
hater,
I'm
a
player
so
I
fucked
'em
both
Я
не
ненавистник,
я
игрок,
так
что
я
трахнул
их
обоих.
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
This
is
for
them
G-niazz
Это
для
них,
Джи-ниазз.
Dub-S
and
my
East-niazz
Даб-С
и
мой
Ист-ниазз
Both
side
street-niazz
Обе
стороны
улицы-ниазз
This
is
for
them
DJ's
coast
to
coast
movin'
this
Это
для
них
DJ's
coast
to
coast
movin
' this
Spin-ni-nin
them
turntables,
that
bomb
Peruvian
Крути-ни-Нин
эти
вертушки,
эта
бомба
перуанская
Smashous,
best
trappers
for
cash
and
Сногсшибательные,
лучшие
барыги
за
наличные
и
...
Dumpin'
blunt
ashes
outta
them
S-Classes
Выбрасываю
тупой
пепел
из
этих
S-классов.
This
is
for
them
riders,
ridin'
for
them
M's
Это
для
тех,
кто
ездит
верхом,
для
тех,
кто
ездит
верхом.
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Гетто
задница
ниазз
на
этих
больших
блестящих
ободах
(ага)
Thrashin'
ya,
back
at
ya,
bringin'
it
massive
Бью
тебя,
возвращаюсь
к
тебе,
приношу
тебе
массу
удовольствия.
I
drop
it
on
ya
drastic,
another
hood
classic
Я
бросаю
его
на
тебя
резко,
Еще
одна
классика
гетто
Dump
the
Ghetto
Heisman,
seeing
more
cabbage
Выбрось
гетто
Хейсмана,
увидев
еще
больше
капусты
A
street
nia
livin'
on
CEO
status
Уличная
НИА,
живущая
в
статусе
генерального
директора.
Unlock
the
rack,
Def
Jam,
cock
it
back
Разблокируй
стойку,
Деф
Джем,
заведи
ее
назад.
Recess
is
over,
I
want
my
spot
back
Перемена
закончилась,
я
хочу
вернуть
свое
место.
Who's
the
next
out
the
city
to
blow,
coming
at
'em
Кто
следующий
выйдет
из
города,
чтобы
взорваться
и
напасть
на
них
In
a
Pea
coat
and
Stacy
Adams,
you're
lookin'
at
'em
Ты
смотришь
на
них
в
бушлате
и
Стейси
Адамс.
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
кататься
(я
буду
кататься).
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
останусь
летать
(я
останусь
летать).
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
собираюсь
разориться
(я
собираюсь
разориться).
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Высоко
подними
мой
капюшон
(высоко
подними
мой
капюшон).
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
кататься
(я
буду
кататься).
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
собираюсь
разбогатеть
(Я
собираюсь
разбогатеть).
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
шиковать
(я
буду
шиковать).
Hold
my
hood
up
high
Подними
мой
капюшон
повыше
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
Yeah
(lah-dah-daaah)
Да
(ла-да-дааа)
Dub-C
(dah-dah-daaah)
Даб-си
(Да-да-дааа)
The
Ghetto
Heisman
Гетто
Хайсман
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
Swangin'
through
a
hood
near
you
Я
качаюсь
в
капюшоне
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Williams, Premro Smith, Bernard Freeman, Marlon Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.