Paroles et traduction WC no Beat feat. Young Mafia - X6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Mafia
e
WC
no
Beat
Young
Mafia
and
WC
no
Beat
Passei
de
X
6,
no
suporte
iPhone
13
I'm
passed
the
X
6,
iPhone
13
for
support
No
carona
tá
a
minha
baby
My
baby's
in
the
passenger
seat
Skunk
gringo
perfuma
o
ar
(o
ar)
The
skunk
from
abroad
perfumes
the
air
Bag
nova,
cheio
de
nota
New
bag,
full
of
bills
Pra
minha
dona
For
my
owner
Prada
eu
comprei
pra
tu
Prada,
I
bought
it
for
you
E
uma
peita
da
Dior
And
a
Dior
bra
Fifty,
Fleece
Nike,
te
deixei
cold
demais
Fifty,
Fleece
Nike,
I
made
you
too
cold
Lifestyle,
corte
high
quebrei
o
cara
no
muay
thai
Lifestyle,
high
cut,
I
broke
the
guy
in
Muay
Thai
Chain
com
ice
nessa
night,
pulando
de
party
em
party
Chain
with
ice
on
this
night,
jumping
from
party
to
party
Flow
demais,
Jaca
live,
os
acessórios
só
shine
Too
much
flow,
Jaca
live,
the
accessories
only
shine
Enquanto
eu
faço
esse
lances
While
I
do
these
things
Tem
umas
garota
na
minha
cama
de
casal
There
are
some
girls
in
my
double
bed
Enquanto
cês
ficam
com
raiva
de
mim
While
you're
mad
at
me
Eu
compro
e
ganho,
isso
é
semanal
I
buy
and
earn,
it's
weekly
De
tanto
money
que
eu
tô
faturando
With
how
much
money
I'm
making
Guardo
um
pouco
no
banco
e
outra
no
PayPal
I
keep
some
in
the
bank
and
some
in
PayPal
Coloquei
os
segurança
pra
me
proteger
I
put
the
security
guards
to
protect
me
Esse
diamante
no
pulso,
meu
mano
é
real
This
diamond
on
my
wrist,
my
bro,
it's
real
Groupies
não
se
desapegam
Groupies
won't
let
go
Pro
meu
din
elas
não
negam,
não,
não,
não,
não
For
my
money,
they
don't
refuse,
no,
no,
no
Pacos
e
pacos
de
cash,
de
Puma
no
traje
tô
mac
Packs
and
packs
of
cash,
I'm
cool
in
a
Puma
tracksuit
Cabelo
lancei
o
reflexo
I
released
the
highlights
in
my
hair
Tô
congelado
tipo
iceberg
I'm
frozen
like
an
iceberg
Cuidado
com
flash
reflete
Be
careful
with
the
flash,
it
reflects
No
pé,
eu
larguei
um
Air
Max
On
my
feet,
I
dropped
some
Air
Max
Paty
de
kit
da
Prada
A
Prada
kit
bag
Combina
com
The
North
Face
It
goes
with
The
North
Face
Cuidado
mandado
que
a
é
bala
de
ferro
Be
careful,
what
you're
sending
is
a
bullet
made
of
iron
Com
a
diaba
na
garupa,
já
planejamo
a
fuga
With
the
devil
on
the
back,
we've
already
planned
the
escape
De
F800,
quero
ver
pegar
na
curva
In
an
F800,
I
want
to
see
it
take
the
curve
Dinheiro
caindo
igual
chuva
Money
falling
like
rain
Fumaça
subiu
para
mente
The
smoke
went
to
my
head
Whisky
fire
deixa
elas
mais
quentes
Fire
whiskey
makes
them
hotter
Especiarias
de
todos
os
cantos
Spices
from
all
over
Busquei
no
Santa
10
quilo
pro
bando
I
went
to
Santa's
to
get
10
kilos
for
the
gang
Onda
bateu
e
ela
vem
jogando
The
wave
hit
and
she
came
playing
Quer
se
envolver
com
os
pitbull
do
mano
She
wants
to
get
involved
with
the
guy's
pitbulls
01
da
Sul,
todo
mundo
já
sabe
01
from
the
South,
everyone
knows
Fazendo
dinheiro
e
as
notas
empilhando
Making
money
and
piling
up
the
bills
Tropa
passa,
invejoso
nem
disfarça
The
squad
passes
by,
the
envious
don't
even
try
to
hide
it
Foda-se
vocês,
olha
só
o
meu
G3,
pega
todos
de
uma
vez
Fuck
you
guys,
look
at
my
G3,
it
takes
you
all
at
once
Assustando
os
alemão,
ah,
para
de
palhaçada
Scaring
the
Germans,
oh,
stop
the
nonsense
Nós
é
tranquilão,
fantasminha
camarada
We're
chill,
little
ghost,
my
friend
Passei
de
X
6,
no
suporte
iPhone
13
I'm
passed
the
X
6,
iPhone
13
for
support
No
carona
tá
a
minha
baby
My
baby's
in
the
passenger
seat
Skunk
gringo
perfuma
o
ar
(o
ar)
The
skunk
from
abroad
perfumes
the
air
Bag
nova,
cheio
de
nota
New
bag,
full
of
bills
Pra
minha
dona
For
my
owner
Prada
eu
comprei
pra
tu
Prada,
I
bought
it
for
you
E
uma
peita
da
Dior
And
a
Dior
bra
Na
régua
com
corte
do
Jaca,
aumenta
a
autoestima
Rooted
in
Jaca's
cut,
it
boosts
self-esteem
Nike
é
sempre
a
marca,
o
meu
ice
brilha
Nike
is
always
the
brand,
my
ice
shines
Nesse
sanguessuga,
taco
inseticida
In
this
leech,
I
put
insecticide
Colete
a
prova
de
inveja,
aquele
lá
de
cima
que
me
ilumina
Bulletproof
vest
for
envy,
the
one
up
there
who
illuminates
me
Do
futuro
eu
não
sei
I
don't
know
about
the
future
Então
bola
mais
um
shape
So
roll
another
shape
Misturo
o
marrom
no
verde
I
mix
the
brown
in
the
green
Fumaça
embaça
o
teto
solar,
solar
Smoke
clouds
the
sunroof,
sunroof
Passei
de
X
6,
no
suporte
iPhone
13
I'm
passed
the
X
6,
iPhone
13
for
support
No
carona
tá
a
minha
baby
My
baby's
in
the
passenger
seat
Skunk
gringo
perfuma
o
ar
(o
ar)
The
skunk
from
abroad
perfumes
the
air
Bag
nova,
cheio
de
nota
New
bag,
full
of
bills
Pra
minha
dona
For
my
owner
Prada
eu
comprei
pra
tu
Prada,
I
bought
it
for
you
E
uma
peita
da
Dior
And
a
Dior
bra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Play, Lipinho, Meno Bom, Mutchatcha, Nathan, Wc No Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.