Paroles et traduction WC no Beat feat. Cacife Clandestino & MC Lan - Sheik
Então
chama!
Так
называется!
Ah,
tá
ligado,
né
ladrão?!
Ах,
да,
связан,
не
так
ли
вор?!
MC
Lan
novamente
MC
Lan
снова
Cacife
Clandestino,
eternamente
Бай-ин
в
Подполье,
вечно
E
WC
no
Beat,
pras
bitch!
И
в
ТУАЛЕТ
Beat,
pras
bitch!
Duas
horas
e
quarenta
e
três
Два
часа
и
сорок
три
Duas
loiras
e
morena
a
três
Две
блондинки
и
брюнетка,
три
Duas
garrafas
de
vinho
maltes
Две
бутылки
вина
солода
Duas
palavras
e
a
novinha
arrastei
Два
слова,
и
верю
я
Até
chamada
perdida
da
ex
До
пропущенный
вызов
ex
Duas
pernoite
com
ela
marquei
Две
ночевки
с
ней
я
забил
Duas
horas
pensando
e
somando
Два
часа
думал,
обобщать
E
contando
porque
te
fiz
gozar
mais
de
uma
vez
И
говорить,
что,
потому
что
я
тебе
сделал
кончить
несколько
раз
Acende
o
charuto
do
rastafari
Горит
сигара
растафари
Enlouquece
ela
mexe
joga
na
cara
Сходит
с
ума
она
шутливо
играет
в
лицо
Aquece
a
festa
igual
Saara
Греет
праздник
равна
Сахара
Se
eu
pego
de
jeito
ela
diz:
não
para!
Если
я
пойман,
как
она
говорит:
не!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Eu
sou
sheik,
ela
jóia
rara
Я
шейх,
она
драгоценность
редкой
Te
pego
de
jeito,
mina
tarada
Тебя
поймали,
как,
шахты
tarada
Vestido
da
Gucci,
bolsa
Vivara
Платье
от
Gucci,
кошелек
Vivara
Me
olha
empina,
jogando
a
raba
Смотрит
на
меня,
empina,
играя
raba
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Joga
na
seda
que
é
só
na
vela
Играет
в
шелк,
что
это
только
в
свече
Não
dramatiza,
não
sou
novela
Не
драматизирует,
не
являюсь
роман
Cachorro
louco,
pai
das
cadelas
Собака
с
ума,
отец
плачет,
Fazendo
dinheiro
igual
Rockafella
Делать
деньги,
равные
Rockafella
Acende
o
charuto
de
rastafari
Зажигает
сигару
растафари
Quando
ela
dança,
espanta
os
males
Когда
она
танцует,
она
поражает
зло
Não
tem
valor,
sabe
o
quanto
vale
Не
имеет
значения,
знаете,
сколько
стоит
Chama
o
LAN
que
comando
o
baile
Вызывает
локальную
сеть,
что
команда
выпускного
вечера
Sou
maloqueiro,
louco,
maquiavélico
Sou
maloqueiro,
сумасшедший,
злобный
Pior
exemplo
mas
me
querem
perto
Худший
пример,
но
не
хотят,
чтобы
я
рядом
Não
conhece?
Prazer,
sou
o
chefe
delas
Не
знаете?
Удовольствие,
я
вырос
из
них
Meu
nome
é
ração
na
boca
das
cadelas
Меня
зовут
корма
в
рот
плачет
Elas
dizem
me
amar,
umas
dizem
não
presto
Они
говорят,
любить
меня,
некоторые
говорят,
что
не
обращаю
Mas
a
xota
pisca
se
eu
chamar
pro
sexo
Но
xota
мигает,
если
я
называю
про
секс
Se
eu
chamar
pro
fight,
derrepentemente
aceita
Если
я
называю
pro
fight,
derrepentemente
принимает
(Faz
bem
pro
subconsciente)
(Делает
хорошо
про
подсознание)
Acende
o
charuto
do
rastafari
Горит
сигара
растафари
Enlouquece
ela,
mexe
joga
na
cara
Сходит
с
ума
она,
шутливо
играет
в
лицо
Aquece
a
festa
igual
Saara
Греет
праздник
равна
Сахара
Se
eu
pego
de
jeito
ela
diz:
não
para!
Если
я
пойман,
как
она
говорит:
не!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Eu
sou
sheik,
ela
jóia
rara
Я
шейх,
она
драгоценность
редкой
Te
pego
de
jeito,
mina
tarada
Тебя
поймали,
как,
шахты
tarada
Vestido
da
Gucci,
bolsa
Vivara
Платье
от
Gucci,
кошелек
Vivara
Me
olha
empina,
jogando
a
raba
Смотрит
на
меня,
empina,
играя
raba
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Ai
caralho,
que
contradição
Ai
петух,
и
противоречие
Acabou
a
água
mas
as
piranhas
não
Только
воду,
но
и
пираньи
не
Ai
caralho,
que
contradição
Ai
петух,
и
противоречие
Acabou
a
água
mas...
Просто
вода,
но...
MC
Lan
é
sheik
MC
Lan-шейх
E
o
mano
Felp
é
sheik
И
один
Felp
является
шейх
A
nossa
tropa
é
sheik
Наш
отряд-это
шейх
Tá
chei'
de,
tá
chei'
de
Тут
chei'
de!!
chei'
Tá
chei'
de
piranha
na
rede
Тут
chei'
de
piranha
в
сети
Tá
chei'
de,
tá
chei'
de
Тут
chei'
de!!
chei'
Tá
chei'
de
piranha
na
rede
Тут
chei'
de
piranha
в
сети
MC
Lan
é
sheik
MC
Lan-шейх
E
o
mano
Felp
é
sheik
И
один
Felp
является
шейх
A
nossa
tropa
é
sheik
Наш
отряд-это
шейх
Tá
chei'
de,
tá
chei'
de
Тут
chei'
de!!
chei'
Tá
chei'
de
piranha
na
rede
Тут
chei'
de
piranha
в
сети
Tá
chei'
de,
tá
chei'
de
Тут
chei'
de!!
chei'
Tá
chei'
de
piranha
na
rede
Тут
chei'
de
piranha
в
сети
Acende
o
charuto
do
rastafari
Горит
сигара
растафари
Enlouquece
ela,
mexe
joga
na
cara
Сходит
с
ума
она,
шутливо
играет
в
лицо
Aquece
a
festa
igual
Saara
Греет
праздник
равна
Сахара
Se
eu
pego
de
jeito
ela
diz:
não
para!
Если
я
пойман,
как
она
говорит:
не!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Eu
sou
sheik,
ela
jóia
rara
Я
шейх,
она
драгоценность
редкой
Te
pego
de
jeito,
mina
tarada
Тебя
поймали,
как,
шахты
tarada
Vestido
da
Gucci,
bolsa
Vivara
Платье
от
Gucci,
кошелек
Vivara
Me
olha
empina,
jogando
a
raba
Смотрит
на
меня,
empina,
играя
raba
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Tá
ruim?
Tá
nada!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Тут
плохо?
Тут
ничего!
Então
chama!
Так
называется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cacife Clandestino, Mc Lan
Album
18K
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.