WC no Beat feat. Don Juan, Cacife Clandestino & Pablo Martins - Moça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WC no Beat feat. Don Juan, Cacife Clandestino & Pablo Martins - Moça




Moça
Moça
Don Juan, Cacife, WC no Beat, WC no Beat
Hey Don Juan, Cacife, WC no Beat, WC no Beat
Pablo Medelin, Medelin, WC no Beat
Pablo Medelin, Medelin, WC no Beat
Moça, moça, moça, moça
Girl, girl, girl, girl
Moça, moça, moça, moça
Girl, girl, girl, girl
Posso te pedir mil coisa
I can ask you a thousand things
E você me dizer não
And you can tell me no
Não vou ligar, nem me importar
I won't care, or mind
Mas eu vou te passar a visão
But I'll give you a vision
Sei que tudo isso vai passar
I know this will all pass
Quando melhorar vai voltar
When you get better, you'll come back
Vai tentar me ligar, vai tentar me chamar
You'll try to call me, you'll try to reach me
E vai ter outra aqui no teu lugar
And there will be another one here in your place
Então vai, vai com suas amiga pra
So go, go with your friends
Fuma, fuma até você brisar
Smoke, smoke until you're high
Com o kunk tu fica chapada
With the kunk you get high
Tu dorme e suas amiga vem pra
You sleep and your friends come here
Com o kunk tu fica chapada
With the kunk you get high
Tu dorme e suas amiga vem pra cá, então
You sleep and your friends come here, so
Ei, Don Juan! chegou a sexta-feira
Hey, Don Juan! It's already Friday
Vou convocar toda a tropa das solteiras
I'm going to gather all the single ladies
Vamo chapar e arrastar as quebradeira
We're going to smoke and roll through the slums
Duas falou que vão te dar a noite inteira
Two have already said that they'll give you the whole night
Elas sempre dizem sim, com nóis não tem caô
They always say yes, with us there's no trickery
Garrafa de uísque e green, elas te juram amor
A bottle of whiskey and green, they swear their love for you
O W é patente alta, por isso que elas liga
The W is a high rank, that's why they call
Quando sente minha falta eu com outras bandida
When I miss my heartbeat, I'm already with other bandits
Doida, doida, elas ficam doida
Crazy, crazy, they go crazy
Pedindo pra se envolver com os vida loka
Asking to get involved with the bad guys
Solta, solta, elas ficam solta
Loose, loose, they get loose
Pega uma novinha e põe por cima da outra
Get a young girl and put her on top of the other
Mina, não paga de louca
Girl, don't act crazy
Se gosta da nossa loucura sem roupa
If you like our madness without clothes
Perde o controle, me arranha
Lose control, scratch me
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Mina, não paga de louca
Girl, don't act crazy
Se gosta da nossa loucura sem roupa
If you like our madness without clothes
Perde o controle, me arranha
Lose control, scratch me
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Moça, moça, moça, moça
Girl, girl, girl, girl
Moça, moça, moça, moça
Girl, girl, girl, girl
Posso te pedir mil coisa
I can ask you a thousand things
E você me dizer não
And you can tell me no
Não vou ligar, nem me importar
I won't care, or mind
Mas eu vou te passar a visão
But I'll give you a vision
Sei que tudo isso vai passar
I know this will all pass
Quando melhorar vai voltar
When you get better, you'll come back
Vai tentar me ligar, vai tentar me chamar
You'll try to call me, you'll try to reach me
E vai ter outra aqui no teu lugar
And there will be another one here in your place
Então vai, vai com suas amiga pra
So go, go with your friends
Fuma, fuma até você brisar
Smoke, smoke until you're high
Com o kunk tu fica chapada
With the kunk you get high
Tu dorme e suas amiga vem pra
You sleep and your friends come here
Com o kunk tu fica chapada
With the kunk you get high
Tu dorme e suas amiga vem pra cá, então
You sleep and your friends come here, so
Mina, não paga de louca
Girl, don't act crazy
Se gosta da nossa loucura sem roupa
If you like our madness without clothes
Perde o controle, me arranha
Lose control, scratch me
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Mina, não paga de louca
Girl, don't act crazy
Se gosta da nossa loucura sem roupa
If you like our madness without clothes
Perde o controle, me arranha
Lose control, scratch me
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Elas tentam me ganhar
They try to win me over
você pode me acompanhar
Only you can keep up with me
Aí! Don Juan, 18K
Hey! Don Juan, 18K
Mais uma vez, WC no Beat
WC no Beat once again





Writer(s): Pablo Martins, Weslley Walmyr Costa Dos Reis, Felp Felp, Juan Don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.