Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Wc
no
Beat
Yeah,
WC
no
Beat
Gaab,
Ccaslu
Gaab,
Ccaslu
Já
sabe
que
eu
sou
vida
loka
Du
weißt
schon,
dass
ich
ein
Draufgänger
bin
Criação
da
rua,
instinto
maloqueiro
Ein
Kind
der
Straße,
mit
Straßenjungen-Instinkt
Pode
falar
Kannst
ruhig
reden
Já
pode
ir
tirando
a
roupa
Kannst
dich
schon
mal
ausziehen
Não
é
só
sua
boca
que
vai
ganhar
beijo
Nicht
nur
dein
Mund
wird
Küsse
bekommen
Eu
amo
quando
você
dá,
o
que
ninguém
dá
Ich
liebe
es,
wenn
du
gibst,
was
niemand
gibt
Nem
mesmo
o
dinheiro
Nicht
mal
das
Geld
Só
você,
só
você,
só
você
Nur
du,
nur
du,
nur
du
Em
RJ
ou
SP
In
RJ
oder
SP
Tanto
faz,
tanto
faz
Egal,
egal
Me
chamou,
quer
me
ver
Hast
mich
angerufen,
willst
mich
sehen
Deve
tá,
querendo
mais
Musst
wohl
mehr
wollen
E
ela
já
sabe
qual
é
Und
sie
weiß
schon
Bescheid
Ela
já
sabe
qual
é
Sie
weiß
schon
Bescheid
Bota
a
roupa
e
sai
de
casa
Zieh
deine
Kleider
an
und
verlass
das
Haus
Sabe
qual
é
Du
weißt
Bescheid
Se
me
ligar,
tá
de
pé
Wenn
du
mich
anrufst,
bin
ich
dabei
Vem
que
hoje
a
gente
embraza
Komm,
heute
drehen
wir
durch
Quem
disse
que
você
não
pode
dançar?
Wer
sagt,
dass
du
nicht
tanzen
kannst?
Quem
disse
que
você
não
pode
rebolar
assim?
Wer
sagt,
dass
du
nicht
so
wackeln
kannst?
Gata,
vem
linda,
leve
e
solta
Hübsche,
komm,
locker
und
leicht
A
noite
não
acaba
se
isso
depender
de
mim
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei,
wenn
es
nach
mir
geht
Desce
e
vai
no
chão,
ei
Geh
runter
und
beweg
dich,
ey
Embaça
a
visão,
ei
Verdreh
mir
die
Sicht,
ey
Não
vou
reclamar
se
você
não
quiser
parar,
han
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
wenn
du
nicht
aufhören
willst,
han
Desce
e
vai
no
chão,
han
Geh
runter
und
beweg
dich,
han
Embaça
a
visão,
han
Verdreh
mir
die
Sicht,
han
Não
vou
reclamar
se
você
não
quiser
parar,
yeah
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
wenn
du
nicht
aufhören
willst,
yeah
Hoje
eu
vou
levar
você
daqui
Heute
nehme
ich
dich
von
hier
mit
Pode
crer,
meu
bem
Kannst
mir
glauben,
mein
Schatz
Hoje
eu
vou
levar
você
daqui
Heute
nehme
ich
dich
von
hier
mit
Pode
crer,
meu
bem
Kannst
mir
glauben,
mein
Schatz
Ela
passou
sarrando
no
malvadão
Sie
rieb
sich
am
Bösewicht
Ela
é
cheia
de
marra,
eu
sou
cheio
de
marra
Sie
ist
voller
Mätzchen,
ich
bin
voller
Mätzchen
Ela
vem
da
Barra,
eu
do
Brisolão
Sie
kommt
aus
Barra,
ich
aus
Brisolão
Foi
aí
que
ela
disse:
"Xamã
me
agarra
e
vem
pra
farra"
Da
sagte
sie:
"Xamã,
pack
mich
und
komm
zur
Party"
Fugir
daqui,
transar
no
chão
Von
hier
fliehen,
auf
dem
Boden
Sex
haben
Algum
lugar
longe
desses
cara
Irgendwo
weit
weg
von
diesen
Typen
Com
a
vida
falsa
e
com
o
cu
na
mão
Mit
ihrem
falschen
Leben
und
der
Scheiße
in
der
Hand
Ela
adora,
não
sou
Vivara
Sie
liebt
es,
ich
bin
nicht
Vivara
Mas
dá
um
dois,
é
que
é
sua
tara
Aber
gib
mir
einen
Joint,
das
ist
ihr
Fetisch
Menina
louca,
não
vai
embora
Verrücktes
Mädchen,
geh
nicht
weg
O
Xamã
desenrola
na
hora
Xamã
regelt
das
sofort
Ninguém
aqui
vale
nada
Niemand
hier
ist
etwas
wert
Tô
num
Corsa
97
com
minhas
namoradas
Ich
bin
in
einem
Corsa
97
mit
meinen
Freundinnen
Todas
muito
bem
amadas
Alle
sehr
geliebt
WC
trouxe
o
beat,
eu
trouxe
o
hit
WC
brachte
den
Beat,
ich
brachte
den
Hit
Com
rimas
bem
elaboradas
Mit
gut
ausgearbeiteten
Reimen
Sei
que
eu
não
sou
um
sofá
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Sofa
Mas
você
pode
sentar
Aber
du
kannst
dich
setzen
Vai
começar
a
turbulência
Die
Turbulenzen
beginnen
gleich
Segura
que
vai
balançar
Halt
dich
fest,
es
wird
wackeln
Sei
que
eu
não
sou
bambolê
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Hula-Hoop-Reifen
Mas
você
vai
rebolar
Aber
du
wirst
dich
drehen
Hoje
eu
vou
fazer
chover
Heute
werde
ich
es
regnen
lassen
Só
pra
você
se
molhar
Nur
damit
du
nass
wirst
Desce
e
vai
no
chão,
ei
Geh
runter
und
beweg
dich,
ey
Embaça
a
visão,
ei
Verdreh
mir
die
Sicht,
ey
Não
vou
reclamar
se
você
não
quiser
parar,
han
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
wenn
du
nicht
aufhören
willst,
han
Desce
e
vai
no
chão,
han
Geh
runter
und
beweg
dich,
han
Embaça
a
visão,
han
Verdreh
mir
die
Sicht,
han
Não
vou
reclamar
se
você
não
quiser
parar,
yeah
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
wenn
du
nicht
aufhören
willst,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fernando Brisola Amara Silva, Weslley Walmyr Costa Dos Reis, Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Luccas De Oliveira Carlos
Album
18K
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.