Paroles et traduction WC - Guilty By Affiliation
Guilty By Affiliation
Виновен по связям
From
hood
to
hood,
city
to
project,
the
project
Из
гетто
в
гетто,
из
города
в
район,
район
Nigga
what's
the
motherfuckin'
dialect?
Чувак,
какой
тут,
блядь,
диалект?
Gangstas,
caught
in
a
shuffle
Бандиты,
попавшие
в
переделку
Niggaz
tryin'
to
turn
a
constant
struggle
to
the
positive
hustle
Братья
пытаются
превратить
постоянную
борьбу
в
позитивную
суету
Whether
it's
the
yay
or
the
9-to-5
Будь
то
наркота
или
работа
с
9 до
5
The
pills
or
the
chronic,
we
hustle
to
stay
alive
Таблетки
или
дурь,
мы
суетимся,
чтобы
выжить
And
if
you
ain't
Reggie
Bush
runnin'
a
rock
И
если
ты
не
Реджи
Буш,
бегущий
с
мячом,
You
better
be
good
as
Kobe
slangin'
a
jumpshot
Тебе
лучше
быть
как
Коби,
забивающий
бросок
Cause
round
here
the
odds
of
success
is
nimble
Потому
что
здесь
шансы
на
успех
невелики
It's
like
Russian
Roulet
with
five
bullets
in
the
barrel
Это
как
русская
рулетка
с
пятью
патронами
в
барабане
I'm
located
on
the
map,
with
latinos
and
black
Я
на
карте,
с
латиносами
и
чёрными
American
dream
is
pistol
and
a
dope
sack
Американская
мечта
- это
пистолет
и
пакет
с
дурью
Where
they
process,
strip
us
down
to
scan
us
Где
нас
обрабатывают,
раздевают,
чтобы
обыскать
Lock
us
up
and
ban
us,
the
city
of
bandanas
Сажают
в
тюрьму
и
запрещают,
город
бандан
Where
we,
grind
steadily
and
move
to
the
12-gauge
melody
Где
мы,
упорно
трудимся
и
двигаемся
под
12-калиберную
мелодию
Just
livin'
in
the
hood
is
a
felony
Просто
жить
в
гетто
- это
преступление
And
if
you
guilty
by
affiliation
И
если
ты
виновен
по
связям
And
you're
subject
to
humiliation
И
ты
подвергаешься
унижению
And
you're
facin'
incarceration
И
тебе
грозит
тюремное
заключение
Probation
or
under
investigation
Условный
срок
или
ты
находишься
под
следствием
Throw
your
hands
up
to
the
sky
Подними
руки
к
небу
Oh
Lord
please
tell
me
why
О
Боже,
скажи
мне,
почему
My
own
people
gon'
testify
Мои
же
люди
будут
свидетельствовать
I'm
in
the
hood
and
I
don't
have
a
alibi
Я
в
гетто,
и
у
меня
нет
алиби
I'm
lookin'
at
my
TV
Я
смотрю
на
свой
телевизор
The
commercials
keep
tellin'
me,
nigga
'Be
All
You
Can
Be'
Реклама
твердит
мне,
ниггер:
"Будь
всем,
кем
можешь
быть"
But
if
ain't
BET
or
in
the
backseat
Но
если
это
не
BET
или
заднее
сиденье
Of
the
LAPD
I'd
barely
see
me
Патрульной
машины,
меня
бы
едва
ли
показали
It's
a
trip,
the
whole
world
finna
rap
Это
пиздец,
весь
мир
читает
рэп
But
when
it's
time
to
shine,
where
all
the
real
niggaz
at?
Но
когда
приходит
время
сиять,
где
все
настоящие
ниггеры?
Do
a
nigga
gotta
be
rich,
just
to
get
over?
Неужели
ниггер
должен
быть
богатым,
чтобы
добиться
успеха?
Do
a
gotta
be
a
bitch
to
sit
next
to
Oprah?
Неужели
нужно
быть
сучкой,
чтобы
сидеть
рядом
с
Опрой?
It
must
be
the
walk
but
I'ma
keep
it
O.G.
Должно
быть,
дело
в
походке,
но
я
останусь
OG
I'm
a
nigga
that
like
soul
food
and
to
smoke
weed
Я
ниггер,
который
любит
домашнюю
еду
и
курить
травку
And
stay
breaded,
hit
the
corner
on
the
hog
И
оставаться
при
деньгах,
тусоваться
на
районе
With
my
middle
finger
twisted,
index
and
pinky
spreaded
С
выпрямленным
средним
пальцем,
раздвинутыми
указательным
и
мизинцем
A
sellout
nigga,
I'm
the
wrong
type
Я
не
тот
ниггер,
который
продастся
West
Coast
nigga,
take
flight
on
site
Ниггер
с
Западного
побережья,
взлетаю
на
месте
I
know
they
hate
to
see
me
comin'
Я
знаю,
они
ненавидят
меня
видеть
But,
I
gots
to
put
the
blue
Chuck's
on
the
pedal
Но
я
должен
нажать
на
педаль
в
своих
синих
Chuck'ах
And
rep
it
for
the
ghetto
И
представлять
гетто
And
if
you
guilty
by
affiliation
И
если
ты
виновен
по
связям
And
you're
subject
to
humiliation
И
ты
подвергаешься
унижению
And
you're
facin'
incarceration
И
тебе
грозит
тюремное
заключение
Probation
or
under
investigation
Условный
срок
или
ты
находишься
под
следствием
Throw
your
hands
up
to
the
sky
Подними
руки
к
небу
Oh
Lord
please
tell
me
why
О
Боже,
скажи
мне,
почему
My
own
people
gon'
testify
Мои
же
люди
будут
свидетельствовать
I'm
in
the
hood
and
I
don't
have
a
alibi
Я
в
гетто,
и
у
меня
нет
алиби
Fo-fo'
up
under
my
zipper
Ствол
у
меня
под
курткой
Cause
bein'
black
ain't
a
job
it's
a
motherfuckin'
adventure
Потому
что
быть
чёрным
- это
не
работа,
это,
блядь,
приключение
Look,
the
gun
shots
won't
cease
Смотри,
выстрелы
не
прекращаются
And
rollin'
by,
if
it
ain't
my
enemies
then
it's
the
police
И
проезжают
мимо,
если
это
не
мои
враги,
то
копы
I'm
askin',
which
one
will
kill
me
faster?
Я
спрашиваю,
кто
из
них
убьёт
меня
быстрее?
Is
it
that
drive-by,
or
the
cigarette
causin'
cancer?
Эта
перестрелка
или
сигарета,
вызывающая
рак?
God
made
a
promise
that
we
all
gon'
die
Бог
пообещал,
что
все
мы
умрём
Along
the
ride
nigga
might
as
well
ball
and
get
high
Пока
едешь,
ниггер,
можно
расслабиться
и
кайфовать
So
I'm
sittin'
back
with
the
zig-zag,
grabbin'
and
snappin'
Так
что
я
сижу,
забиваю
косяк,
хватаю
и
свёртываю
The
gank
back
for
action
just
in
case
I
gotta
get
to
clappin'
Держу
пушку
наготове
на
случай,
если
придётся
палить
Cause
niggaz
is
playin'
elimination
Потому
что
ниггеры
играют
в
выбывание
And
where
I'm
from
every
nigga's
guilty
by
affiliation
И
там,
откуда
я,
каждый
ниггер
виновен
по
связям
That's
why
we
ride
and
the
young
die
Вот
почему
мы
гоняем,
а
молодые
умирают
And
you
lucky
if
you
live
to
pass
25
И
тебе
повезло,
если
ты
доживёшь
до
25
That's
why
they
hate
to
see
me
comin'
Вот
почему
они
ненавидят
меня
видеть
But,
I
gots
to
put
the
blue
Chuck's
on
the
pedal
Но
я
должен
нажать
на
педаль
в
своих
синих
Chuck'ах
And
rep
it
for
the
ghetto
И
представлять
гетто
And
if
you
guilty
by
affiliation
И
если
ты
виновен
по
связям
And
you're
subject
to
humiliation
И
ты
подвергаешься
унижению
And
you're
facin'
incarceration
И
тебе
грозит
тюремное
заключение
Probation
or
under
investigation
Условный
срок
или
ты
находишься
под
следствием
Throw
your
hands
up
to
the
sky
Подними
руки
к
небу
Oh
Lord
please
tell
me
why
О
Боже,
скажи
мне,
почему
My
own
people
gon'
testify
Мои
же
люди
будут
свидетельствовать
I'm
in
the
hood
and
I
don't
have
a
alibi
Я
в
гетто,
и
у
меня
нет
алиби
I
gotta
rep
where
I'm
from
(Where
you
from?)
Я
должен
представлять
свой
район
(Откуда
ты?)
South
Central
where
the
good
die
young
Южный
Централ,
где
хорошие
умирают
молодыми
(Where
you
at?)
Western
& Imperial
(Где
ты?)
Западная
и
Имперская
It's
the
pure
West
Coast,
comin'
out
your
stereo
Это
настоящий
Западный
Берег,
звучащий
из
твоей
стереосистемы
I
gotta
rep
where
I'm
from
(Where
you
from?)
Я
должен
представлять
свой
район
(Откуда
ты?)
South
Central
where
the
good
die
young
Южный
Централ,
где
хорошие
умирают
молодыми
(Where
you
at?)
Western
& Imperial
(Где
ты?)
Западная
и
Имперская
It's
the
pure
West
Coast,
comin'
out
your
stereo
Это
настоящий
Западный
Берег,
звучащий
из
твоей
стереосистемы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Dejon L. Underdue, Teak Alger Underdue, William L. Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.