Keep Hustlin' (feat. E-40 & Too Short) -
Ice Cube
,
MC Ren
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Hustlin' (feat. E-40 & Too Short)
Immer weiter hustlen (feat. E-40 & Too Short)
(WC)
Ooh-OOOOOHHHHHH!
(WC)
Ooh-OOOOOHHHHHH!
(E-40)
BEYOOOOOOOOOOOOOOOOOOTCH!
Huh-ha,
hah!
(E-40)
SCHLAAAAAMPE!
Huh-ha,
hah!
(WC)
Dub
Cya,
nya!
(WC)
Dub
Cya,
nya!
(E-40)
Uhhhh,
hah!
(E-40)
Uhhhh,
hah!
(WC)
Fonzarelli,
what's
crackin
loc?
(WC)
Fonzarelli,
was
geht
ab,
Loc?
(E-40)
Whassupish
weebelations?
(E-40)
Was
geht'n
ab,
meine
Weebels?
(WC)
$hort
Dawg,
we
all
hogs
(WC)
$hort
Dawg,
wir
sind
alle
Hogs
(TS)
Ain't
nuttin
nigga,
it's
that
pimp
shit
bwoy
(TS)
Nichts,
Nigga,
das
ist
dieser
Pimp-Shit,
Junge
(E-40)
We
doin
our
thingamajig
up
in
this
BEYOTCH!
(E-40)
Wir
machen
unser
Ding
hier
in
dieser
Bude,
BEYOTCH!
Verse
One:
WC
Strophe
Eins:
WC
Thinkin
of
a
master
plan
Denke
über
einen
Masterplan
nach
Cause
ain't
naytin
but
crumbs
inside
my
hand
Denn
da
sind
nur
Krümel
in
meiner
Hand
So
I,
hit
the
stick,
leaves
my
residence
Also,
ich
zieh'
am
Stick,
verlasse
meine
Wohnung
Thinkin,
"How
can
I
get
paid
for
spinnin
this
gangsta
shit?"
Denke:
"Wie
kann
ich
dafür
bezahlt
werden,
diesen
Gangsta-Shit
zu
verbreiten?"
A
three-strike
victim,
with
a
million
dollar
dream
Ein
Opfer
der
Drei-Vergehen-Regel,
mit
einem
Millionendollar-Traum
Of
swervin
740
Beem's
and
count
G's
from
money
machines
Davon,
in
740er
Beemers
rumzukurven
und
Tausender
aus
Geldautomaten
zu
zählen
My
click
trump
tight,
nigga
we
roll
like
dice
Meine
Clique
ist
bombenfest,
Nigga,
wir
rollen
wie
Würfel
For
the
ten
china
whites
seekin
hustler
paradise
Für
die
zehn
China
Whites
auf
der
Suche
nach
dem
Hustler-Paradies
Where
you
from,
what's
your
name,
motherf**ker
what
you
sayin?
Woher
kommst
du,
wie
heißt
du,
Motherf**ker,
was
sagst
du?
Dub
C
still
claimin
that
Maad
Circle
gang
and
Dub
C
bekennt
sich
immer
noch
zur
Maad
Circle
Gang
und
Smokin
dank
and
drankin,
jaw
breakin
runnin
the
pavement
Raucht
Gras
und
trinkt,
bricht
Kiefer,
beherrscht
den
Asphalt
Top
rankin
CD
slanger,
ghetto
Hall
of
Famer
Top-Rang
CD-Verchecker,
Ghetto
Hall
of
Famer
International
resider
worldwider
packin
heat
International
ansässig,
weltweit,
trage
'ne
Waffe
Mashin
for
the
cheddar
with
No
Limit's
like
Master
P
Ackere
für
die
Kohle,
ohne
Grenzen
wie
Master
P
Found
my
glitch
in
this
rap
game,
now
I'm
steady
bustin
Habe
meine
Lücke
in
diesem
Rap-Spiel
gefunden,
jetzt
haue
ich
ständig
raus
Dub
C,
hoo-ridin
for
the
chip
but
still
hustlin
Dub
C,
hoo-ridin'
für
den
Batzen,
aber
immer
noch
am
Hustlen
Chorus:
*unknown
singers*
Refrain:
*unbekannte
Sänger*
Keep
hustlin
--
cause
I'm
all
about
mine,
yeah
yeah
Immer
weiter
hustlen
– denn
es
geht
mir
nur
um
meins,
yeah
yeah
Keep
on
hustlin...
droppin
keys
funk
stackin
weed
shiftin
Immer
weiter
hustlen...
Kilos
verticken,
Funk,
Gras
stapeln,
verschieben
Keep
hustlin
--
true
players
play
it
all
night
long
Immer
weiter
hustlen
– wahre
Player
spielen
die
ganze
Nacht
lang
Keep
on
hustlin...
on
and
on
Immer
weiter
hustlen...
immer
weiter
Verse
Two:
E-40
Strophe
Zwei:
E-40
Check
it
out;
Dub
C?
the
below?
system
Check
das
aus;
Dub
C?
Das
Bass-System?
Got
ya
ninjas
dang
near
ready
to
put
hands
on?
PGA
any
man?
Hat
euch
Ninjas
fast
dazu
gebracht,
Hand
an
zu
legen?
Jeden
Mann
angehen?
Bout
to
bomb
on
this
bitch-ass
for
turnin
off
my
lights
and
gas,
low
on
cash
Bin
dabei,
diesen
Wichser
fertigzumachen,
weil
er
mir
Strom
und
Gas
abgestellt
hat,
knapp
bei
Kasse
Bad
enough
I
gotta
go
next
door
to
take
a
bath,
ain't
got
no
water
Schlimm
genug,
dass
ich
nebenan
baden
muss,
hab
kein
Wasser
Plus
I
heard
that
the
police
department
homicide
division
Außerdem
habe
ich
gehört,
dass
die
Mordkommission
der
Polizei
Wanna
holla
at
me
about
a
manslaughter
Mit
mir
wegen
eines
Totschlags
sprechen
will
Triflin
ass
baby
mama,
she's
a
botch
bitch
think
I'm
rich
Wertlose
Baby-Mama,
sie
ist
eine
verpfuschte
Schlampe,
denkt,
ich
bin
reich
Don't
know
the
outcome,
talkin
bout
"He
got
bread,
he
on
Dub
album"
Kennt
das
Ergebnis
nicht,
redet
davon:
"Er
hat
Knete,
er
ist
auf
Dubs
Album"
I
play
ya
like
dick
and
bend
a
dick's
dream
how
can
I
focus
(hocus
pocus)
Ich
spiele
dich
wie
einen
Schwanz
und
biege
den
Traum
eines
Schwanzes,
wie
kann
ich
mich
konzentrieren
(Hokuspokus)
When
I'm
famous
as
"f**k
Christmas
Eve,
eviction
notice"
Wenn
ich
so
berühmt
bin
wie
"Scheiß
auf
Weihnachten,
Räumungsbefehl"
These
rap
videos
gotta
soon
to
be
up
and
coming
rappers
thinkin
cute
Diese
Rap-Videos
lassen
aufstrebende
Rapper
denken,
sie
wären
süß
Knowin
that
we
unrecouped
Wissend,
dass
wir
nicht
refinanziert
sind
E-Fonzarelli,
P.K.A.
Charlie
Hustle
E-Fonzarelli,
P.K.A.
Charlie
Hustle
Knockin
though,
knock
a
hoe
without
a
penny
in
my
pocket
Klopfe
an,
fick
'ne
Hoe
ohne
einen
Penny
in
meiner
Tasche
I
don't
come
from
much,
so
in
order
to
do
what
I
gotta
do
to
survive
Ich
komme
nicht
aus
reichem
Haus,
also
um
zu
tun,
was
ich
tun
muss,
um
zu
überleben
Tapes
and
CD's
be
my
nine
to
five
Sind
Kassetten
und
CDs
mein
Nine-to-Five
Check
it
out,
mathematics,
paper
rappamatics
established
Check
das
aus,
Mathematik,
Papier-Rappamatik
etabliert
Long
money,
way
before
I
signed
for
cabbage
Langes
Geld,
lange
bevor
ich
für
Kohl
unterschrieben
habe
(E-40)
Get
your
marbles
main,
get
your
paper
...
glorify
your
paper
route
(E-40)
Hol
dir
deine
Kohle,
Mann,
hol
dir
dein
Papier
...
verherrliche
deine
Geldroute
Verse
Three:
Too
$hort
Strophe
Drei:
Too
$hort
I'm
comin
from
a
fashion
show,
with
a
flashy
hoe
Ich
komme
von
einer
Modenschau,
mit
einer
auffälligen
Hoe
Smokin
indo
from
the
Valle-jo
Rauche
Indo
aus
Valle-jo
Like
them
3rd
Ward
niggaz
from
the
Calliope
Wie
diese
3rd
Ward
Niggaz
aus
dem
Calliope
If
you
tryin
to
get
high,
what
you
passin
foe?
Wenn
du
high
werden
willst,
wofür
reichst
du
das
rum?
Top
notch
on
my
right
smellin
smoke
Erstklassige
zu
meiner
Rechten
riecht
den
Rauch
But
she
don't
know
about
the
hustlin
that
I
did
when
I
was
broke
Aber
sie
weiß
nichts
über
das
Hustlen,
das
ich
gemacht
habe,
als
ich
pleite
war
My
best
customers,
real
macks
and
G's
Meine
besten
Kunden,
echte
Macks
und
G's
Dopefiend
beats
on
the
backstreets
Dopefiend-Beats
in
den
Nebenstraßen
Me
and
Freddie
B
sellin
game
Ich
und
Freddie
B
verkaufen
Game
Custom
made
tapes
with
your
name,
you
can't
complain
Maßgeschneiderte
Tapes
mit
deinem
Namen,
du
kannst
dich
nicht
beschweren
I
always
been
about
the
business,
I
ain't
changed
Mir
ging
es
immer
ums
Geschäft,
ich
habe
mich
nicht
geändert
As
long
as
I'm
in
it,
I'm
stayin
the
same
Solange
ich
dabei
bin,
bleibe
ich
derselbe
Ghetto
star,
feelin
the
pavement
Ghetto-Star,
spüre
den
Asphalt
I'm
always
down
to
earth,
tryin
to
get
paid
bitch
Ich
bin
immer
bodenständig,
versuche,
bezahlt
zu
werden,
Bitch
Ain't
no
secret,
to
what
I'm
doin
Es
ist
kein
Geheimnis,
was
ich
tue
I
got
the
game
from
Oakland
so
I
came
to
this
conclusion
Ich
habe
das
Game
aus
Oakland,
also
kam
ich
zu
diesem
Schluss
$hort
Dawg,
you
know
we
players
main
$hort
Dawg,
du
weißt,
wir
sind
Player,
Mann
Get
your
money
nigga
Hol
dir
dein
Geld,
Nigga
(E-40)
E-40
get
yo'
paper
main,
get
yo'
change
(E-40)
E-40
hol
dir
dein
Papier,
Mann,
hol
dir
dein
Kleingeld
(TS)
You
know
$hort
Dawg
always
get
his
scratch
(TS)
Du
weißt,
$hort
Dawg
holt
sich
immer
seine
Kohle
(E-40)
Dub
C!
(E-40)
Dub
C!
(TS)
Nya!
Nya!
(TS)
Nya!
Nya!
(WC)
You
know
I'm
takin
mine
nya!
(WC)
Du
weißt,
ich
nehme
mir
meins,
nya!
(E-40)
Fssssssh,
ahh,
uhhhh,
erytime
up
in
they
tall
can
face
(E-40)
Fssssssh,
ahh,
uhhhh,
jedes
Mal
direkt
in
ihr
Großdosengesicht
Glorifyin
our
paper
route,
nonstop
--
you
know?
Verherrlichen
unsere
Geldroute,
nonstop
– weißt
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Cunningham, Todd Shaw, Norman Durham, William Calhoun, Earl Stevens, Treyvon Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.