Paroles et traduction WC - Let's Make a Deal
(*spanish*)
(*испанский*)
Let's
take
a
trip.
Давай
отправимся
в
путешествие.
Initiated,
gang
related
a
zig-zag
litted
Инициированный,
банда,
связанная
с
зигзагообразным
освещением
Straight
homicider
when
I'm
sick
with
it
Прямой
убийца,
когда
меня
от
этого
тошнит
I
tank,
feels
the
pain,
pistols
aim
Я
танк,
чувствую
боль,
пистолеты
целятся
Hands
trimbling,
cause
I'm
caught
in
the
mix
of
the
game
Руки
дрожат,
потому
что
я
втянут
в
эту
игру
See
I'm
needing
this
nigga
that
got
those
Видишь
ли,
мне
нужен
этот
ниггер,
у
которого
есть
эти
Mo'
Chicken's
to
Roscoe's,
plus
a
direct
with
the
Delgatos
От
"Мо'Чикен"
до
"Роско",
плюс
прямая
связь
с
"Дельгатос"
Throw
a
tree,
14-9
a
ki,
and
if
I
double
that
Бросьте
дерево,
14-9
ки,
и
если
я
удвою
это
Then
I
can
get
28
off
me
Тогда
я
смогу
снять
с
себя
28
Now
the
clue
to
the
tax,
I'm
slapping
on
the
amount
Теперь
ключ
к
налогу,
я
нажимаю
на
сумму
Breaking
em
down,
letting
the
lil
homies
circle
mouths
for
ounce
Разбиваю
их
на
части,
позволяя
маленьким
братанам
кружить
ртами
по
унции.
Gram
for
gram,
touching
all
the
fiends
Грамм
за
граммом,
прикасаясь
ко
всем
извергам
Why
not
nigga,
ain't
that
the
american
dream
Почему
бы
и
нет,
ниггер,
разве
это
не
американская
мечта
Have
money,
f**k
hoes,
cut
low-lows
Есть
деньги,
гребаные
шлюхи,
снижайте
ставки
Blow
dope
dough,
and
nigga
f**k
mo'
hoes
Дуй
на
наркоту,
и
ниггер
трахнет
моих
шлюх
Hey
what
can
I
say,
it's
the
american
way
Эй,
что
я
могу
сказать,
это
по-американски
I'm
jacking
for
mill-i-ons,
I'm
loved
from
y'all
to
the
Indians
Я
зарабатываю
на
жизнь
миллионами,
меня
любят
все
- от
вас
до
индейцев.
From
Columbus
to
the
one
time,
they
all
corrupt
От
Колумба
до
единого
раза,
все
они
коррумпированы
And
they
got
Bush
in
office
so
nigga
we
all
f**ked
И
они
поставили
Буша
у
власти,
так
что,
ниггер,
мы
все
трахнулись
Look,
I
gotta
eat,
so
nigga
f**k
being
nice
Слушай,
мне
нужно
поесть,
так
что
ниггер,
черт
возьми,
будь
милым
Shiiit,
I'm
trying
to
ball
like
Reverand
Pryce
Черт
возьми,
я
пытаюсь
вести
себя
как
преподобный
Прайс
Call
my
nigga
Gangsta
(what's
happenin)
Назови
моего
ниггера
гангстером
(что
происходит)
What's
cracking
nigga,
where
you
at
Что
происходит,
ниггер,
где
ты
I'm
on
deck
in
the
Midwest,
with
some
ghetto
stars
Я
нахожусь
на
палубе
на
Среднем
Западе,
с
несколькими
звездами
гетто.
In
a
suite
with
one
of
the
homies
in
a
rent-a-car
В
номере
люкс
с
одним
из
приятелей
на
арендованной
машине
F**k
with
me,
we
can
all
get
blunted
and
fin
hundred
Черт
со
мной,
мы
все
можем
быть
оштрафованы
на
сто
Spoke
sling-shots,
and
fitty
cabs
with
ends
on
it
Рогатки
со
спицами
и
удобные
кабины
с
концами
на
них
See,
three
or
four
hund,
and
a
four
month
run
Видите
ли,
три
или
четыре
сотни
и
четырехмесячный
пробег
I
got
your
back
you
got
mine,
till
the
deal
get
done
Я
прикрою
тебя,
ты
прикроешь
меня,
пока
сделка
не
будет
заключена.
(Chorus:
Lina
- 2x)
(Припев:
Лина
-2 раза)
Let's
make
a
deal,
time
to
take
a
trip
(Quanto
Questro)
Давайте
заключим
сделку,
время
отправиться
в
путешествие
(Quanto
Questro)
Let's
take
a
trip
(what
they
going
for)
Давайте
отправимся
в
путешествие
(зачем
они
это
делают)
I
got
fifty
in
your
hand
when
you
land,
so
get
here
У
меня
в
твоей
руке
пятьдесят,
когда
ты
приземлишься,
так
что
иди
сюда.
Stop
and
drop,
you
won't
have
to
sit
here
Остановись
и
брось,
тебе
не
придется
сидеть
здесь.
Niggas
is
lined
up,
so
keep
mine
tough
Ниггеры
выстроились
в
очередь,
так
что
держи
меня
крепче
Back
and
fourth
in
freight-line
trucks
Задний
и
четвертый
в
грузовых
автомобилях
14-9,
gotta
X
out
the
middle
man
14-9,
нужно
найти
посредника.
Find
out
how
much
they'll
charge
us
to
get
him
here
Узнай,
сколько
они
возьмут
с
нас,
чтобы
доставить
его
сюда
Check
six-hund
and
a
six
month
run
Проверка
на
шесть
месяцев
и
на
шесть
месяцев
вперед
Any
nigga
try
to
trip,
whole
shit
get
spun
Любой
ниггер
попытается
споткнуться,
и
все
дерьмо
закрутится
Ain't
nothing
to
it,
but
to
do
it
(baby)
В
этом
нет
ничего
особенного,
кроме
как
сделать
это
(детка)
Staking
paper
to
the
ceiling
like
the
(eighties)
Приклеивание
бумаги
к
потолку,
как
в
(восьмидесятые)
Ask
Anesto,
Quanto
Qeusto
Спроси
Анесто,
Кванто
Кеусто
Tell
him
that
we
got
a
hundred
thous
in
a
Benz
or
the
Lexo
Скажи
ему,
что
у
нас
есть
сто
тысяч
в
Бенце
или
Лексо
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I'm
about
to
catch
me
a
homicide
Я
вот-вот
поймаю
себя
на
убийстве
Ah
naw
Dub,
we
done
cracked
him
fo
sho
glove
А,
нет,
Даб,
мы
уже
раскололи
его
за
эту
перчатку
We
gone
build
up
our
trust,
till
they
trust
us
with
mo'
drugs
Мы
будем
укреплять
наше
доверие,
пока
они
не
доверят
нам
больше
наркотиков
Then,
they
gone
wish
they
never
knew
us
А
потом
они
ушли,
жалея,
что
никогда
не
знали
нас
Have
em
saying
hathe
pinche
miatay,
screw
us
Пусть
они
скажут:
"Хате
пинче
миатай,
к
черту
нас".
We
called
Anesto,
at
Texaco
Мы
позвонили
в
Анесто,
в
Тексако
Set
up
a
meeting
at
Taco
Mexico
Назначьте
встречу
в
Тако
Мехико
(*talking*)
(*разговаривает*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William L Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.