WC - Like That (feat. Ice Cube, Daz Dillinger & CJ Mac) - traduction des paroles en allemand

Like That (feat. Ice Cube, Daz Dillinger & CJ Mac) - Ice Cube , MC Ren traduction en allemand




Like That (feat. Ice Cube, Daz Dillinger & CJ Mac)
So (feat. Ice Cube, Daz Dillinger & CJ Mac)
Ware of where I put in my time (yea yea yea yea)
Pass auf, wo ich meine Zeit investiert habe (ja ja ja ja)
In the light you acted shady
Im Licht hast du dich zwielichtig verhalten
Understood you wanted all the spaces
Ich verstand, dass du alle Räume wolltest
In my heart, soul, body and mind
In meinem Herzen, meiner Seele, meinem Körper und meinem Geist
So when I let you all in, I'm all in
Also wenn ich dich ganz reinlasse, bin ich ganz dabei
Build you up, you blun in construction
Ich baute dich auf, du warst ein Pfusch am Bau
Taught you how to function, perfection (oh)
Lehrte dich zu funktionieren, Perfektion (oh)
Took you to the galas, you loved it
Nahm dich mit zu Galas, du liebtest es
I seen you catch your eye on to something
Ich sah, wie du ein Auge auf etwas geworfen hast
Tell her that this here wasn't nothing (oh)
Sagte dir, dass das hier nichts war (oh)
But you done f*cked it up
Aber du hast es verkackt
Does it stand up strong when she do it
Steht er stramm, wenn sie es tut
Like that? (still ain't got nothing to show)
So? (Hast immer noch nichts vorzuweisen)
I put her on your arm,
Ich nahm dich an meinen Arm,
Does she shimmer like that? (still ain't got nothing to show)
Schimmert sie so? (Hast immer noch nichts vorzuweisen)
Yea she lit but sh*t I don't think you
Ja, sie ist heiß, aber Scheiße, ich glaube nicht, dass du
Match (still ain't got nothing to show)
zusammenpasst (Hast immer noch nichts vorzuweisen)
But send her all my love, don't you do me like that
Aber sende ihr all meine Liebe, tu mir das nicht an
She wanna know how you know (that sh*t gonna get you, ooh)
Sie will wissen, woher du es weißt (diese Scheiße wird dich kriegen, ooh)
She want it hard in the stroke (that sh*t gonna get you, ooh)
Sie will es hart beim Stoß (diese Scheiße wird dich kriegen, ooh)
She finna stop when it's fun (that sh*t gonna get you, ooh)
Sie wird aufhören, wenn es Spaß macht (diese Scheiße wird dich kriegen, ooh)
Don't know what you have til it's gone (that sh*t gonna get you, ooh)
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist (diese Scheiße wird dich kriegen, ooh)
Not just lovers
Nicht nur Liebhaber
More like friends so
Mehr wie Freunde, also
I want you to know
Ich will, dass du weißt
When you found out
Als du es herausfandst
I was trapped now
War ich jetzt gefangen
Reaping what I sew
Ernte, was ich säe
What she got has been more than basic
Was sie draufhatte, war mehr als nur basic
Yeah I'm learning right out your pages
Ja, ich lerne direkt aus deinem Buch
Don't f*ck around with a real one
Leg dich nicht mit einer Echten an
Hold it down, down down down
Bleib standhaft, standhaft, standhaft, standhaft
Go back in time if I could I'd change it
Könnte ich die Zeit zurückdrehen, würde ich es ändern
Cause what we had that was all amazing
Denn was wir hatten, das war alles unglaublich
F*cking her I be contemplating like
Während ich sie f*cke, grüble ich nach wie
What it could've been
Was es hätte sein können
Does it stand up strong when she do it
Steht er stramm, wenn sie es tut
Like that? (still ain't got nothing to show)
So? (Hast immer noch nichts vorzuweisen)
I put her on your arm,
Ich nahm dich an meinen Arm,
Does she shimmer like that? (still ain't got nothing to show)
Schimmert sie so? (Hast immer noch nichts vorzuweisen)
Yea she lit but sh*t I don't think you
Ja, sie ist heiß, aber Scheiße, ich glaube nicht, dass du
Match (still ain't got nothing to show)
zusammenpasst (Hast immer noch nichts vorzuweisen)
But send her all my love, don't you do me like that
Aber sende ihr all meine Liebe, tu mir das nicht an





Writer(s): R ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.