Paroles et traduction WC - Paranoid
Noid,
I
got
these
niggaz
all
paranoid
Параноик,
я
сделал
этих
ниггеров
параноиками,
Noid,
I
got
the
big
boy
joint
Параноик,
у
меня
косяк
по-взрослому,
Noid,
we
got
these
niggaz
all
paranoid
Параноик,
мы
сделали
этих
ниггеров
параноиками,
Boy,
Lench
Mob
is
on
point
Детка,
Lench
Mob
на
высоте.
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Я
должен
тебя
предупредить,
это
Калифорния,
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Доморощенные,
сносят
крышу
(Сносит),
South
Central
couldn't
hold
his
potential
Южный
Централ
не
смог
сдержать
его
потенциал,
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Монументальный,
авторитет
улиц
(Да,
детка),
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
как
основы
основ,
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
В
закусочной
Winchell's,
с
заряженным
.45,
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Все
по-уличному)
Всем
лучше
оставаться
на
своих
местах,
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Ниггеры
думают,
что
они
крутые,
но
это
не
так
(Нет).
Westside,
the
city
where
we
ride
Западное
побережье,
город,
где
мы
рулим,
The
city
where
that
niggy
put
that
green
up
in
the
sky
Город,
где
этот
ниггер
поднял
зелень
в
небо,
Off
that
Al
Green,
sippin'
a
O.E.
Под
Эла
Грина,
потягивая
Olde
English,
Who
that
G
from
the
L
to
the
E
to
the
N-c-H,
M-O
to
the
B?
Кто
этот
гангста
от
L
до
E
до
N-c-H,
M-O
до
B?
Bustin'
a
'chanical,
back
for
the
cash
loc
Веду
тачку,
вернулся
за
наличкой,
It's
that
ignorant
ass
nigga,
that
motherfuckin'
asshole
Это
тот
самый
невежественный
ублюдок,
этот
гребаный
мудак,
Backhandin'
ya,
strapped
with
another
anthem
Бьет
исподтишка,
заряженный
очередным
хитом,
Hood
nigga
eatin'
pastrami
cheese
fries
in
a
Phantom
Уличный
ниггер
уплетает
сырный
сэндвич
с
пастрами
в
Фантоме,
Product
of
them
palm
trees,
make
your
lungs
bleed
Детище
пальм,
заставит
твои
легкие
кровоточить,
The
Coast
without
me
is
like
a
sack
of
buck
weed
nigga
Побережье
без
меня,
как
мешок
с
мусором,
ниггер,
Without
me
on
the
list
the
West
is
like
a
Chevy
on
stock
rims
Без
меня
в
списке
Запад
как
Шевроле
на
стоковых
дисках,
Better
throw
some
D's
on
that
bitch
and
lay
low
Лучше
надень
на
эту
сучку
пару
"D"
и
пригнись,
Cause
erasin'
me
out
the
strip
loc
Потому
что
стереть
меня
с
улиц,
Is
like
Ray
J
and
Whitney,
that
shit's
a
joke
Это
как
Рэй
Джей
и
Уитни,
это
просто
шутка,
Who
made
it
safe
for
y'all
to
Walk
and
took
it
back?
Кто
сделал
так,
что
вы
все
можете
спокойно
ходить,
а
потом
вернул
все
обратно?
Somebody
hand
me
my
locs,
punk
bitch
what
you
lookin'
at?
Кто-нибудь,
передайте
мне
мои
дреды,
ублюдок,
на
что
ты
уставился?
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Я
должен
тебя
предупредить,
это
Калифорния,
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Доморощенные,
сносят
крышу
(Сносит),
South
Central
couldn't
hold
his
potential
Южный
Централ
не
смог
сдержать
его
потенциал,
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Монументальный,
авторитет
улиц
(Да,
детка),
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
как
основы
основ,
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
В
закусочной
Winchell's,
с
заряженным
.45,
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Все
по-уличному)
Всем
лучше
оставаться
на
своих
местах,
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Ниггеры
думают,
что
они
крутые,
но
это
не
так
(Нет).
Noid,
I
got
these
niggaz
all
paranoid
Параноик,
я
сделал
этих
ниггеров
параноиками,
Noid,
I
got
the
big
boy
joint
Параноик,
у
меня
косяк
по-взрослому,
Noid,
we
got
these
niggaz
all
paranoid
Параноик,
мы
сделали
этих
ниггеров
параноиками,
Boy,
Lench
Mob
is
on
point
Детка,
Lench
Mob
на
высоте.
Packin'
the
heat,
now
back
in
these
streets
Заряжен
по
полной,
снова
на
улицах,
Allow
me
to
touch
on
y'all
like
a
Catholic
priest
Позвольте
мне
прикоснуться
к
вам,
как
католический
священник,
Westside
gritty
hood
nigga,
kickin'
mud
on
the
glitter
pants
Жесткий
уличный
ниггер
с
Западного
побережья,
топчу
грязь
на
ваших
блестящих
штанах,
On
all
you
Pretty
Ricky
lookin'
niggaz
На
всех
вас,
похожих
на
чертовых
Pretty
Ricky,
W.C.
baby,
I
got
it
locked
down
W.C.,
детка,
я
все
держу
под
контролем,
Got
the
chopper-chopper
that'll
knock
yo'
ass
down
У
меня
есть
пушка,
которая
собьет
тебя
с
ног,
Got
the
Harley
if
you
niggaz
wanna
ground
pound
У
меня
есть
Харлей,
если
вы,
ниггеры,
хотите
погонять,
Got
the
rag
'57
with
the
top
down
- follow
me
У
меня
есть
Chevrolet
'57
с
откидным
верхом
- следуйте
за
мной,
Alive
and
kickin',
pimpin'
it's
that
Westside
Живой
и
здоровый,
отдыхаю,
это
Западное
побережье,
Dippin'
in
a
stretch
Hummer
eatin'
Church's
fried
chicken
Катаюсь
на
Хаммере,
уплетаю
жареную
курицу
из
Church's,
With
that
big
double-barrel
on
me,
niggaz
can't
ignore
me
С
этим
огромным
двустволкой,
ниггеры
не
могут
меня
игнорировать,
In
a
pair
of
Chuck
Taylor's
reclaimin'
my
territory
В
кедах
Chuck
Taylor's,
возвращаю
себе
свою
территорию.
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Я
должен
тебя
предупредить,
это
Калифорния,
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Доморощенные,
сносят
крышу
(Сносит),
South
Central
couldn't
hold
his
potential
Южный
Централ
не
смог
сдержать
его
потенциал,
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Монументальный,
авторитет
улиц
(Да,
детка),
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
как
основы
основ,
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
В
закусочной
Winchell's,
с
заряженным
.45,
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Все
по-уличному)
Всем
лучше
оставаться
на
своих
местах,
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Ниггеры
думают,
что
они
крутые,
но
это
не
так
(Нет).
Damn,
c'mon,
back
to
the
streets
with
it
Черт,
давай,
вернемся
на
улицы,
Grip
the
tec-9
like
a
spoon
'cause
I
eats
with
it
Сжимаю
TEC-9
как
ложку,
потому
что
я
ем
с
ним,
And
I
ain't
a
nigga
to
talk
peace
with
it,
I'll
squeeze
with
it
И
я
не
тот
ниггер,
который
будет
говорить
с
ним
о
мире,
я
буду
стрелять,
Play
for
keeps
with
it,
put
you
under
the
white
sheet
with
it
Играю
по-крупному,
уложу
тебя
под
простыню,
It's
back
on,
Lench
Mobbin'
in
a
big
Brougham
Мы
вернулись,
Lench
Mob
едет
в
большом
Бьюике,
It's
been
a
while
but
nigga
not
that
long
Прошло
много
времени,
но
не
так
уж
и
много,
Still
Westside,
dumpin'
chronic
ash
with
the
cannons
Все
еще
Западное
побережье,
стряхиваю
пепел
с
косяка
вместе
с
патронами,
Bustin'
on
you
niggaz
with
them
gay
ass
dances
Мочу
вас,
ниггеры,
с
вашими
голубыми
танцами,
From
the
t-shirts
and
Starter
caps
От
футболок
и
кепок
Starter,
Real
recognize
real,
but
y'all
niggaz
know
where
gangsta
rap
started
at
Настоящий
узнает
настоящего,
но
вы,
ниггеры,
знаете,
где
зародился
гангста-рэп,
Yeah
I
said
it
and
ain't
afraid
to
say
it
Да,
я
сказал
это
и
не
боюсь
повторить,
I'm
from
where
the
sun
sit,
bitin'
my
tongue
for
shit
Я
оттуда,
где
садится
солнце,
прикусываю
язык,
You
know
the
place
that
introduced
the
world
to
thuggin'
and
dippin'
Ты
знаешь
это
место,
которое
познакомило
мир
с
бандитизмом
и
роскошью,
The
place
that
got
these
out
of
town
niggaz
Bloodin'
and
Crippin'
Место,
из-за
которого
эти
приезжие
ниггеры
стали
Bloods
и
Crips,
The
place
where
we
gun
slang
Место,
где
мы
торгуем
оружием,
The
same
place
Kobe
scored
81
in
one
motherfuckin'
game
То
самое
место,
где
Коби
набрал
81
очко
за
одну
гребаную
игру.
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Я
должен
тебя
предупредить,
это
Калифорния,
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Доморощенные,
сносят
крышу
(Сносит),
South
Central
couldn't
hold
his
potential
Южный
Централ
не
смог
сдержать
его
потенциал,
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Монументальный,
авторитет
улиц
(Да,
детка),
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
как
основы
основ,
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
В
закусочной
Winchell's,
с
заряженным
.45,
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Все
по-уличному)
Всем
лучше
оставаться
на
своих
местах,
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Ниггеры
думают,
что
они
крутые,
но
это
не
так
(Нет).
Noid,
I
got
these
niggaz
all
paranoid
Параноик,
я
сделал
этих
ниггеров
параноиками,
Noid,
I
got
the
big
boy
joint
Параноик,
у
меня
косяк
по-взрослому,
Noid,
we
got
these
niggaz
all
paranoid
Параноик,
мы
сделали
этих
ниггеров
параноиками,
Boy,
Lench
Mob
is
on
point...
Детка,
Lench
Mob
на
высоте...
Lench
Mob
is
on
point...
Lench
Mob
на
высоте...
Lench
Mob
is
on
point
Lench
Mob
на
высоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Denaun M. Porter, William L. Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.