Paroles et traduction WC - Reality Show
(Intro
– W.C.
Talking)
(Вступление
– WC
говорит)
Damn...
I
mean...
when
this
shit
come
on
right
here...
(Dub-C)
Черт...
я
имею
в
виду...
когда
эта
хрень
выходит
прямо
здесь...
(Dub-C)
I
mean...
you
gotta
put
yo
hands
up
(Dub)...
you
got
to
(Dub-Dub-Dub-C)
Я
имею
в
виду...
ты
должна
поднять
руки
вверх
(Dub)...
ты
должна
(Dub-Dub-Dub-C)
I
mean
I'm
looking
around
right
now
and
I
don't
know
what's
real...
I
mean
I
seein
all
this
bullshit
on
TV...
all
these
weirdoes
out
here,
I
don't
know
whats
going
on
but...
Uhh...
Я
имею
в
виду,
я
смотрю
вокруг
прямо
сейчас,
и
я
не
знаю,
что
реально...
я
имею
в
виду,
я
вижу
всю
эту
фигню
по
телевизору...
всех
этих
чудаков
здесь,
я
не
знаю,
что
происходит,
но...
Ух...
If
it's
on
then
it's
on
let
me
know
that
it's
on
Если
это
реально,
то
это
реально,
дай
мне
знать,
что
это
реально
If
it
aint
really
on...
tell
me
whats
going
on
Если
это
нереально...
скажи
мне,
что
происходит
If
it's
on
then
it's
on
let
me
know
that
it's
on
Если
это
реально,
то
это
реально,
дай
мне
знать,
что
это
реально
Cuz...
Uh-Ohhh...
It's
my
reality
show
Потому
что...
Ух-Ох...
Это
мое
реалити-шоу
If
it's
all
for
the
dough
and
it's
really
a
show
Если
это
все
ради
бабла,
и
это
действительно
шоу
Nigga,
lemme
know
cuz
the
triggers
ready
to
blow
Сучка,
дай
мне
знать,
потому
что
курок
готов
спустить
If
it's
on
then
it's
on
let
me
know
that
it's
on
Если
это
реально,
то
это
реально,
дай
мне
знать,
что
это
реально
Cuz...
Uh-Ohhh...
Потому
что...
Ух-Ох...
Man
up...
time
to
put
ya
hands
up
Соберись...
время
поднять
руки
вверх
I
come
too
far
to
lay
down,
so
imma
stand
up
Я
прошел
слишком
долгий
путь,
чтобы
лечь,
поэтому
я
встану
And
let
the
truth
be
told
И
позволю
правде
быть
сказанной
Cuz
majority
of
niggaz
in
this
rap
shit
aint
nothing
but
hoes
Потому
что
большинство
ниггеров
в
этом
рэп-дерьме
- не
что
иное,
как
шлюхи
"Whats
the
Flava?"
aint
no
greater
"В
чем
фишка?"
нет
ничего
лучше
Than
this
double-pump
shaker
shakin
up
the
party
with
the
new
ankle-breaker
Чем
эта
двухстволка,
сотрясающая
вечеринку
с
новым
ломающим
лодыжки
So
hold
on
while
I
take
the
strap
and
reload
Так
что
держись,
пока
я
беру
обойму
и
перезаряжаю
And
tune
you
niggaz
in
to
my
reality
show
И
подключаю
вас,
ниггеры,
к
моему
реалити-шоу
First
up?
never
the
least.
Во-первых?
никогда
не
в
последнюю
очередь.
I
kick
it
off
where
the
sun
rises
like
yeast...
Imma
start
in
the
east
Я
начинаю
там,
где
восходит
солнце,
как
дрожжи...
Я
начну
с
востока
The
"Big
Brother"
when
hip
hop
"Старший
брат",
когда
хип-хоп
Was
just
like
L.A...
radio
done
sold
their
sole
& went
pop
Был
похож
на
Л.А...
радио
продало
свою
душу
и
стало
попсой
I
used
to
recognize
the
welcome
mat
Раньше
я
узнавал
коврик
с
приветствием
But
now
in
the
"Cash
Cab"
nigga
I
don't
know
where
I'm
at
Но
теперь
в
"Денежном
такси",
сучка,
я
не
знаю,
где
я
нахожусь
My
nigga
Slay
said
the
other
day...
Мой
ниггер
Слэй
сказал
на
днях...
"I
Love
New
York"
but
radio
done
let
the
"Projects
Runaway"
"Я
люблю
Нью-Йорк",
но
радио
позволило
"Проектам
сбежать"
I
told
him
don't
sweat
it
and
don't
stress
those
Я
сказал
ему
не
париться
и
не
париться
из-за
этого
Cuz
over
here
Loc,
we
got
it
even
worse
on
the
west
coast
Потому
что
здесь,
Лок,
у
нас
все
еще
хуже
на
западном
побережье
A
gang
of
niggaz
smellin
like
similac
on
my
station
Куча
ниггеров,
пахнущих
детской
смесью,
на
моей
станции
Wit
no
respect
for
the
foundation
Без
уважения
к
основам
I'm
grabbing
my
flame
thrower
Я
хватаю
свой
огнемет
It's
a
"Dirty
job"
but
radio
needs
an
"Extreme
Makeover"
Это
"Грязная
работенка",
но
радио
нуждается
в
"Экстремальном
преображении"
Look...
They
cant
bullshit
Dubb
Слушай...
Они
не
могут
морочить
Даббу
голову
My
pants
aint
tight
enough
to
be
in
their
"Celebrity
Fit
Club"
Мои
штаны
недостаточно
узкие,
чтобы
быть
в
их
"Клубе
знаменитостей
по
фитнесу"
Hip-hop
"Ultimate
Fighter"...
No
pretender
Хип-хоп
"Абсолютный
боец"...
Никаких
притворщиков
Three
fifty
seven
south
central
"Contender"
Триста
пятьдесят
семь
южно-центральный
"Претендент"
Im
south
of
the
ten
freeway.
turn
the
wheels
Я
южнее
десятой
автострады,
крутите
баранку
While
these
rap
niggaz
scared
to
come
down
the
hills
Пока
эти
рэперы
боятся
спуститься
с
холмов
On
the
block
where
the
glock
is
kept
На
квартале,
где
держат
пушку
"The
Apprentice"
in
the
kitchen
with
the
homie
workin
scales
like
a
"Top
Chef"
"Ученик"
на
кухне
с
корешем,
работающим
с
весами,
как
"Лучший
повар"
(Yep)...
gotta
keep
another
plug
(Ага)...
нужно
держать
еще
одну
заначку
Cuz
staying
down
with
this
rap
shit
is
"Tough
Love"
Потому
что
оставаться
в
этом
рэп-дерьме
- это
"Жесткая
любовь"
No
affection...
That's
why
im
headed
in
the
northern
direction
Никакой
привязанности...
Вот
почему
я
направляюсь
в
северном
направлении
Pluggin
wit
my
bay
area
connection
Связываюсь
со
своими
корешами
из
области
залива
Up
north
got
the
bomb
bay
to
make
sure
the
Sac
pay
На
севере
есть
отсек
для
бомб,
чтобы
убедиться,
что
Сак
заплатит
The
homie
E-40,
Too
Short
& Mac
Dre
Братан
E-40,
Too
Short
& Mac
Dre
Its
my
reality
show,
and
my
reality
is
smashin...
Это
мое
реалити-шоу,
и
моя
реальность
- это
крушить...
Fuck
"Keeping
up
with
the
Kardashians"
К
черту
"Семейство
Кардашьян"
I'm
hiding
from
the
"Repo
Man"
so
get
the
deals
nick
Я
пряняюсь
от
"Изъятеля",
так
что
заключай
сделки,
Ник
Keep
a
roof
over
my
kids
head
is
real
shit
Держать
крышу
над
головой
моих
детей
- вот
что
реально
Cant
sit
around
and
wait
til
it
comes
back
around
Не
могу
сидеть
сложа
руки
и
ждать,
пока
это
не
вернется
Gotta
get
it
down
south
is
where
its
at
now
Нужно
действовать,
сейчас
все
на
юге
Well
I
got
that
the
make
they
lungs
cough
Что
ж,
у
меня
есть
то,
от
чего
у
них
легкие
вылетят
And
a
homegirl
wit
me
to
throw
the
ones
off
И
подружка
со
мной,
чтобы
отвлекать
It
aint
a
"Simple
Life"
it's
a
grind
& all
the
above
Это
не
"Простая
жизнь",
это
каторга
и
все,
что
к
ней
прилагается
I'm
getting
a
shot
of
hen
nigga,
fuck
"A
Shot
at
Love"
Я
беру
стопку
хеннесси,
сучка,
к
черту
"Шанс
на
любовь"
After
riding
my
stick
После
того,
как
я
оседлал
свою
палку
My
homegirl
said
Chili
want
a
square,
but
she
need
some
westside
dick
Моя
подружка
сказала,
что
Чили
хочет
простого
парня,
но
ей
нужен
член
с
западного
побережья
I
said
you
know
I
aint
right.
I'll
dig
her
out
all
night
Я
сказал,
ты
же
знаешь,
что
я
не
подарок.
Я
буду
трахать
ее
всю
ночь
Fuck
her
and
kick
her
to
the
curb
like
a
"Basketball
Wife"
Трахну
ее
и
вышвырну
на
обочину,
как
"Баскетбольную
жену"
Plus
she
aint
down
enough
to
be
mine
К
тому
же
она
недостаточно
крутая,
чтобы
быть
моей
If
we
get
caught,
"The
First
48"
she
droppin
a
dime
Если
нас
поймают,
"Первые
48",
она
сдаст
меня
Have
a
nigga
in
jail
lookin
like
"The
Biggest
Loser"
Ниггер
окажется
в
тюрьме,
похожий
на
"Главного
неудачника"
Wit
the
receding
hairline
like
Carlos
Boozer
С
редеющей
линией
волос,
как
у
Карлоса
Бузера
"Surreal
Life"
a
nigga
cant
play
wit
this
"Нереальная
жизнь",
ниггер
не
может
с
этим
играть
Keisha
Cole'll
Even
tell
you
that's
"The
Way
It
Is"
Даже
Киша
Коул
скажет
тебе,
что
"Вот
так
все
и
есть"
If
it's
on
then
it's
on
let
me
know
that
it's
on
Если
это
реально,
то
это
реально,
дай
мне
знать,
что
это
реально
If
it
aint
really
on...
tell
me
whats
going
on
Если
это
нереально...
скажи
мне,
что
происходит
If
it's
on
then
it's
on
let
me
know
that
it's
on
Если
это
реально,
то
это
реально,
дай
мне
знать,
что
это
реально
Cuz...
Uh-Ohhh...
It's
my
reality
show
Потому
что...
Ух-Ох...
Это
мое
реалити-шоу
If
it's
all
for
the
dough
and
it's
really
a
show
Если
это
все
ради
бабла,
и
это
действительно
шоу
Nigga,
lemme
know
cuz
the
triggers
ready
to
blow
Сучка,
дай
мне
знать,
потому
что
курок
готов
спустить
If
it's
on
then
it's
on
let
me
know
that
it's
on
Если
это
реально,
то
это
реально,
дай
мне
знать,
что
это
реально
Cuz...
Uh-Ohhh...
Its
my
reality
show
Потому
что...
Ух-Ох...
Это
мое
реалити-шоу
(Scratching
& Mixing
– Dubb-C
fading
out)
(Скретчинг
и
сведение
– Dubb-C
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Calhoun, Teak Underdue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.