Paroles et traduction WC - The Streets (Re-Twist) (feat. Nate Dogg & Snoop Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Streets (Re-Twist) (feat. Nate Dogg & Snoop Dogg)
Улицы (Re-Twist) (feat. Nate Dogg & Snoop Dogg)
Turn
the
music
up
a
little
bit
...
Сделай
музыку
чуть
погромче...
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Nate
Dogg
на
фоне)
Да-да-дааа
A
little
bit
louder
.. right
there
Чуть-чуть
погромче...
вот
так
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Nate
Dogg)
Во
имя
улиц
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Щелк-щелк,
бум!
Dub
взорвал
все
рамки
(угу)
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Нигга,
пусть
игры
начнутся.
Я
стою,
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Швырнув
банку
из-под
пива
на
территории
кампуса,
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Сканеры
ловят
тех,
кто
рискует
тюрьмой,
Sick
wit
it,
off
the
ric
wit
it
Больной
этой
темой,
помешан
на
деньгах,
Blue
beenie
knitted;
freshly
acquitted
В
синей
вязаной
шапке;
только
что
оправдан,
Grind-grimey,
the
big
body
and
the
big
body
Грязный,
большой
чувак
с
большой
тачкой,
Wit
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
С
текстами
и
гидравликой
круче,
чем
в
Мохаве,
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Продаю,
болтаю,
матерый
уголовник,
Escalade
3-braid
beer
wearin'
В
Escalade,
в
косах,
пьющий
пиво,
F**k
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
К
черту
все,
я
бандит
по
жизни
и
бандит,
чтобы
поесть,
Niggas
call
me
"Home
of
Cake"
cause
I
love
the
cheese
Ниггеры
зовут
меня
"Дом
торта",
потому
что
я
люблю
сладкую
жизнь,
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Бандиты,
барыги,
сутенеры,
если
вы
со
мной,
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Поднимите
руки
вверх,
как
при
ограблении,
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Я
клянусь
оставаться
верным
улицам
и
толкать
дурь,
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Я
читаю
рэп
во
имя
улиц,
(Nate
Dogg
+ W.C.)
(Nate
Dogg
+ W.C.)
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
катиться
(я
буду
катиться),
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
буду
стильным
(я
буду
стильным),
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
буду
крушить
(я
буду
крушить),
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Буду
держать
голову
высоко
(подниму
капюшон),
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц,
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
катиться
(я
буду
катиться),
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
буду
жить
богато
(я
буду
жить
богато),
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
отрываться
(я
буду
отрываться),
Hold
my
hood
up
high
Буду
держать
голову
высоко,
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц,
This
is
for
them
geniuz
Это
для
моих
гениев,
Da
best
is
my
East
niazz
Лучшие
- это
мои
ниггеры
с
востока,
Both
sides
street
niazz
Ниггеры
с
обеих
сторон
улицы,
This
is
for
them
DJ's
coast
to
coast
movin'
this
Это
для
диджеев
от
побережья
до
побережья,
которые
качают
эту
тему,
Spin-ni-nin
them
turntables
that
bomp
the
Ruvian
Крутя
винилы,
от
которых
качает
Русскую,
Smashous,
best
trap
us
for
cash
and
dump
a
blunt
at
ya's
Мощные,
лучше
поймайте
нас
на
бабки
и
выбросьте
косяк,
Outta
the
mix-classes,
this
is
for
them
riders,
ridin'
for
the
mims
Из
смеси
классов,
это
для
тех,
кто
катается,
катается
за
девчонками,
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Гетто-ниггеры
на
больших
блестящих
дисках
(угу),
Thrashin',
you're
back
at
ya,
bring
a
debassa'
Крушащие,
ты
вернулся,
принеси
разрушения,
Got
dropping
on
your
drastic,
another
hood
classic
Сваливайся
на
свою
голову,
еще
одна
классика
гетто,
Dump
the
"Ghetto
Heisman"
singing
"more
cabbage"
Выбрасывай
"Гетто
Хейсмана",
напевая
"еще
капусты",
A
street
niazz
livin'
on
seek
and
kill
status
Уличный
ниггер,
живущий
в
статусе
"ищи
и
убивай",
Unlock
the
racked
Def
Jam
cock
it
back
Разблокируй
запертый
Def
Jam,
взведи
курок,
Recess
is
over,
I
want
my
spot
back
Перемена
окончена,
я
хочу
вернуть
себе
свое
место,
Who's
the
next?
I
preceded
to
blow
coming
at
'em
Кто
следующий?
Я
продолжаю
взрывать,
наступая
на
них,
I'm
in
a
mink
coat
and
Spacey
gat
'em
Я
в
норковой
шубе
и
с
пушкой
Spacey,
You're
lookin'
at
'em
Вот
он
я,
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Я
сказал
женщине,
что
не
люблю
ее,
но
она
хочет
быть
со
мной,
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
hoe
Я
сказал
другой,
что
хочу
ее,
но
она
хочет
быть
шлюхой,
I
ain't
a
hater
I'm
a
player
so
I
f**ked
'em
both
Я
не
хейтер,
я
игрок,
поэтому
я
трахнул
их
обеих,
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц,
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Nate
Dogg
на
фоне)
Да-да-дааа
The
"Ghetto
Heisman"
...
“Гетто
Хейсман”...
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Nate
Dogg)
Во
имя
улиц
Swangin'
through
a
hood
near
you
Скоро
буду
в
твоем
районе,
(*over
last
line
of)
Dah-dah-daaah
(*на
фоне
последней
строки)
Да-да-дааа
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Nate
Dogg)
Во
имя
улиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Premro Vonzellaire Smith, J. Goodwin / Bernard Freeman / Marlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.