Paroles et traduction WC - The Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
music
up
a
little
bit...
Сделай
музыку
чуть
погромче...
A
little
bit
louder.
right
there
Чуть
громче,
вот
так
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Щелк-щелк,
бум!
Дуб
выбил
раму
(ага)
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Братан,
пусть
игры
начнутся,
пока
я
стою
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Выбросил
высокую
банку
на
территории
кампуса
за
пределами
дозволенного
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Сканеры,
принимающие
тюремные
шансы
Sick
wit
it,
off
the
ric
wit
it
Больной
этим,
помешан
на
этом
Blue
beenie
knitted;
freshly
acquitted
Синяя
вязаная
шапочка;
недавно
оправдан
Grind-grimey,
the
big
body
and
the
big
body
Грязный-грязный,
большой
кузов
и
большой
кузов
Wit
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
С
текстами
и
гидравликой
жарче,
чем
Мохаве
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Продаю,
болтаю,
закоренелый
преступник
Escalade
3-braid
beer
wearin'
Эскалейд,
три
косички,
пьющий
пиво
Fuck
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
К
черту,
я
бандитствую
бесплатно
и
бандитствую,
чтобы
поесть
Niggas
call
me
"Home
of
Cake"
cause
I
love
the
cheese
Меня
называют
"Дом
Торта",
потому
что
я
люблю
бабки
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Гангстеры,
барыги,
сутенеры,
если
вы
следуете
за
мной
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Дайте
мне
увидеть,
как
вы
поднимаете
руки,
как
при
ограблении
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Я
торжественно
клянусь
оставаться
верным
и
толкать
товар
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Я
плюю
во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
катить
(я
буду
катить)
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
буду
стильным
(я
буду
стильным)
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
буду
крушить
(я
буду
крушить)
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Держу
свой
район
высоко
(поднимаю
свой
район
высоко)
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
катить
(я
буду
катить)
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
буду
ездить
богато
(я
буду
ездить
богато)
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
зажигать
(я
буду
зажигать)
Hold
my
hood
up
high
Держу
свой
район
высоко
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
This
is
for
them
geniuz
Это
для
тех
гениев
Da
best
is
my
East
niazz
Лучшие
- мои
восточные
ниггеры
Both
sides
street
niazz
Ниггеры
с
обеих
сторон
улицы
This
is
for
them
DJ's
coast
to
coast
movin'
this
Это
для
тех
диджеев
от
побережья
до
побережья,
которые
двигают
это
Spin-ni-nin
them
turntables
that
bomp
the
Ruvian
Крутят-тят
вертушки,
которые
качают
Ruvian
Smashous,
best
trap
us
for
cash
and
dump
a
blunt
at
ya's
Крутые,
лучше
поймайте
нас
за
наличные
и
затушите
косяк
у
вас
Outta
the
mix-classes,
this
is
for
them
riders,
ridin'
for
the
mims
Из
смеси
классов,
это
для
тех
наездников,
катающихся
за
деньгами
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Гетто-ниггеры
на
больших
блестящих
дисках
(ага)
Thrashin',
you're
back
at
ya,
bring
a
debassa'
Круша,
ты
вернулся
к
тебе,
принеси
дебассу
Got
dropping
on
your
drastic,
another
hood
classic
Получил
падение
на
твою
резкую,
еще
одна
классика
района
Dump
the
"Ghetto
Heisman"
singing
"more
cabbage"
Выбрось
"Гетто
Хейсман",
поющий
"больше
капусты"
A
street
niazz
livin'
on
seek
and
kill
status
Уличный
ниггер,
живущий
по
принципу
"ищи
и
убивай"
Unlock
the
racked
Def
Jam
cock
it
back
Разблокируй
взведенный
Def
Jam,
взведи
его
обратно
Recess
is
over,
I
want
my
spot
back
Перемена
окончена,
я
хочу
вернуть
свое
место
Who's
the
next?
I
preceded
to
blow
coming
at
'em
Кто
следующий?
Я
продолжил
взрывать,
идя
на
них
I'm
in
a
mink
coat
and
Spacey
gat
'em
Я
в
норковой
шубе
и
с
пушкой
Spacey
You're
lookin'
at
'em
Ты
смотришь
на
них
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Я
сказал
женщине,
что
не
люблю
ее,
но
она
хочет
идти
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
hoe
Я
сказал
другой,
что
хочу
ее,
но
она
хочет
быть
шлюхой
I
ain't
a
hater
I'm
a
player
so
I
fucked
'em
both
Я
не
хейтер,
я
игрок,
поэтому
я
трахнул
их
обеих
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
The
"Ghetto
Heisman"...
"Гетто
Хейсман"...
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
Swangin'
through
a
hood
near
you
Прокачусь
по
району
рядом
с
тобой
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calhoun William L, Storch Scott Spencer, Hale Nathaniel D, Broadus Calvin Cordazor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.