Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Ya Hood Up
Wirf deine Hood hoch
Turn
the
music
up
a
little
bit
...
Mach
die
Musik
ein
bisschen
lauter
...
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Nate
Dogg
im
Hintergrund)
Dah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
A
little
bit
louder
.. right
there
Ein
bisschen
lauter
.. genau
da
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Nate
Dogg)
Im
Namen
der
Straßen
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Klick
klick
bu
ya!
Dub
hat
die
Tür
eingetreten
(uh
huh)
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Nigga,
lass
die
Spiele
beginnen,
während
ich
hier
stehe
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Warf
die
große
Dose
auf
einem
Campus
jenseits
des
Limits
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Scanner,
die
Knast-Risiken
eingehen
Sick
wit
it,
off
the
ric
wit
it
Krank
damit,
abgefahren
damit
Blue
beenie
knitted;
freshly
acquitted
Blaue
Strickmütze;
frisch
freigesprochen
Grind-grimey,
the
big
body
and
the
big
body
Grind-mäßig
dreckig,
der
Big
Body
und
der
Big
Body
Wit
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
Mit
Texten
und
Hydraulik
heißer
als
die
Mojave
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Verkaufen,
Trouble
machen,
Berufsverbrecher
Escalade
3-braid
beer
wearin'
Escalade,
3 Zöpfe,
Bier
tragend
Fuck
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
Scheiß
drauf,
ich
bin
Thug
umsonst
und
Thug,
um
zu
essen
Niggas
call
me
"Home
of
Cake"
cause
I
love
the
cheese
Niggas
nennen
mich
"Heim
des
Kuchens",
weil
ich
die
Kohle
liebe
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Gangstas,
Hustler,
Pimps,
wenn
ihr
mir
folgt
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Lasst
mich
sehen,
wie
ihr
die
Hände
hochnehmt
wie
bei
einem
Raubüberfall
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Ich
schwöre
feierlich,
loyal
zu
bleiben
und
die
Saat
zu
verbreiten
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Ich
spitte
im
Namen
der
Straßen
(Nate
Dogg
+ W.C.)
(Nate
Dogg
+ W.C.)
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Ich
werde
rollen
(Ich
werde
rollen)
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Ich
werde
fly
bleiben
(Ich
werde
fly
bleiben)
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Ich
werde
abgehen
(Ich
werde
abgehen)
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Meine
Hood
hochhalten
(meine
Hood
hochwerfen)
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Ich
werde
rollen
(Ich
werde
rollen)
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Ich
werde
reich
fahren
(Ich
werde
reich
fahren)
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Ich
werde
ballen
(Ich
werde
ballen)
Hold
my
hood
up
high
Meine
Hood
hochhalten
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
This
is
for
them
geniuz
Das
ist
für
die
Genies
Da
best
is
my
East
niazz
Die
Besten
sind
meine
East
Niggas
Both
sides
street
niazz
Beide
Seiten
Straßen-Niggas
This
is
for
them
DJ's
coast
to
coast
movin'
this
Das
ist
für
die
DJs
von
Küste
zu
Küste,
die
das
hier
bewegen
Spin-ni-nin
them
turntables
that
bomp
the
Ruvian
Die
die
Plattenteller
drehen,
die
den
Ruvian(?)
bomben
Smashous,
best
trap
us
for
cash
and
dump
a
blunt
at
ya's
Smash!
Fangt
uns
am
besten
für
Cash
und
werft
euch
'nen
Blunt
rüber
Outta
the
mix-classes,
this
is
for
them
riders,
ridin'
for
the
mims
Raus
aus
den
Schubladen,
das
ist
für
die
Riders,
die
fürs
Geld
fahren
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Ghetto-Ass
Niggas
auf
den
großen
glänzenden
Felgen
(uh
huh)
Thrashin',
you're
back
at
ya,
bring
a
debassa'
Abgehen,
wir
sind
wieder
dran,
bring
den
Bass
her(?)
Got
dropping
on
your
drastic,
another
hood
classic
Droppen
was
Krasses
für
dich(?),
ein
weiterer
Hood-Klassiker
Dump
the
"Ghetto
Heisman"
singing
"more
cabbage"
Präsentiere
den
"Ghetto
Heisman",
singend
"mehr
Kohle"
A
street
niazz
livin'
on
seek
and
kill
status
Ein
Straßen-Nigga,
der
auf
Suchen-und-Töten-Status
lebt
Unlock
the
racked
Def
Jam
cock
it
back
Entsperr
das
geladene
Def
Jam,
spann
den
Hahn
Recess
is
over,
I
want
my
spot
back
Die
Pause
ist
vorbei,
ich
will
meinen
Platz
zurück
Who's
the
next?
I
preceded
to
blow
coming
at
'em
Wer
ist
der
Nächste?
Ich
war
dabei,
groß
rauszukommen,
auf
sie
zugehend
I'm
in
a
mink
coat
and
Spacey
gat
'em
Ich
bin
im
Nerzmantel
und
Spacey-gat(?)
sie
You're
lookin'
at
'em
Du
siehst
ihn
an
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Ich
sagte
einer
Frau,
ich
liebe
sie
nicht,
aber
sie
will
mit
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
hoe
Ich
sagte
einer
anderen,
dass
ich
sie
will,
aber
sie
will
'ne
Hoe
sein
I
ain't
a
hater
I'm
a
player
so
I
fucked
'em
both
Ich
bin
kein
Hater,
ich
bin
ein
Player,
also
habe
ich
beide
gefickt
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Nate
Dogg
im
Hintergrund)
Dah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
The
"Ghetto
Heisman"
...
Der
"Ghetto
Heisman"
...
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Nate
Dogg)
Im
Namen
der
Straßen
Swangin'
through
a
hood
near
you
Swingend
durch
eine
Hood
in
deiner
Nähe
(*over
last
line
of)
Dah-dah-daaah
(*über
der
letzten
Zeile
von)
Dah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Nate
Dogg)
Im
Namen
der
Straßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Pizarro, Calhoun, Wilcox, Cable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.