Paroles et traduction WC - Throw Ya Hood Up
Turn
the
music
up
a
little
bit
...
Сделайте
музыку
немного
громче...
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Нейт
Догг
на
заднем
плане)
Да-да-дааа
A
little
bit
louder
.. right
there
Чуть
громче...
прямо
здесь
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Нейт
Догг)
Во
имя
улиц
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Клик-клик,
бу-йа!
Даб
пнул
раму
ногой
(ага)
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Ниггер,
пусть
игры
начнутся,
пока
я
стою
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Выбросил
высокую
банку
в
кампусе
за
пределами
кампуса
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Сканеры
рискуют
попасть
в
тюрьму
Sick
wit
it,
off
the
ric
wit
it
Тошнит
от
этого,
сходит
с
ума
от
этого
Blue
beenie
knitted;
freshly
acquitted
Синяя
вязаная
шапочка;
недавно
оправданный
Grind-grimey,
the
big
body
and
the
big
body
Грайнд-гримей,
большое
тело
и
большая
фигура
Wit
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
Остроумная
лирика
и
драулики
горячее,
чем
Мажаве
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Продаю,
бруббл
беллин,
профессиональный
преступник
Escalade
3-braid
beer
wearin'
Эскалейд
3-плетеная
пивная
одежда'
Fuck
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
К
черту
это,
я
бандит
бесплатно
и
бандит,
чтобы
поесть
Niggas
call
me
"Home
of
Cake"
cause
I
love
the
cheese
Ниггеры
называют
меня
"Дом
торта",
потому
что
я
люблю
сыр
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Гангстеры,
хастлы,
сутенеры,
если
вы
последуете
за
мной
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
поднимаешь
руки,
как
при
ограблении
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Я
торжественно
клянусь
оставаться
внизу
и
высекать
семя
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Я
плюю
на
названия
улиц
(Nate
Dogg
+ W.C.)
(Нейт
Догг
+ У.К.)
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
собираюсь
прокатиться
(я
собираюсь
прокатиться)
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
останусь
летать
(я
останусь
летать)
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
собираюсь
разориться
(я
собираюсь
разориться)
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Подними
мой
капюшон
повыше
(подними
мой
капюшон
повыше)
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
собираюсь
прокатиться
(я
собираюсь
прокатиться)
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
собираюсь
прокатиться
с
разбогатением
(я
собираюсь
прокатиться
с
разбогатением)
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
веселиться
(я
буду
веселиться)
Hold
my
hood
up
high
Держи
мой
капюшон
повыше
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
This
is
for
them
geniuz
Это
для
них
гениально
Da
best
is
my
East
niazz
Да
бест
- это
мой
восточный
ниазз
Both
sides
street
niazz
Обе
стороны
улицы
ниазз
This
is
for
them
DJ's
coast
to
coast
movin'
this
Это
для
тех
ди-джеев,
которые
двигают
это
от
побережья
к
побережью.
Spin-ni-nin
them
turntables
that
bomp
the
Ruvian
Крутите-ни-ни
те
вертушки,
которые
взрывают
рувианский
Smashous,
best
trap
us
for
cash
and
dump
a
blunt
at
ya's
Сногсшибательный,
лучше
замани
нас
в
ловушку
на
наличные
и
сбрось
косяк
на
тебя.
Outta
the
mix-classes,
this
is
for
them
riders,
ridin'
for
the
mims
Вне
смешанных
классов,
это
для
тех
райдеров,
которые
катаются
для
мимов
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Задница
из
гетто
ниазз
на
этих
больших
блестящих
колесных
дисках
(ага)
Thrashin',
you're
back
at
ya,
bring
a
debassa'
Трэш,
ты
снова
за
свое,
приноси
дебассу'
Got
dropping
on
your
drastic,
another
hood
classic
Попал
на
твой
"драстик",
еще
один
классический
капюшон
Dump
the
"Ghetto
Heisman"
singing
"more
cabbage"
Бросьте
"Гетто
Хейсмана",
поющего
"еще
капусты".
A
street
niazz
livin'
on
seek
and
kill
status
Уличный
ниазз,
живущий
в
статусе
"Ищи
и
убивай"
Unlock
the
racked
Def
Jam
cock
it
back
Разблокируйте
взломанный
Def
Jam
и
верните
его
обратно
Recess
is
over,
I
want
my
spot
back
Перерыв
закончился,
я
хочу
вернуть
свое
место
Who's
the
next?
I
preceded
to
blow
coming
at
'em
Кто
следующий?
Я
хотел
ударить,
приближаясь
к
ним
I'm
in
a
mink
coat
and
Spacey
gat
'em
Я
в
норковой
шубе
и
просторном
костюме.
You're
lookin'
at
'em
Ты
смотришь
на
них
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Я
сказал
женщине,
что
не
люблю
ее,
но
она
хочет
уйти
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
hoe
Я
сказал
другой,
что
хочу
ее,
но
она
хочет
мотыгой
I
ain't
a
hater
I'm
a
player
so
I
fucked
'em
both
Я
не
ненавистник,
я
игрок,
так
что
я
трахнул
их
обоих
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Нейт
Догг
на
заднем
плане)
Да-да-дааа
The
"Ghetto
Heisman"
...
"Гетто
Хейсман"...
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Нейт
Догг)
Во
имя
улиц
Swangin'
through
a
hood
near
you
Пробираюсь
через
капот
рядом
с
тобой
(*over
last
line
of)
Dah-dah-daaah
(*над
последней
строкой)
Да-да-дааа
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Нейт
Догг)
Во
имя
улиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Pizarro, Calhoun, Wilcox, Cable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.