Paroles et traduction WC - Throw Ya Hood Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Ya Hood Up
Подними капюшон
Turn
the
music
up
a
little
bit
...
Сделай
музыку
немного
погромче...
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Нейт
Догг
на
фоне)
Да-да-даа
A
little
bit
louder
.. right
there
Чуть
громче...
вот
так
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Нейт
Догг)
Во
имя
улиц
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Щелк-щелк,
детка!
Даб
взорвал
хату
(угу)
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Пусть
игры
начнутся,
пока
я
стою
здесь,
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Швырнув
банку
из-под
пива
на
территории
кампуса,
нарушая
все
границы.
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Сканеры
ловят
тех,
кто
рискует
сесть
в
тюрьму,
Sick
wit
it,
off
the
ric
wit
it
Больной
этой
игрой,
помешанный
на
ней,
Blue
beenie
knitted;
freshly
acquitted
В
синей
вязаной
шапке;
только
что
оправданный.
Grind-grimey,
the
big
body
and
the
big
body
Грязный,
как
моя
тачка,
и
такая
же
огромная,
Wit
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
С
текстами
и
гидравликой
круче,
чем
Долина
Смерти.
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Продаю,
болтаю,
вечный
преступник,
Escalade
3-braid
beer
wearin'
В
Escalade,
с
тремя
косичками,
пьющий
пиво.
Fuck
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
К
черту
все,
я
бандит
по
жизни
и
бандит,
чтобы
выжить.
Niggas
call
me
"Home
of
Cake"
cause
I
love
the
cheese
Меня
называют
"Дом
Торта",
потому
что
я
люблю
сладкую
жизнь.
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Гангстеры,
хастлеры,
сутенеры,
если
вы
со
мной,
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Поднимите
руки
вверх,
как
при
ограблении.
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Я
торжественно
клянусь
оставаться
верным
и
сеять
хаос.
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Я
читаю
рэп
во
имя
улиц.
(Nate
Dogg
+ W.C.)
(Нейт
Догг
+ W.C.)
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
катиться
(я
буду
катиться)
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Я
буду
стильным
(я
буду
стильным)
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Я
буду
крушить
(я
буду
крушить)
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Буду
держать
свой
район
на
высоте
(подниму
капюшон
высоко)
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Я
буду
катиться
(я
буду
катиться)
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Я
буду
жить
богато
(я
буду
жить
богато)
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Я
буду
зажигать
(я
буду
зажигать)
Hold
my
hood
up
high
Буду
держать
свой
район
на
высоте
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц
This
is
for
them
geniuz
Это
для
моих
гениев,
Da
best
is
my
East
niazz
Лучшие
- мои
ниггеры
с
востока,
Both
sides
street
niazz
Ниггеры
с
обеих
сторон
улицы.
This
is
for
them
DJ's
coast
to
coast
movin'
this
Это
для
диджеев
от
побережья
до
побережья,
которые
двигают
это,
Spin-ni-nin
them
turntables
that
bomp
the
Ruvian
Крутят
свои
вертушки,
которые
качают
Россию,
Smashous,
best
trap
us
for
cash
and
dump
a
blunt
at
ya's
Крутые
парни,
лучше
поймайте
нас
за
наличные
и
выкурите
косяк,
Outta
the
mix-classes,
this
is
for
them
riders,
ridin'
for
the
mims
Из
грязи
в
князи,
это
для
тех,
кто
катается
на
тачках
ради
дам,
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Гетто-ниггеры
на
больших
блестящих
дисках
(угу).
Thrashin',
you're
back
at
ya,
bring
a
debassa'
Круша
все
на
своем
пути,
ты
вернулся,
приведи
разрушителя,
Got
dropping
on
your
drastic,
another
hood
classic
Еще
одна
классика
гетто,
Dump
the
"Ghetto
Heisman"
singing
"more
cabbage"
"Гетто
Хайсман"
выкрикивает:
"Больше
денег!"
A
street
niazz
livin'
on
seek
and
kill
status
Уличный
ниггер,
живущий
по
принципу
"ищи
и
уничтожай".
Unlock
the
racked
Def
Jam
cock
it
back
Разблокируй
взведенный
Def
Jam,
оттяни
курок
назад,
Recess
is
over,
I
want
my
spot
back
Перемена
окончена,
я
хочу
вернуть
себе
свое
место.
Who's
the
next?
I
preceded
to
blow
coming
at
'em
Кто
следующий?
Я
собираюсь
взорвать
их,
I'm
in
a
mink
coat
and
Spacey
gat
'em
Я
в
норковой
шубе
и
с
пушкой
Spacey,
You're
lookin'
at
'em
Вот
он
я.
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Я
сказал
одной
женщине,
что
не
люблю
ее,
но
она
хочет
быть
со
мной,
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
hoe
Другой
сказал,
что
хочу
ее,
но
она
хочет
быть
шлюхой.
I
ain't
a
hater
I'm
a
player
so
I
fucked
'em
both
Я
не
хейтер,
я
игрок,
поэтому
я
трахнул
их
обеих
In
the
name
of
the
streets
Во
имя
улиц.
(*Nate
Dogg
in
background)
Dah-dah-daaah
(*Нейт
Догг
на
фоне)
Да-да-даа
The
"Ghetto
Heisman"
...
"Гетто
Хайсман"...
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Нейт
Догг)
Во
имя
улиц
Swangin'
through
a
hood
near
you
Прокатимся
по
твоему
району
(*over
last
line
of)
Dah-dah-daaah
(*на
фоне
последней
строчки)
Да-да-даа
(Nate
Dogg)
In
the
name
of
the
streets
(Нейт
Догг)
Во
имя
улиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Pizarro, Calhoun, Wilcox, Cable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.