WC - You Know Me - traduction des paroles en allemand

You Know Me - Ice Cube , MC Ren traduction en allemand




You Know Me
Du kennst mich
I roll my good up, In my Khakies
Ich dreh' mein Gutes ein, in meinen Khakis
Throw my hood up, keep it OG
Zieh' meine Kapuze hoch, bleib' OG
You know me man, I got the hood with me,
Du kennst mich, Mann, ich hab die Hood bei mir,
I got the hood with me.
Ich hab die Hood bei mir.
But these bitches get this money,
Aber diese Schlampen kriegen dieses Geld,
Got my thang up, keep it on me, you know me man.
Hab mein Ding dabei, trag' es bei mir, du kennst mich, Mann.
I got the hood with me, I got the hood with me.
Ich hab die Hood bei mir, ich hab die Hood bei mir.
Dub-Cuda, lick, kid or get robbed
Dub-Cuda, Raubzug, Kleiner, oder du wirst ausgeraubt
And over here we the headbangers like the jet squad
Und hier drüben sind wir die Headbanger wie die Jet-Staffel
All raw with the raw flow, shake up the audience
Alles roh mit dem rohen Flow, rütteln das Publikum auf
Like Mike Vick barking in the dog show,
Wie Mike Vick, der in der Hundeausstellung bellt,
Like Jauron Dick standin tall over y'all
Wie Jevon Kearse, der über euch allen thront
Hangin with killers like suspenders on overalls
Hänge mit Killern ab wie Hosenträger an Latzhosen
Crackin bottles, swangin and (?) hallows
Knallen Flaschen, schwingen und (unverständlich) Hohlspitzgeschosse
For niggas (?) to the game, macho
Für Niggas (unverständlich) im Spiel, Macho
Clack clack, nigga I keep my shit cocked
Klack klack, Nigga, ich halte mein Ding gespannt
Don't fuck with me all, i'm in your zone like a ziplock
Leg dich nicht mit mir an, ich bin in deiner Zone wie ein Ziplock[-Beutel]
Stay G'ed up, out to get my green up.
Bleib' G-mäßig drauf, bin draußen, um mein Grün zu holen.
Blue Chevy, cap back and money like a brick truck.
Blauer Chevy, Kappe nach hinten und Geld wie ein Ziegelstein-Laster.
Bad bitch on my side, ass like Alicia Keys
Heiße Schlampe an meiner Seite, Arsch wie Alicia Keys
Feel the breeze (?)
Spür die Brise (unverständlich)
(?) with my Dickies to my knees
(unverständlich) mit meinen Dickies bis zu den Knien
Breath the fresh air, yes, yeah it's Maylay nigga
Atme die frische Luft, ja, ja, hier ist Maylay, Nigga
Big swang and I came with the Connect Gang members, and uhh
Groß am Schwingen und ich kam mit den Connect Gang-Mitgliedern, und uhh
It ain't bright if we ain't light he ain't the shit nigga he ain't tight,
Es ist nicht hell, wenn wir nicht leuchten, er ist nicht der Shit, Nigga, er ist nicht tight,
You got it fucked up.
Du hast es verkackt.
It's all or nothin', we ball or bustin',
Es ist alles oder nichts, wir ballen oder gehen drauf,
Till they put me in the coffin or the car I'm cuffed in.
Bis sie mich in den Sarg legen oder ins Auto, in dem ich Handschellen trage.
And to my next opponent, don't even rest a moment
Und an meinen nächsten Gegner, ruh dich nicht mal einen Moment aus
I'm so West! (Hell Yeah!) But no extra's on it.
Ich bin so West! (Verdammt Ja!) Aber nichts Extra drauf.
LA Dodgers, AK Choppers
LA Dodgers, AK Choppers
And the kids at the Grace waitin' for they mommas
Und die Kinder bei Grace, die auf ihre Mamas warten
So I rep the hat, yeah you can bet ya that
Also repräsentiere ich die Kappe, ja, darauf kannst du wetten
Capital CA man, and check the tat
Hauptstadt CA, Mann, und check das Tattoo
Recognise by the realist niggers give it up
Anerkannt von den echtesten Niggas, applaudiert
Weather they be Crip or Blood, and the one the women love.
Egal ob sie Crip oder Blood sind, und der, den die Frauen lieben.
Angelino for shizzle respected by
Angelino, sicher doch, respektiert von
Niggas who rob in green coats and don't testify
Niggas, die in grünen Mänteln rauben und nicht aussagen
I'm an old nigga on the porch, way to big
Ich bin ein alter Nigga auf der Veranda, viel zu groß
It's a shame how this nigga influenced them kids.
Es ist eine Schande, wie dieser Nigga diese Kinder beeinflusst hat.
Got 'em out there hustlin' and doin' the shit.
Hat sie dazu gebracht, da draußen zu hustlen und den Scheiß zu machen.
And he don't do shit instead of scratch on his bid
Und er tut nichts, außer seine Zeit abzusitzen
And it's not good that the hood is under the scale
Und es ist nicht gut, dass die Hood unter Beobachtung steht
It's a wonder why this nigga ain't under the jail,
Es ist ein Wunder, warum dieser Nigga nicht im Knast ist,
While they treat this motherfucker like the (?)
Während sie diesen Motherfucker behandeln wie den (unverständlich)
Cause I know what's happening like we're running rodge
Weil ich weiß, was abgeht, wie Rerun Raj
I'm a captain left ahead nigga in charge,
Ich bin ein Kapitän, führender Nigga, der das Sagen hat,
Pull Air Force One, up out the garage,
Hole die Air Force One aus der Garage,
I'm the grand (?), you're part of lodge.
Ich bin der Groß-(unverständlich), du bist Teil der Loge.
You mortals better pay, respect to the God.
Ihr Sterblichen solltet besser dem Gott Respekt zollen.
You can cuss more, I'm out rush more,
Du kannst mehr fluchen, ich bin mehr draußen auf dem Sprung,
Now you can sell more, You're still Al Gore
Jetzt kannst du mehr verkaufen, du bist immer noch Al Gore
Nigga I'm the president, you're just the resident,
Nigga, ich bin der Präsident, du bist nur der Bewohner,
In my gangsta world, and you late with the fucking rent!
In meiner Gangsta-Welt, und du bist spät dran mit der verdammten Miete!





Writer(s): Barry Eastmond, William L Calhoun, Jeret Black, Christopher J Bellard, Charles Hamilton, Teak Alger Underdue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.