Paroles et traduction WEDONT - THE CLOUD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
people
from
the
Мои
люди
оттуда,
When
the
sunshine
Когда
солнце
светит,
It's
when
we
light
up
the
sky
Мы
зажигаем
небо,
Time
goes
by
and
we
always
feel
fine
Время
летит,
и
мы
всегда
в
порядке.
Where's
my
sense
of
scent
Где
мое
чувство
аромата?
Are
you
reticent?
Ты
молчишь?
Decently
different
Достойно
отличаемся.
I
got
my
people
from
the
cloud
Мои
люди
из
облака.
Who
cares
about?
Кого
это
волнует?
We
dont
know
how
Мы
не
знаем
как.
Ain't
got
no
doubts
Нет
никаких
сомнений.
Ain't
got
no
bots
yeah
Нет
ботов,
да.
Real
or
not
Реальный
или
нет,
Come
on
ride
that
horse
Давай,
прокатись
на
этой
лошадке.
I
got
my
people
from
the
Мои
люди
оттуда,
I
got
my
people
from
the
Мои
люди
оттуда,
I
got
my
people
from
the
cloud
Мои
люди
из
облака.
When
the
sunshine
Когда
солнце
светит,
It's
when
we
light
up
the
sky
Мы
зажигаем
небо,
Time
goes
by
and
we
always
feel
fine
Время
летит,
и
мы
всегда
в
порядке.
Where's
my
sense
of
scent
Где
мое
чувство
аромата?
Are
you
reticent?
Ты
молчишь?
Decently
different
Достойно
отличаемся.
I
got
my
people
from
the
Мои
люди
оттуда,
I
got
my
people
from
the
cloud
Мои
люди
из
облака.
I
got
my
people
from
the
cloud
Мои
люди
из
облака.
Who
cares
about?
Кого
это
волнует?
We
dont
know
how
Мы
не
знаем
как.
Ain't
got
no
doubts
Нет
никаких
сомнений.
Ain't
got
no
bots
yeah
Нет
ботов,
да.
Real
or
not
Реальный
или
нет,
Com'on
ride
that
horse
Давай,
прокатись
на
этой
лошадке.
I
got
my
people
from
the
Мои
люди
оттуда,
Com'on
ride
that
horse
Давай,
прокатись
на
этой
лошадке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Lefebvre, Thomas Leguay, Vincent De Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.