WEDONT - THE CLOUD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WEDONT - THE CLOUD




THE CLOUD
ОБЛАКО
I got my people from the
Мои люди оттуда,
When the sunshine
Когда солнце светит,
It's when we light up the sky
Мы зажигаем небо,
Time goes by and we always feel fine
Время летит, и мы всегда в порядке.
Where's my sense of scent
Где мое чувство аромата?
Are you reticent?
Ты молчишь?
Decently different
Достойно отличаемся.
No no
Нет, нет.
I got my people from the cloud
Мои люди из облака.
Who cares about?
Кого это волнует?
We dont know how
Мы не знаем как.
Ain't got no doubts
Нет никаких сомнений.
Ain't got no bots yeah
Нет ботов, да.
AI
ИИ,
Real or not
Реальный или нет,
Come on ride that horse
Давай, прокатись на этой лошадке.
I got my people from the
Мои люди оттуда,
I got my people from the
Мои люди оттуда,
I got my people from the cloud
Мои люди из облака.
When the sunshine
Когда солнце светит,
It's when we light up the sky
Мы зажигаем небо,
Time goes by and we always feel fine
Время летит, и мы всегда в порядке.
Where's my sense of scent
Где мое чувство аромата?
Are you reticent?
Ты молчишь?
Decently different
Достойно отличаемся.
No no
Нет, нет.
I got my people from the
Мои люди оттуда,
I got my people from the cloud
Мои люди из облака.
I got my people from the cloud
Мои люди из облака.
Who cares about?
Кого это волнует?
We dont know how
Мы не знаем как.
Ain't got no doubts
Нет никаких сомнений.
Ain't got no bots yeah
Нет ботов, да.
AI
ИИ,
Real or not
Реальный или нет,
Com'on ride that horse
Давай, прокатись на этой лошадке.
I got my people from the
Мои люди оттуда,
Com'on ride that horse
Давай, прокатись на этой лошадке.





Writer(s): Alexandre Lefebvre, Thomas Leguay, Vincent De Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.