Paroles et traduction WENARO - Карусель для взрослых
Карусель для взрослых
Carousel for Adults
И
не
пугают
больше
монстры
под
подушкой
And
the
monsters
under
the
pillow
don't
scare
you
anymore
Ведь
всё
твоё
детство
они
казались
тебе
игрушками
Because
all
your
childhood
they
seemed
like
toys
to
you
И
на
твоих
ручонках
шрамы
давно
уже
не
гниют
And
the
scars
on
your
little
hands
have
long
since
stopped
rotting
Ведь
скоро
придут
мама
с
папой
домой
и
запоют
Because
soon
mom
and
dad
will
come
home
and
sing
to
you
О
том
что
наша
дочь
действует
нам
на
нервы
About
how
our
daughter
is
getting
on
our
nerves
О
том
что
в
постели
каждый
знает
что
снять
с
неё
первым
About
how
in
bed
everyone
knows
what
to
take
off
her
first
И
ты
бросаешь
кровавое
лезвие
под
кровать
And
you
toss
the
bloody
razor
under
the
bed
Но
жаль
что
точно
также
как
твой
папа
бросил
твою
мать
But
it's
too
bad
that
just
like
your
dad
left
your
mother
(И
ей
не
жаль)
(And
she
doesn't
care)
О
том
что
наша
дочь
действует
нам
на
нервы
About
how
our
daughter
is
getting
on
our
nerves
О
том
что
в
постели
каждый
знает
что
снять
с
неё
первым
About
how
in
bed
everyone
knows
what
to
take
off
her
first
И
ты
бросаешь
кровавое
лезвие
под
кровать
And
you
toss
the
bloody
razor
under
the
bed
Но
жаль
что
точно
также
как
твой
папа
бросил
твою
мать
But
it's
too
bad
that
just
like
your
dad
left
your
mother
(И
ей
не
жаль)
(And
she
doesn't
care)
И
сквозь
толпу
гнилых
взглядов
And
through
the
crowd
of
rotten
looks
Переполняешься
ядом
You
are
filled
with
poison
И
сквозь
толпу
гнилых
взглядов
And
through
the
crowd
of
rotten
looks
Переполняешься
ядом
You
are
filled
with
poison
Ни
любви,
ни
поддержки,
ей
всё
мало
мало
мало
No
love,
no
support,
she's
never
had
enough
Всё
что
тебе
остаётся
ныть
ночью
под
одеялом
All
that's
left
for
you
is
to
whine
under
the
covers
at
night
Когда
твой
город
затих
и
давно
под
глубоким
сном
When
your
city
falls
silent
and
has
long
since
fallen
into
a
deep
sleep
Но
когда
город
засыпает,
просыпается
дурдом
But
when
the
city
falls
asleep,
the
madhouse
awakens
И
я
не
стану
жалеть
тебя,
отвори
свои
дверцы
And
I
will
not
pity
you,
open
your
doors
чтобы
впустить
в
них
любого
но
не
меня
to
let
anyone
in
but
not
me
И
я
не
стану
жалеть
тебя
And
I
will
not
pity
you
отпусти
своё
тело,
чтобы
понять
что
это
не
твоя
вина
let
go
of
your
body,
so
that
you
can
understand
that
it
is
not
your
fault
Но
на
твоих
ручонках
шрамы
по
новой
уже
гниют
But
the
scars
on
your
little
hands
are
rotting
again
Ведь
скоро
придут
мама
с
папой
домой
и
запоют
Because
soon
mom
and
dad
will
come
home
and
sing
to
you
О
том
что
наша
дочь
действует
нам
на
нервы
About
how
our
daughter
is
getting
on
our
nerves
О
том
что
в
постели
каждый
знает
что
снять
с
неё
первым
About
how
in
bed
everyone
knows
what
to
take
off
her
first
И
ты
бросаешь
кровавое
лезвие
под
кровать
And
you
toss
the
bloody
razor
under
the
bed
Но
жаль
что
точно
также
как
твой
папа
бросил
твою
мать
But
it's
too
bad
that
just
like
your
dad
left
your
mother
(И
ей
не
жаль)
(And
she
doesn't
care)
О
том
что
наша
дочь
действует
нам
на
нервы
About
how
our
daughter
is
getting
on
our
nerves
О
том
что
в
постели
каждый
знает
что
снять
с
неё
первым
About
how
in
bed
everyone
knows
what
to
take
off
her
first
И
ты
бросаешь
кровавое
лезвие
под
кровать
And
you
toss
the
bloody
razor
under
the
bed
Но
жаль
что
точно
также
как
твой
папа
бросил
твою
мать
But
it's
too
bad
that
just
like
your
dad
left
your
mother
(И
ей
не
жаль)
(And
she
doesn't
care)
И
сквозь
толпу
гнилых
взглядов
And
through
the
crowd
of
rotten
looks
Переполняешься
ядом
You
are
filled
with
poison
И
сквозь
толпу
гнилых
взглядов
And
through
the
crowd
of
rotten
looks
Переполняешься
ядом
You
are
filled
with
poison
О
том
что
наша
дочь
действует
нам
на
нервы
About
how
our
daughter
is
getting
on
our
nerves
О
том
что
в
постели
каждый
знает
что
снять
с
неё
первым
About
how
in
bed
everyone
knows
what
to
take
off
her
first
И
ты
бросаешь
кровавое
лезвие
под
кровать
And
you
toss
the
bloody
razor
under
the
bed
Но
жаль
что
точно
также
как
твой
папа
бросил
твою
мать
But
it's
too
bad
that
just
like
your
dad
left
your
mother
(И
ей
не
жаль)
(And
she
doesn't
care)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василий еремин, алексей авлияров
Album
Аддикция
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.