WENDY - His Car Isn't Yours - traduction des paroles en allemand

His Car Isn't Yours - WENDYtraduction en allemand




His Car Isn't Yours
Sein Auto ist nicht deins
I met you in the summer, what a bummer that the timing killed the mood
Ich traf dich im Sommer, was für ein Mist, dass das Timing die Stimmung ruinierte
Didn't overthink it, It felt easy moving far away from you
Dachte nicht viel darüber nach, es fühlte sich einfach an, weit weg von dir zu ziehen
But now looking back, I looked at you like nobody else
Aber jetzt, rückblickend, sah ich dich an wie niemand sonst
Am I supposed to find someone? Makes me feel how I felt
Soll ich jemanden finden? Der mich so fühlen lässt, wie ich mich fühlte
I'm trying think it's time that, I try again with someone new
Ich versuche zu denken, dass es Zeit ist, dass ich es wieder mit jemand Neuem versuche
Now it's 8 o'clock and I'm waiting on this good guy to come pick me up
Jetzt ist es 8 Uhr und ich warte darauf, dass dieser nette Kerl mich abholt
I just wanna have a good night, he's pulling up
Ich will einfach eine gute Nacht haben, er fährt vor
Oh my god, I see the headlights
Oh mein Gott, ich sehe die Scheinwerfer
And he opens my door, but his car isn't yours
Und er öffnet meine Tür, aber sein Auto ist nicht deins
Now I see that black Jeep parked on my street, and it's messing with my head
Jetzt sehe ich diesen schwarzen Jeep auf meiner Straße parken und es macht mich verrückt
Lying to my mind that you might come back, try to win me back again (mmmh, eh)
Belüge meinen Verstand, dass du vielleicht zurückkommst, versuchst, mich zurückzugewinnen (mmmh, eh)
And I should be okay driving 'way with somebody else
Und ich sollte okay sein, mit jemand anderem wegzufahren
So why do I wish it were you here In front of my house?
Also warum wünsche ich mir, dass du hier vor meinem Haus wärst?
I shouldn't keep on hoping so I'm going out instead
Ich sollte nicht weiter hoffen, also gehe ich stattdessen aus
Now it's 8 o'clock and I'm waiting on this good guy to come pick me up
Jetzt ist es 8 Uhr und ich warte darauf, dass dieser nette Kerl mich abholt
I just wanna have a good night, he's pulling up
Ich will einfach eine gute Nacht haben, er fährt vor
Oh my god, I see the headlights
Oh mein Gott, ich sehe die Scheinwerfer
And he opens my door, but his car isn't yours
Und er öffnet meine Tür, aber sein Auto ist nicht deins
It's not you anymore, In my driveway
Du bist es nicht mehr, in meiner Einfahrt
It isn't you drivers seat, on the highway
Du bist es nicht auf dem Fahrersitz, auf der Autobahn
It isn't you, on your way every friday
Du bist es nicht, der jeden Freitag auf dem Weg ist
And I hate that it hurts, that his car isn't yours
Und ich hasse es, dass es wehtut, dass sein Auto nicht deins ist
Yeah, but that car isn't yours
Ja, aber dieses Auto ist nicht deins
No, his car isn't yours, yeah
Nein, sein Auto ist nicht deins, ja
Now it's 2 a.m, he just dropped me off
Jetzt ist es 2 Uhr morgens, er hat mich gerade abgesetzt
Asked if he could come in, I told him, "maybe not"
Fragte, ob er reinkommen könne, ich sagte ihm: "Vielleicht nicht"
Then he asked what he did, I said that nothing's wrong, It wasn't your car
Dann fragte er, was er getan habe, ich sagte, dass nichts falsch sei, es war nicht dein Auto
Now it's 8 o'clock and I'm waiting on this good guy to come pick me up (uh-uh, uh-uh)
Jetzt ist es 8 Uhr und ich warte darauf, dass dieser nette Kerl mich abholt (uh-uh, uh-uh)
I just wanna have a good night, he's pulling up
Ich will einfach eine gute Nacht haben, er fährt vor
Oh my god, I see the headlights (uh-uh)
Oh mein Gott, ich sehe die Scheinwerfer (uh-uh)
And he opens my door, but his car isn't yours
Und er öffnet meine Tür, aber sein Auto ist nicht deins
(Mmmh) But that car isn't yours
(Mmmh) Aber dieses Auto ist nicht deins
No, his car isn't yours (mmh-mmh, yeah-yeah)
Nein, sein Auto ist nicht deins (mmh-mmh, yeah-yeah)
(Mmmh-yeah)
(Mmmh-yeah)





Writer(s): Anna Dasha Novotny, Jack Jody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.