Paroles et traduction WENGIE feat. Inigo Pascual - Mr. Nice Guy - TAGlish Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Nice Guy - TAGlish Ver.
Мистер Хороший Парень - TAGlish Версия
Na
gusto
kita
Что
ты
мне
нравишься.
Pero
bakit
nung
tayo'y
nagtinginan
'di
mo
nakita
Но
почему,
когда
мы
встретились
взглядами,
ты
не
заметил?
Why
you
so
harsh?
(Boy)
Почему
ты
так
суров?
(Парень)
Breaking
my
heart
(Boy)
Разбиваешь
мне
сердце.
(Парень)
Way
that
your
shakin'
it
makin'
me
wanna
take
shots
in
the
dark
(Boy)
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
меня
стрелять
вслепую.
(Парень)
'Di
mo
na
kailangang
magtrabaho
Тебе
не
нужно
работать,
Isang
tawang
mo
lang
ay
nandiyan
na
ako
Одной
твоей
улыбки
достаточно,
и
я
тут
как
тут.
Hindi
malalayo
ito'y
pangako
Не
буду
далеко,
это
обещание.
'Di
mo
na
kailangang
mahirapan
pa
Тебе
больше
не
придется
страдать,
Ako'y
kahilingang
hinihintay
Я
- исполнение
твоего
желания.
Nandito
sa
tabi
'di
kana
malulumbay
Я
рядом,
и
ты
больше
не
будешь
грустить.
Pag-ibig
ko
sa
'yo'y
pang-habang
buhay
Моя
любовь
к
тебе
вечна.
Nandito
lang
ako,
aking
lahat
ibibigay
Я
всегда
рядом,
я
отдам
тебе
все.
Hayaan
mong
ibigan
ka
araw-gabi
Позволь
мне
любить
тебя
день
и
ночь,
Ako'ng
kayakap
mo
'pag
'di
mapakali
Я
буду
обнимать
тебя,
когда
тебе
неспокойно.
Pag-ibig
ko
sayo'y
pang-habang
buhay
Моя
любовь
к
тебе
вечна.
Nandito
lang
ako
minamahal
ka
ng
tunay
Я
всегда
рядом,
я
люблю
тебя
по-настоящему.
You
can
light
me
up,
I'll
be
your
nightlight
Ты
можешь
зажечь
меня,
я
буду
твоим
ночником.
Picture,
picture,
picture
me
at
nightime
Представь,
представь,
представь
меня
ночью.
Put
'em
to
the
left,
I'm
on
the
right
side
Пусть
они
будут
слева,
я
справа.
I'm
Mr.,
Mr.,
Mr.,
Mr.
Nice
Guy
Я
Мистер,
Мистер,
Мистер,
Мистер
Хороший
Парень.
You
ain't
just
a
silver,
you
are
gold
to
me
Ты
не
просто
серебро,
ты
для
меня
золото.
We
can
hit
the
highest,
reachin'
goals
with
thee
Мы
можем
достичь
самых
высоких
целей
вместе
с
тобой.
Put
it
in
the
net,
yeah
you're
gold
to
me
Забей
гол,
да,
ты
для
меня
золото.
'Di
mo
na
kailangang
magtrabaho
Тебе
не
нужно
работать,
Isang
tawang
mo
lang
ay
nandiyan
na
ako
Одной
твоей
улыбки
достаточно,
и
я
тут
как
тут.
Hindi
malalayo
ito'y
pangako
Не
буду
далеко,
это
обещание.
Hindi
mo
na
kailangang
mahirapan
pa
Тебе
больше
не
придется
страдать,
Ako'y
kahilingang
hinihintay
Я
- исполнение
твоего
желания.
Nandito
sa
tabi
'di
kana
malulumbay
Я
рядом,
и
ты
больше
не
будешь
грустить.
Pag-ibig
ko
sa
'yo'y
pang-habang
buhay
Моя
любовь
к
тебе
вечна.
Nandito
lang
ako,
aking
lahat
ibibigay
Я
всегда
рядом,
я
отдам
тебе
все.
Hayaan
mong
ibigan
ka
araw-gabi
Позволь
мне
любить
тебя
день
и
ночь,
Ako'ng
kayakap
mo
'pag
'di
mapakali
Я
буду
обнимать
тебя,
когда
тебе
неспокойно.
Pag-ibig
ko
sa
'yo'y
pang-habang
buhay
Моя
любовь
к
тебе
вечна.
Nandito
lang
ako
minamahal
ka
ng
tunay
Я
всегда
рядом,
я
люблю
тебя
по-настоящему.
You
can
light
me
up,
I'll
be
your
nightlight
Ты
можешь
зажечь
меня,
я
буду
твоим
ночником.
Picture,
picture,
picture
me
at
nightime
Представь,
представь,
представь
меня
ночью.
Put
'em
to
the
left,
I'm
on
the
right
side
Пусть
они
будут
слева,
я
справа.
I'm
Mr.,
Mr.,
Mr.,
Mr.
Nice
Guy
Я
Мистер,
Мистер,
Мистер,
Мистер
Хороший
Парень.
Ako'y
kahilingang
hinihintay
Я
- исполнение
твоего
желания.
Nandito
sa
tabi
'di
kana
malulumbay
Я
рядом,
и
ты
больше
не
будешь
грустить.
Pag-ibig
ko
sa
'yo'y
pang-habang
buhay
Моя
любовь
к
тебе
вечна.
Nandito
lang
ako,
aking
lahat
ibibigay
Я
всегда
рядом,
я
отдам
тебе
все.
Hayaan
mong
ibigan
ka
araw-gabi
Позволь
мне
любить
тебя
день
и
ночь,
Ako'ng
kayakap
mo
'pag
'di
mapakali
Я
буду
обнимать
тебя,
когда
тебе
неспокойно.
Pag-ibig
ko
sa
'yo'y
pang-habang
buhay
Моя
любовь
к
тебе
вечна.
Nandito
lang
ako
minamahal
ka
ng
tunay
Я
всегда
рядом,
я
люблю
тебя
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jackie miskanic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.