Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanse,
hum
zaya
karke
ji
rhe
hai
Breaths,
we're
wasting
them
living
like
this
Ankhe,
hum
ghayal
karke
ji
rhe
hai
Eyes,
we're
wounding
them
living
like
this
Raate,
hum
maya
karke
ji
rhe
hai
Nights,
we're
spending
them
in
illusion,
living
like
this
Paase,
humpe
saya
banke
ji
rhe
hai
Close,
like
a
shadow,
we're
living
like
this
Sanse,
hum
zaya
karke
ji
rhe
hai
Breaths,
we're
wasting
them
living
like
this
Ankhe,
hum
ghayal
karke
ji
rhe
hai
Eyes,
we're
wounding
them
living
like
this
Raate,
hum
maya
karke
ji
rhe
hai
Nights,
we're
spending
them
in
illusion,
living
like
this
Paase,
humpe
saya
banke
ji
rhe
hai
Close,
like
a
shadow,
we're
living
like
this
Sapne
bade
the,
par
vaisi
amdani
nhi
thi
Dreams
were
big,
but
the
income
wasn't
Apne
bade
the,
par
unse
aas
jami
nhi
thi
Loved
ones
were
many,
but
hopes
with
them
weren't
sown
Unpe,
bangle
aa
gye,
par
ye
baat
nayi
nhi
thi
They
got
bungalows,
but
this
wasn't
new,
you
see
Black
money
kabhi
unke
paas
jami
nhi
thi
Black
money,
they
never
had,
not
even
a
penny
Lockers
the
bhare,
par
mental
peace
nhi
thi
Lockers
were
full,
but
mental
peace
was
nowhere
to
be
seen
Bricks
thi
waha
sone
ki,
par
ghar
me
neev
nhi
thi
Bricks
of
gold
were
there,
but
the
house
had
no
foundation,
queen
Mujhpe
raato
ko
sukoon
tha,
or
unpe
neend
nhi
thi
I
had
peace
at
night,
but
they
had
no
sleep,
it
would
seem
Woh
dinge
hanke,
cars
ki,
or
khudpe
keys
nhi
thi
They
drove
fancy
cars,
but
the
keys
weren't
theirs,
it
would
beam
Haan
mai
khandani
rich,
but
ye
flex
nhi
hai
Yes,
I'm
generationally
rich,
but
this
isn't
a
flex,
I
deem
I
see
my
life
as
an
asset,
isse
cheques
chaiye
I
see
my
life
as
an
asset,
I
want
checks
from
it,
it's
my
scheme
Haan
malum
in
baato
me
koi
sense
nhi
hai
Yes,
I
know
there's
no
sense
in
these
words,
it
may
seem
But
ab
sahi
baithi
bars
me
toh
best
yahi
hai
But
now
that
the
bars
fit
right,
this
is
the
best
theme
Sanse,
hum
zaya
karke
ji
rhe
hai
Breaths,
we're
wasting
them
living
like
this
Ankhe,
hum
ghayal
karke
ji
rhe
hai
Eyes,
we're
wounding
them
living
like
this
Raate,
hum
maya
karke
ji
rhe
hai
Nights,
we're
spending
them
in
illusion,
living
like
this
Paase,
humpe
saya
banke
ji
rhe
hai
Close,
like
a
shadow,
we're
living
like
this
Sanse,
hum
zaya
karke
ji
rhe
hai
Breaths,
we're
wasting
them
living
like
this
Ankhe,
hum
ghayal
karke
ji
rhe
hai
Eyes,
we're
wounding
them
living
like
this
Raate,
hum
maya
karke
ji
rhe
hai
Nights,
we're
spending
them
in
illusion,
living
like
this
Paase,
humpe
saya
banke
ji
rhe
hai
Close,
like
a
shadow,
we're
living
like
this
Woh
khuda
tere
saath,
ya
fir
tere
siva
sabke
saath
Is
God
with
you,
or
with
everyone
else
but
you?
Uski
dua
lage
tujhe,
ya
fir
tere
siva
sabpe
haath
May
his
blessings
be
upon
you,
or
his
hand
on
everyone
but
you?
Karu
worship
mere
art
ki,
na
padu
unke
lanje
me
I
worship
my
art,
I
won't
fall
into
their
game,
it's
true
Woh
malik
mere
marzi
ka,
to
malikana
haq
mera
He's
the
master
of
my
will,
so
the
ownership
is
mine,
too
Mujhpe
tha,
haan,
2020
me
mai
mere
push
pe
tha
I
was
on
my
own
push
in
2020,
through
and
through
Kai
fool
banke
khatam,
kitne
phul
ban
gye
pushpa
raaj
Some
ended
up
as
flowers,
some
blossomed
into
Pushpa
Raj,
anew
Jhukte
nhi
the
kabhi,
ab
usool
bhi
unke
jhukte
aaj
They
never
bowed
down,
but
now
their
principles
bend
too
Duniya
gol
hai
baawe,
sab
kuch
wapis
aata
khudpe
haan
The
world
is
round,
baby,
everything
comes
back
to
you
Galiyon
se
nhi,
apna
hood
baawe
badalo
me
Not
from
the
streets,
my
hood,
baby,
we're
in
the
clouds,
it's
blue
Jidar
jana
inka
aim,
udhar
road
thape
chalako
ne
Wherever
they
aimed
to
go,
the
drivers
blocked
the
road,
it's
through
Woh
murder
kar
rhe
beats,
udhar
gadar
kardi
balako
ne
They're
murdering
the
beats,
the
kids
caused
havoc,
too
Rule
karte
reh
gye
streets,
udhar
sheher
bat
gya
ghatako
me
They
kept
ruling
the
streets,
while
the
city
was
lost
to
the
executioners,
it's
true
Sanse,
hum
zaya
karke
ji
rhe
hai
Breaths,
we're
wasting
them
living
like
this
Ankhe,
hum
ghayal
karke
ji
rhe
hai
Eyes,
we're
wounding
them
living
like
this
Raate,
hum
maya
karke
ji
rhe
hai
Nights,
we're
spending
them
in
illusion,
living
like
this
Paase,
humpe
saya
banke
ji
rhe
hai
Close,
like
a
shadow,
we're
living
like
this
Sanse,
hum
zaya
karke
ji
rhe
hai
Breaths,
we're
wasting
them
living
like
this
Ankhe,
hum
ghayal
karke
ji
rhe
hai
Eyes,
we're
wounding
them
living
like
this
Raate,
hum
maya
karke
ji
rhe
hai
Nights,
we're
spending
them
in
illusion,
living
like
this
Paase,
humpe
saya
banke
ji
rhe
hai
Close,
like
a
shadow,
we're
living
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weird Wits
Album
Saanse
date de sortie
05-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.