Paroles et traduction en allemand WH3N - Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
깊은
바닷속
잠긴
네
슬픔이
난
Deine
Traurigkeit,
die
tief
im
Meer
versunken
ist,
숨겨왔던
네
마음
손끝으로
난
dein
verborgenes
Herz,
mit
meinen
Fingerspitzen,
느껴지고
있을
때쯤
fühle
ich
es
gerade.
네가
가진
그
비밀을
말해주며
Wenn
du
mir
dein
Geheimnis
erzählst,
세상
어디에도
말하지
말라며
sagst,
ich
solle
es
niemandem
verraten,
바라보는
눈빛에
난
und
mich
dabei
ansiehst,
그때
든
나의
생각은
dachte
ich
in
diesem
Moment,
왜
이리
예뻐요
warum
bist
du
so
schön?
I
guess
I
fell
for
you
Ich
glaube,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt.
내게
그냥
기대줘요
Lehn
dich
einfach
an
mich.
창문을
봐
Schau
aus
dem
Fenster,
해가
또
저물어가고
die
Sonne
geht
schon
wieder
unter,
우린
또
게을러져
und
wir
werden
wieder
träge.
아무
걱정하지
마요
Mach
dir
keine
Sorgen.
소파에
앉아
Wir
sitzen
auf
dem
Sofa,
두
손을
꽉
잡아주며
ich
halte
deine
Hände
fest,
사랑을
속삭여요
und
wir
flüstern
uns
Liebe
zu.
그대
꽉
안아줄
테니
Ich
werde
dich
fest
umarmen,
밖이
어두워져도
무서워하지
마
also
hab
keine
Angst,
auch
wenn
es
draußen
dunkel
wird.
걱정하지
마
Mach
dir
keine
Sorgen.
영원한
건
이
세상에는
없다며
Du
sagst,
nichts
auf
dieser
Welt
sei
ewig,
너에게
너무
빠지지는
말라며
ich
solle
mich
nicht
zu
sehr
in
dich
verlieben,
귀엽게
쳐다보던
너
und
siehst
mich
dabei
süß
an.
그때
든
나의
생각은
Da
dachte
ich,
왜이리
예뻐요
warum
bist
du
so
wunderschön?
I
know
I
fell
for
you
Ich
weiß,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt.
내게
그냥
안겨줄래요
Möchtest
du
dich
einfach
an
mich
kuscheln?
창문을
봐
Schau
aus
dem
Fenster,
해가
또
저물어가고
die
Sonne
geht
schon
wieder
unter,
우린
또
게을러져
und
wir
werden
wieder
träge.
아무
걱정하지
마요
Mach
dir
keine
Sorgen.
소파에
앉아
Wir
sitzen
auf
dem
Sofa,
두
손을
꽉
잡아주며
ich
halte
deine
Hände
fest,
사랑을
속삭여요
und
wir
flüstern
uns
Liebe
zu.
그대
꽉
안아줄
테니
Ich
werde
dich
fest
umarmen,
밖이
어두워져도
무서워하지
마
also
hab
keine
Angst,
auch
wenn
es
draußen
dunkel
wird.
모든
삶이
꿈일
뿐이라면
Wenn
alles
Leben
nur
ein
Traum
wäre,
정말
환상으로
끝난다면
wenn
es
wirklich
nur
eine
Illusion
wäre,
그저
풋사랑에
그친대도
auch
wenn
es
nur
eine
kurze
Verliebtheit
wäre,
난
지금의
네
마음을
믿어
glaube
ich
jetzt
an
dein
Herz.
창문을
봐
Schau
aus
dem
Fenster,
해가
또
저물어가면
wenn
die
Sonne
wieder
untergeht,
내가
널
비출
거야
werde
ich
dich
erleuchten.
아무
걱정하지
마요
Mach
dir
keine
Sorgen.
소파에
앉아
Wir
sitzen
auf
dem
Sofa,
우리
서로
바라보며
sehen
uns
gegenseitig
an,
사랑을
속삭여요
und
flüstern
uns
Liebe
zu.
매일
같이
함께할
테니
Wir
werden
jeden
Tag
zusammen
sein,
밖이
어두워져도
무서워하지
마
also
hab
keine
Angst,
auch
wenn
es
draußen
dunkel
wird.
밖이
어두워져도
무서워하지
마
Hab
keine
Angst,
auch
wenn
es
draußen
dunkel
wird.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Максим Шмигельский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.