WHATEVER WE ARE - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHATEVER WE ARE - Smile




Smile
Улыбка
Let′s stand strong I don't know the place that we belong
Давай будем сильными, я не знаю, где наше место,
But the sun still shines even when we do wrong
Но солнце все еще светит, даже когда мы ошибаемся.
Can′t tell you how to feel but I'll tell you something real
Не могу сказать тебе, что чувствовать, но скажу тебе кое-что настоящее:
That I give a fuck about you but our happiness gets killed
Мне не все равно на тебя, но наше счастье убивается,
When we overthink sittin' just talk about complaining
Когда мы слишком много думаем, сидя и просто жалуясь.
Well let′s try and figure shit out and get it so how′s we aiming
Давай попробуем разобраться во всем и понять, к чему мы стремимся.
If love was a drug then I couldn't get enough If time wasn′t money
Если бы любовь была наркотиком, мне бы ее не хватало. Если бы время не было деньгами,
Then I wouldn't give a fuck It′s all good
То мне было бы все равно. Все хорошо,
Cause we in this shit together
Потому что мы в этом вместе.
We both misunderstood attention never get's miss centered
Мы оба неправильно поняли, внимание никогда не теряется,
But let′s lock in on the prize take the future by surprise
Но давай сосредоточимся на цели, застанем будущее врасплох.
Devils in the pride and I'm getting sick of lies
Дьявол в гордыне, и мне надоела ложь,
So I'm tryna be better then the person that I was
Поэтому я пытаюсь стать лучше, чем был раньше.
See the person that I am ain′t the person I become
Видишь, тот, кто я есть, не тот, кем я стану.
If we never learn then we prolly never learn
Если мы никогда не учимся, то мы, вероятно, никогда не узнаем,
How to be who we are instead of be who we were
Как быть теми, кто мы есть, вместо того, чтобы быть теми, кем мы были.
It′s life
Это жизнь.
I would give you the world
Я бы отдал тебе весь мир,
You can have it on a silver platter
Ты можешь получить его на серебряном блюде,
But only if it makes you smile
Но только если это заставит тебя улыбнуться.
I would give you the world
Я бы отдал тебе весь мир,
You're the only thing that ever mattered
Ты единственное, что когда-либо имело значение,
Oh to make you smile
Чтобы заставить тебя улыбнуться.
Whoa-hoho-ha-ho-ho-ho
Во-хо-хо-ха-хо-хо-хо
Whoa-hoho-ha-ho-ho-ho
Во-хо-хо-ха-хо-хо-хо
Whoa-hoho-ha-ho-ho-ho
Во-хо-хо-ха-хо-хо-хо
You know I′m gonna always hold you down
Знаешь, я всегда буду тебя поддерживать,
I push you forward and pull you back when you can't turn things around
Я буду подталкивать тебя вперед и тянуть назад, когда ты не сможешь все изменить.
There′s no sides there's just us
Нет сторон, есть только мы,
No rhyme or reason there′s just trust
Нет рифмы или причины, есть только доверие.
I'm never gonna let you walk alone
Я никогда не позволю тебе идти одной,
When you say we're falling apart I′ll show you how much we have grown
Когда ты скажешь, что мы разваливаемся, я покажу тебе, насколько мы выросли.
And I don′t know where this thing goes
И я не знаю, куда это приведет,
But I'd follow you anywhere as long as you never let go
Но я пойду за тобой куда угодно, пока ты не отпустишь мою руку.
I would give you the world
Я бы отдал тебе весь мир,
You can have it on a silver platter
Ты можешь получить его на серебряном блюде,
But only if it makes you smile
Но только если это заставит тебя улыбнуться.
I would give you the world
Я бы отдал тебе весь мир,
You′re the only thing that ever mattered
Ты единственное, что когда-либо имело значение,
Oh to make you smile
Чтобы заставить тебя улыбнуться.
Whoa-hoho-ha-ho-ho-ho
Во-хо-хо-ха-хо-хо-хо
Whoa-hoho-ha-ho-ho-ho
Во-хо-хо-ха-хо-хо-хо
Whoa-hoho-ha-ho-ho-ho
Во-хо-хо-ха-хо-хо-хо
Uhh
А
Uhh
А
I would give you the world
Я бы отдал тебе весь мир,
You can have it on a silver platter
Ты можешь получить его на серебряном блюде,
But only if it makes you smile
Но только если это заставит тебя улыбнуться.





Writer(s): Christopher Michaud, Chris Michaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.