WHITE - Living Fiction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHITE - Living Fiction




Living Fiction
Вымышленная жизнь
Oh God
Боже мой,
They take you for your touch
Они тебя используют,
And when they know, you know too much
А когда узнают, что ты знаешь слишком много,
Are you getting this down?
Ты понимаешь, что происходит?
Turning the screw
Затягивают гайки.
Are you lying to them?
Ты им лжешь?
Or are they lying to you?
Или они лгут тебе?
Deceit or cheat, your wits are frayed
Обман или ложь, твои нервы на пределе,
You wrote the book on being betrayed
Ты сама написала книгу о предательстве,
Now you're spelling it out
Теперь ты все проговариваешь,
Now you're trying to rewrite
Теперь ты пытаешься переписать
Your inverate ways
Свои закоренелые привычки,
Now you're ready to fight
Теперь ты готова бороться.
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Living fiction!
Вымышленная жизнь!
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Living fiction!
Вымышленная жизнь!
All of the rumours you accrue
Все эти слухи, что тебя окружают,
And when they did what they did to you
И когда они сделали с тобой то, что сделали,
(Living fiction)
(Вымышленная жизнь)
Are you getting this down?
Ты понимаешь, что происходит?
Are you ready to shout?
Ты готова кричать?
Have you broken your heart?
Ты разбила свое сердце?
Are you gonna get out?
Ты собираешься выбраться отсюда?
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Living fiction!
Вымышленная жизнь!
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Living fiction!
Вымышленная жизнь!
Living fiction, no more
Вымышленная жизнь, больше нет
Living fiction, no more
Вымышленная жизнь, больше нет
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Living fiction!
Вымышленная жизнь!
Will anybody help you out?
Кто-нибудь тебе поможет?
Will anybody shoot you down?
Кто-нибудь тебя пристрелит?
Will anybody help you now?
Кто-нибудь тебе поможет сейчас?
Living fiction!
Вымышленная жизнь!





Writer(s): Leo Condie, Lewis Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.