Paroles et traduction White-B - Double vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double vision
Double vision
Birdz
on
the
track,
bitch
Birdz
on
the
track,
bitch
Diamants
VS,
c′est
pas
des
zircons
VS
diamonds,
these
ain't
no
zircons
Passe-moi
le
Henny,
j'roule
une
salade,
défoncé
en
pilotant
Pass
me
the
Henny,
I'm
rolling
a
fat
one,
driving
high
Tireurs
d′élite,
que
des
malades,
c'est
ça
mon
environnement
Sharpshooters,
all
crazy,
that's
my
environment
J'prends
la
mallette,
j′te
dis
"salam",
débrouillard
depuis
longtemps
I
grab
the
briefcase,
say
"salam"
to
you,
been
hustling
for
a
long
time
J′veux
pas
d'tes
petits
mots
tendres
I
don't
want
your
sweet
little
words
Mais
j′accepte
les
gros
ou
les
petits
montants
But
I'll
take
the
big
or
small
bills
On
s'voit
t′à-l'heure
See
you
later
200
à
l′heure,
j'fais
trembler
la
carrosserie
200
an
hour,
I
make
the
body
shake
C'est
réel,
diamants
VS,
non
c′est
pas
des
Swarovski
It's
real,
VS
diamonds,
no,
these
ain't
Swarovski
Que
des
cramés,
très
affamés,
cœur
glacé
comme
l′Alaska
Just
burnt-out,
starving
souls,
hearts
cold
as
Alaska
Le
rap
c'est
pas
pour
toi,
retourne
jouer
avec
des
maracas
Rap
ain't
for
you,
go
back
to
playing
with
maracas
La
femme
que
t′aimes
si
fort,
elle
en
tête
d'affiche
sur
Léolist
The
woman
you
love
so
much,
she's
headlining
on
Leolist
Les
jeunes
ont
des
bout′
qui
sont
These
youngsters
got
tools
that
are
Plus
long
qu'ton
bras
rempli
d′stéroïdes
Longer
than
your
arm
full
of
steroids
Né
pour
briller,
on
fout
en
l'air
leur
théorie
Born
to
shine,
we're
blowing
up
their
theory
5sang14
arrive,
averse
de
pluie
d'météorites
5sang14
arrives,
a
meteor
shower
downpour
Diamants
VS,
c′est
pas
des
zircons
(diamants
VS,
diamants
VS)
VS
diamonds,
these
ain't
no
zircons
(VS
diamonds,
VS
diamonds)
C′que
j'inhale
me
donne
une
double
vision
(double
vision)
What
I
inhale
gives
me
double
vision
(double
vision)
Le
chat
n′est
pas
là
quand
y
a
les
big
dogs
(les
big
dogs)
The
cat
ain't
around
when
the
big
dogs
are
here
(the
big
dogs)
Suffit
d'un
rat
pour
que
toute
ton
équipe
tombe
(ton
équipe
tombe)
Just
one
rat
is
enough
for
your
whole
crew
to
fall
(your
crew
to
fall)
Ils
disparaissent
comme
quand
le
tool
bang,
quand
le
tool
bang
They
disappear
like
when
the
tool
bangs,
when
the
tool
bangs
J′pop
le
champagne
et
j'vide
la
bouteille,
j′ai
fumé
tout
l'dank
I
pop
the
champagne
and
drain
the
bottle,
I
smoked
all
the
dank
J'attendais
qu′mon
tour
vienne
I
was
just
waiting
for
my
turn
to
come
Leur
cou
sous
la
semelle
de
mes
Louboutin,
boutin
Their
necks
under
the
sole
of
my
Louboutins,
boutin
Tout
ça
a
commencé
par
l′envie
devenir
millionnaire
It
all
started
with
the
desire
to
become
a
millionaire
La
biz
m'a
catch,
mais
j′ai
eu
l'temps
d′enterrer
tout
mon
kob
The
game
caught
me,
but
I
had
time
to
bury
all
my
dough
La
même
salope
qui
m'traque
aujourd′hui
avant
m'ignorait
The
same
bitch
who
stalks
me
today
used
to
ignore
me
Mon
passé
est
ineffaçable,
j'l′ai
tatoué
sur
mon
corps
My
past
is
indelible,
I
got
it
tattooed
on
my
body
J′ai
l'produit
top
qualité
qui
fait
halluciner
les
clients
I
got
the
top-quality
product
that
makes
clients
hallucinate
Y
a
ceux
qui
décident
d′affronter
et
ceux
qui
s'en
sortent
en
fuyant
There
are
those
who
decide
to
face
it
and
those
who
escape
by
running
On
règle
nos
comptes
en
silence,
toi
tu
fais
rien,
mais
t′es
bruyant
We
settle
our
scores
in
silence,
you
do
nothing,
but
you're
loud
Tu
connais
les
ambiances
You
know
the
vibes
On
ne
fait
jamais
d'alliance
(on
ne
fait
jamais
d′alliance)
We
never
make
alliances
(we
never
make
alliances)
Touche
à
la
daronne,
j'prends
25
ans
d'prison
en
souriant
Touch
my
momma,
I'll
take
25
years
in
prison
smiling
Mes
bros
qui
sont
là
d′puis
l′départ,
j'vais
jamais
les
oublier
My
bros
who
been
there
from
the
start,
I'll
never
forget
them
Et
si
on
t′catch
dans
le
noir,
c'était
pas
une
coïncidence
And
if
we
catch
you
in
the
dark,
it
wasn't
a
coincidence
J′recompte
et
j'recompte
même
si
tu
m′promets
que
tout
y
est
I
count
and
recount
even
if
you
promise
me
everything's
there
(Baw,
baw,
baw)
(Baw,
baw,
baw)
Diamants
VS,
c'est
pas
des
zircons
(Baw
baw,
diamants
VS,
diamants
VS)
VS
diamonds,
these
ain't
no
zircons
(Baw
baw,
VS
diamonds,
VS
diamonds)
C'que
j′inhale
me
donne
une
double
vision
(double
vision)
What
I
inhale
gives
me
double
vision
(double
vision)
Le
chat
n′est
pas
là
quand
y
a
les
big
dogs
(les
big
dogs)
The
cat
ain't
around
when
the
big
dogs
are
here
(the
big
dogs)
Suffit
d'un
rat
pour
que
toute
ton
équipe
tombe
(ton
équipe
tombe)
Just
one
rat
is
enough
for
your
whole
crew
to
fall
(your
crew
to
fall)
Ils
disparaissent
comme
quand
le
tool
bang,
quand
le
tool
bang
They
disappear
like
when
the
tool
bangs,
when
the
tool
bangs
J′pop
le
champagne
et
j'vide
la
bouteille,
j′ai
fumé
tout
l'dank
I
pop
the
champagne
and
drain
the
bottle,
I
smoked
all
the
dank
J′attendais
qu'mon
tour
vienne
I
was
just
waiting
for
my
turn
to
come
Leur
cou
sous
la
semelle
de
mes
Louboutin,
boutin
Their
necks
under
the
sole
of
my
Louboutins,
boutin
Tout
ça
a
commencé
par
l'envie
devenir
millionnaire
(woah,
woah...)
It
all
started
with
the
desire
to
become
a
millionaire
(woah,
woah...)
La
même
salope
qui
m′traque
aujourd′hui
avant
m'ignorait
The
same
bitch
who
stalks
me
today
used
to
ignore
me
Diamants
VS,
c′est
pas
des
zircons
VS
diamonds,
these
ain't
no
zircons
C'que
j′inhale
me
donne
une
double
vision
(vision)
What
I
inhale
gives
me
double
vision
(vision)
Le
chat
n'est
pas
là
quand
y
a
les
big
dogs
(les
big
dogs)
The
cat
ain't
around
when
the
big
dogs
are
here
(the
big
dogs)
Suffit
d′un
rat
pour
que
toute
ton
équipe
tombe
(ton
équipe
tombe)
Just
one
rat
is
enough
for
your
whole
crew
to
fall
(your
crew
to
fall)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bouchard-sasseville, Lendcey Fineus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.