Paroles et traduction White-B - Maman ça ira
Birdz
on
the
track,
bitch
Птичка
на
дорожке,
сука
Maman
ça
ira,
oui
ton
fils
est
un
pirate
Мама,
все
будет
хорошо,
да,
твой
сын
пират
Beaucoup
d'faux
frères
qui
rôdent,
j'ai
dû
faire
le
triage
Много
бродячих
фальшивых
братьев,
мне
пришлось
разобраться
Par
la
rue
on
est
lié,
j'règle
rien
à
l'amiable
По
улице
мы
связаны,
я
ничего
не
решаю
полюбовно
Ils
souhaiteraient
tous
que
j'finisse
derrière
les
grillages
Они
все
хотели
бы,
чтобы
я
оказался
за
решеткой
J'occupe
pas
les
biatchs,
c'est
tout
pour
les
billets
Я
не
занимаюсь
биатлонистами,
это
все
из-за
билетов.
Dans
l'trap,
j'voyais
les
fiends
qui
chauffaient
la
cuillère
В
ловушке
я
видел
демонов,
которые
грели
ложку
Ce
qui
a
dans
l'Cohiba,
c'est
pas
du
sativa
Что
есть
в
КОИБе,
так
это
не
сатива
Le
but
c'est
que
demain
soit
bien
mieux
qu'hier
Дело
в
том,
что
завтра
будет
намного
лучше,
чем
вчера
Si
j'beat
le
case
tu
pеux
m'catch
sur
une
île,
motocross,
VTT
Если
я
выбью
ящик,
ты
сможешь
поймать
меня
на
острове,
мотокроссе,
квадроцикле
Mes
bandits
accеptent
le
cash
ou
bien
BTC
Мои
бандиты
принимают
наличные
или
BTC
J'remplis
le
safe,
j'fais
pas
de
l'argent
seulement
quand
c'est
nécessaire
Я
заполняю
сейф,
я
не
зарабатываю
деньги
только
тогда,
когда
это
необходимо
Tous
ces
rappeurs
j'suis
leur
prédécesseur
Все
эти
рэперы
я
их
предшественник
Relax,
j'sirote,
cannabis
mon
antidote
Расслабься,
я
потягиваю,
коноплю
моего
противоядия
Hey,
gros
zak,
pilote
Привет,
толстый
Зак,
пилот.
J'achète
Louboutin,
Dior,
hey
Я
покупаю
Louboutin,
Dior,
эй
Sold
out,
club
soda,
M
Telus
après
Beach
Club
Аншлаг,
Клубная
содовая,
M
Телус
после
пляжного
клуба
On
a
commencé
sur
du
beatbox,
hey
Мы
начали
с
битбокса,
Эй.
J'fais
du
rap,
j'fais
pas
du
cinéma
Я
занимаюсь
рэпом,
а
не
кино.
Si
tu
fais
l'fou,
tu
passes
à
LCN
Если
ты
ведешь
себя
как
сумасшедший,
ты
переходишь
на
LCN
Dans
l'trap
les
costies
font
des
in
and
out
В
ловушке
costies
делают
входы
и
выходы
Plus
d'aller-retour
que
la
STM
Больше
поездок
туда
и
обратно,
чем
STM
Cashout,
profit,
cagoule,
jackpot
Обналичивание,
прибыль,
капюшон,
джекпот
Équipe
d'élite
5-5sang14
Элитная
команда
5-5sang14
Maman
ça
ira,
oui
ton
fils
est
un
pirate
Мама,
все
будет
хорошо,
да,
твой
сын
пират
Beaucoup
d'faux
frères
qui
rôdent,
j'ai
dû
faire
le
triage
Много
бродячих
фальшивых
братьев,
мне
пришлось
разобраться
Par
la
rue
on
est
lié,
j'règle
rien
à
l'amiable
По
улице
мы
связаны,
я
ничего
не
решаю
полюбовно
Ils
souhaiteraient
tous
que
j'finisse
derrière
les
grillages
Они
все
хотели
бы,
чтобы
я
оказался
за
решеткой
J'occupe
pas
les
biatchs,
c'est
tout
pour
les
billets
Я
не
занимаюсь
биатлонистами,
это
все
из-за
билетов.
Dans
l'trap,
j'voyais
les
fiends
qui
chauffaient
la
cuillère
В
ловушке
я
видел
демонов,
которые
грели
ложку
Ce
qui
a
dans
l'Cohiba,
c'est
pas
du
sativa
Что
есть
в
КОИБе,
так
это
не
сатива
Le
but
c'est
que
demain
soit
bien
mieux
qu'hier
Дело
в
том,
что
завтра
будет
намного
лучше,
чем
вчера
J'carbure
à
l'essence
comme
le
Petro
(gas,
gas)
У
меня
карбид
на
бензине,
такой
как
Petro
(газ,
газ)
Gyrophares
allumés
dans
le
rétro
Светящиеся
гудки
в
ретро-стиле
J'vais
droit
au
but,
j'fais
pas
de
détour
Я
иду
прямо
к
делу,
я
не
делаю
обход.
J'fais
sonner
les
détecteurs
de
métaux
Я
звоню
в
металлоискатели.
Five
o',
menottes,
mais
jamais
on
collabore
Пять
минут,
наручники,
но
мы
никогда
не
будем
сотрудничать
4.5
chargé,
c'est
fini
les
corps
à
corps
4.5
загружен,
все
готово
для
рукопашного
боя
(C'est
fini
les
corps
à
corps,
non
jamais
on
collabore)
(Все
закончилось
рукопашным
боем,
мы
никогда
не
сотрудничаем)
Juste
écoute
et
observe,
j'investis
à
long
terme
Просто
слушай
и
наблюдай,
я
инвестирую
в
долгосрочную
перспективу
Pour
les
jeunes,
j'suis
un
modèle
Для
молодых
людей
я
являюсь
образцом
для
подражания
Pour
maman,
j'suis
un
maux
d'tête
Для
мамы
я
головная
боль
Dans
l'trap
house,
on
bossait
Мы
работали
в
Трапп-хаусе.
Showtime,
grosse
scène
Showtime,
большая
сцена
Touches
à
l'équipe,
ça
me
concerne
Касательно
команды,
это
касается
меня.
Armé,
j'suis
comme
007
Вооруженный,
я
как
007
Maman
ça
ira,
oui
ton
fils
est
un
pirate
Мама,
все
будет
хорошо,
да,
твой
сын
пират
Beaucoup
d'faux
frères
qui
rôdent,
j'ai
dû
faire
le
triage
Много
бродячих
фальшивых
братьев,
мне
пришлось
разобраться
Par
la
rue
on
est
lié,
j'règle
rien
à
l'amiable
По
улице
мы
связаны,
я
ничего
не
решаю
полюбовно
Ils
souhaiteraient
tous
que
j'finisse
derrière
les
grillages
Они
все
хотели
бы,
чтобы
я
оказался
за
решеткой
J'occupe
pas
les
biatchs,
c'est
tout
pour
les
billets
Я
не
занимаюсь
биатлонистами,
это
все
из-за
билетов.
Dans
l'trap,
j'voyais
les
fiends
qui
chauffaient
la
cuillère
В
ловушке
я
видел
демонов,
которые
грели
ложку
Ce
qui
a
dans
l'Cohiba,
c'est
pas
du
sativa
Что
есть
в
КОИБе,
так
это
не
сатива
Le
but
c'est
que
demain
soit
bien
mieux
qu'hier
Дело
в
том,
что
завтра
будет
намного
лучше,
чем
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bouchard-sasseville, Lendcey Fineus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.