Paroles et traduction White-B - Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques
millions
dans
l'compte,
ça
m'ira
(hmm,
hmm)
A
few
millions
in
the
account,
that'll
do
me
fine
(hmm,
hmm)
Depuis
qu'on
parle
de
liquide,
gros,
y
sont
plus
fiables
(han,
han)
Ever
since
we've
been
talking
about
cash,
girl,
they're
not
so
reliable
(han,
han)
On
ma-
on
marche
solo
ou
bien
entouré
d'pirates
We
wa-
we
walk
solo
or
surrounded
by
pirates
On
fait
du
rif,
jamais
j'baisse
le
prix,
We
hustle
hard,
I
never
lower
the
price,
Non,
y'a
rien
d'négociable
(négociable)
No,
nothing's
negotiable
(negotiable)
Quelques
millions
dans
l'compte,
ça
m'ira
(yah,
yah)
A
few
millions
in
the
account,
that'll
do
me
fine
(yah,
yah)
Depuis
qu'on
parle
de
liquide,
gros,
Ever
since
we've
been
talking
about
cash,
girl,
Y
sont
plus
fiables
(y
sont
plus
fiables)
They're
not
so
reliable
(they're
not
so
reliable)
On
ma-
on
marche
solo
ou
bien
entouré
d'pirates
We
wa-
we
walk
solo
or
surrounded
by
pirates
Frérot,
qué
pasa?
Brother,
qué
pasa?
On
grind
depuis
l'bas
âge
We've
been
grinding
since
we
were
young
Trahir
le
gang,
gros,
on
fait
pas
ça
Betraying
the
gang,
girl,
we
don't
do
that
Et
l'argent,
on
fait
qu'brasser
And
the
money,
we
just
keep
stacking
Qu'est-ce
qui
s'passe
avec
ceux
qui
disaient
What's
up
with
those
who
said
Qu'l'équipe
était
que
d'passage?
(rah,
rah,
rah)
That
the
team
was
just
passing
through?
(rah,
rah,
rah)
Toujours
aussi
téméraire,
Still
as
reckless
as
ever,
On
a
tous
un
passé
honorable
(bang,
bang,
bang)
We
all
have
a
respectable
past
(bang,
bang,
bang)
Le
calme
avant
la
tempête,
5sang14
fait
passer
l'orage
(5sang14)
The
calm
before
the
storm,
5sang14
makes
the
storm
pass
(5sang14)
Ici
fais
pas
l'fou,
Don't
act
foolish
here,
Ou
tout
se
règle
comme
dans
Gomorra
(bang,
bang,
bang)
Or
everything
gets
settled
like
in
Gomorrah
(bang,
bang,
bang)
J'veux
quelques
millions
et
que
ma
carrière
soit
mémorable
I
want
a
few
millions
and
for
my
career
to
be
memorable
Nul
en
maths,
mais
j'savais
bien
compter
Bad
at
math,
but
I
knew
how
to
count
well
Triste
ou
pas,
ici
on
paye
comptant
(rah,
rah,
rah)
Sad
or
not,
here
we
pay
cash
(rah,
rah,
rah)
Vise
plus
haut,
ils
te
laisseront
tomber
Aim
higher,
they'll
let
you
fall
Reste
en
bas
et
ils
seront
contents
Stay
low
and
they'll
be
happy
Ils
pourront
jamais
nous
tromper
They
can
never
fool
us
Dans
l'équipe,
que
des
étoiles
montantes
In
the
team,
only
rising
stars
Et
si
l'argent
ne
fait
pas
And
if
money
doesn't
make
L'bonheur,
alors
moi
j'veux
mourir
mécontent
Happiness,
then
I
want
to
die
unhappy
On
fait
du
rif,
jamais
j'baisse
le
prix,
non,
y'a
rien
d'négociable
We
hustle
hard,
I
never
lower
the
price,
no,
nothing's
negotiable
Quelques
millions
dans
l'compte,
ça
m'ira
(hmm,
hmm)
A
few
millions
in
the
account,
that'll
do
me
fine
(hmm,
hmm)
Depuis
qu'on
parle
de
liquide,
gros,
y
sont
plus
fiables
(han,
han)
Ever
since
we've
been
talking
about
cash,
girl,
they're
not
so
reliable
(han,
han)
On
ma-
on
marche
solo
ou
bien
entouré
d'pirates
We
wa-
we
walk
solo
or
surrounded
by
pirates
On
fait
du
rif,
jamais
j'baisse
le
prix,
We
hustle
hard,
I
never
lower
the
price,
Non,
y'a
rien
d'négociable
(négociable)
No,
nothing's
negotiable
(negotiable)
Quelques
millions
dans
l'compte,
ça
m'ira
(yah,
yah)
A
few
millions
in
the
account,
that'll
do
me
fine
(yah,
yah)
Depuis
qu'on
parle
de
liquide,
gros,
Ever
since
we've
been
talking
about
cash,
girl,
Y
sont
plus
fiables
(y
sont
plus
fiables)
They're
not
so
reliable
(they're
not
so
reliable)
On
ma-
on
marche
solo
ou
bien
entouré
d'pirates
We
wa-
we
walk
solo
or
surrounded
by
pirates
Ouais,
j'voulais
faire
du
cash
peu
importe
la
méthode
(nah,
nah,
nah)
Yeah,
I
wanted
to
make
cash
no
matter
the
method
(nah,
nah,
nah)
J'avais
tout
dans
la
tête,
mais
j'avais
pas
l'étoffe
(bang,
bang)
I
had
it
all
in
my
head,
but
I
didn't
have
the
stuff
(bang,
bang)
Et
si
tu
fais
l'minimum,
And
if
you
do
the
minimum,
Gros
ça
sert
à
rien
d'parler
fort
(parler
fort)
Girl,
there's
no
point
in
talking
loud
(talking
loud)
On
baise
le
game,
premier
d'la
classe
et
j'te
parle
pas
d'école
We're
killing
the
game,
top
of
the
class
and
I'm
not
talking
about
school
Et
ouais,
on
les
met
K.O.
(les
met
K.O.)
And
yeah,
we
knock
them
out
(knock
them
out)
Dans
mon
cou,
que
des
carats
(que
des
carats)
In
my
neck,
only
carats
(only
carats)
Y
faut
qu'tu
payes
les
taros,
You
gotta
pay
the
price,
Gros
sinon
c'est
bon
débarras
(bon
débarras)
Girl,
otherwise
it's
good
riddance
(good
riddance)
Et
ouais,
on
les
met
K.O.,
And
yeah,
we
knock
them
out,
Dans
mon
cou,
que
des
carats
(que
des
carats)
In
my
neck,
only
carats
(only
carats)
Y
faut
qu'tu
payes
les
taros,
gros
sinon
c'est
bon
débarras
You
gotta
pay
the
price,
girl,
otherwise
it's
good
riddance
Ouais,
tu
peux
nous
catch
late
night
(ouais,
ouais,
late
night)
Yeah,
you
can
catch
us
late
night
(yeah,
yeah,
late
night)
On
est
lowkey
dans
l'hood,
on
fait
nos
bayes
slick
We're
lowkey
in
the
hood,
making
our
moves
slick
On
t'écoute
pas
si
tu
payes
pas
(oh,
si
tu
payes
pas)
We
don't
listen
to
you
if
you
don't
pay
(oh,
if
you
don't
pay)
Sur
la
scène
devant
mes
fans,
mon
cœur
palpite
On
stage
in
front
of
my
fans,
my
heart
beats
fast
On
fait
du
rif,
jamais
j'baisse
le
prix,
non,
y'a
rien
d'négociable
We
hustle
hard,
I
never
lower
the
price,
no,
nothing's
negotiable
Quelques
millions
dans
l'compte,
ça
m'ira
(hmm,
hmm)
A
few
millions
in
the
account,
that'll
do
me
fine
(hmm,
hmm)
Depuis
qu'on
parle
de
liquide,
gros,
y
sont
plus
fiables
(han,
han)
Ever
since
we've
been
talking
about
cash,
girl,
they're
not
so
reliable
(han,
han)
On
ma-
on
marche
solo
ou
bien
entouré
d'pirates
We
wa-
we
walk
solo
or
surrounded
by
pirates
On
fait
du
rif,
jamais
j'baisse
le
prix,
We
hustle
hard,
I
never
lower
the
price,
Non,
y'a
rien
d'négociable
(négociable)
No,
nothing's
negotiable
(negotiable)
Quelques
millions
dans
l'compte,
ça
m'ira
(yah,
yah)
A
few
millions
in
the
account,
that'll
do
me
fine
(yah,
yah)
Depuis
qu'on
parle
de
liquide,
gros,
Ever
since
we've
been
talking
about
cash,
girl,
Y
sont
plus
fiables
(y
sont
plus
fiables)
They're
not
so
reliable
(they're
not
so
reliable)
On
ma-
on
marche
solo
ou
bien
entouré
d'pirates
We
wa-
we
walk
solo
or
surrounded
by
pirates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bouchard-sasseville, Lendcey Fineus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.