WHITE GALLOWS feat. Ева Барац - Море обнимет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WHITE GALLOWS feat. Ева Барац - Море обнимет




Море обнимет
The Sea Will Embrace
Море обнимет тебя и волнами
The sea will embrace you with its waves,
Смоет усталость и слёзы с грехами
Wash away your weariness, tears, and sins.
Ветрами солёными вылечит души
Salty winds will heal the souls
Тех, кто когда-то кому-то был нужен
Of those who were once needed by someone.
Море обнимет тебя и волнами
The sea will embrace you with its waves,
Смоет усталость и слёзы с грехами
Wash away your weariness, tears, and sins.
Ветрами солёными вылечит души
Salty winds will heal the souls
Тех, кто когда-то кому-то был нужен
Of those who were once needed by someone.
Море обнимет тебя, поцелует, однажды
The sea will embrace you, kiss you, one day,
Ведь море знает, насколько для тебя это важно
Because the sea knows how much this means to you.
И, если честно, морю порой бывает страшно
And, to be honest, the sea is sometimes afraid,
Но как оно об этом может рассказать заложникам многоэтажек?
But how can it tell this to the hostages of high-rise buildings?
Районов и домов, умных и дураков
Of districts and houses, smart and foolish,
Глупых и молодых не вытащить из оков
Silly and young, unable to break free from their chains.
Один удар волной вместо тысячи слов
One wave's crash instead of a thousand words,
И всё перевернулось, как чёртово колесо
And everything turns upside down, like a Ferris wheel.
Море обнимет тебя и волнами
The sea will embrace you with its waves,
Смоет усталость и слёзы с грехами
Wash away your weariness, tears, and sins.
Ветрами солёными вылечит души
Salty winds will heal the souls
Тех, кто когда-то кому-то был нужен
Of those who were once needed by someone.
Море обнимет тебя и волнами
The sea will embrace you with its waves,
Смоет усталость и слёзы с грехами
Wash away your weariness, tears, and sins.
Ветрами солёными вылечит души
Salty winds will heal the souls
Тех, кто когда-то кому-то был нужен
Of those who were once needed by someone.
Просто помни то, что ты кому-то нужен
Just remember that you are needed by someone.
Важно быть красивым внутри, не только снаружи
It's important to be beautiful inside, not just outside.
И море это лужа посередине суши
And the sea is a puddle in the middle of the land,
(Что) Что ради свободы продала бы свою душу
(That) That would sell its soul for freedom.
А в сердце растут цветы, голос из темноты просит перейти на "ты"
And flowers grow in the heart, a voice from the darkness asks to address you informally.
В руки даёт бинты, покрепче их затяни
It gives you bandages, tighten them firmly.
Ветру не запретить маршруты его, пути
The wind's routes and paths cannot be forbidden.
Просто на нём лети, лети
Just fly on it, fly.
Море обнимет тебя и волнами
The sea will embrace you with its waves,
Смоет усталость и слёзы с грехами
Wash away your weariness, tears, and sins.
Ветрами солёными вылечит души
Salty winds will heal the souls
Тех, кто когда-то кому-то был нужен
Of those who were once needed by someone.





Writer(s): владислав звягинцев, барац ева, васильев алексей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.