Paroles et traduction WHITE GALLOWS - До дна
Ну
почему
же
ты
уходишь
по-английски?
Why
do
you
leave
like
an
Englishman?
Не
сказав
ни
единого
слова
Without
saying
a
single
word
Теперь
я
обнимаю
шотландское
виски
Now
I'm
hugging
Scottish
whiskey
На
беззвучке
вибрации
телефона
On
mute,
the
phone
vibrates
В
ванной
целовались
по-французски,
близко
We
kissed
French
in
the
bathroom,
close
Теперь
ты
так
же
целуешь
другого
Now
you
kiss
another
the
same
way
Может
я
и
не
смогу
больше
влюбиться
Maybe
I
won't
be
able
to
fall
in
love
anymore
Так
же
сильно,
как
однажды
я
влюбился
в
твой
голос
As
strongly
as
I
once
fell
in
love
with
your
voice
А
теперь
все
плавится,
искрится
And
now
everything
is
melting,
sparkling
Внутри
меня
разгорается
канистра,
еще
одна
Another
canister
is
burning
inside
me
Думал,
то
что
мне
все
это
снится,
как
всегда
I
thought
it
was
all
just
a
dream,
as
always
И
твои
слезы
на
щеках
- это
просто
вода,
да
And
your
tears
on
your
cheeks
are
just
water,
yes
Прикурю
в
дороге
chapman,
теперь
только
себе
я
буду
верен,
как
овчарка
I'll
light
up
a
Chapman
on
the
road,
now
I'll
only
be
loyal
to
myself,
like
a
sheepdog
И
я
пишу
эти
строчки
для
души,
а
не
для
чартов
And
I
write
these
lines
for
my
soul,
not
for
the
charts
Всё
то,
что
было
между
нами
All
that
was
between
us
Выпей
меня,
как
апероль,
выпей
меня
до
дна
Drink
me
like
Aperol,
drink
me
to
the
bottom
Выпей
меня,
ну
хотя
бы
глоток
еще,
опустоши
бокал
Drink
me,
at
least
one
more
sip,
empty
the
glass
Выпей
меня,
не
используя
штопора,
лишь
при
помощи
шепота
Drink
me
without
using
a
corkscrew,
only
with
a
whisper
Объясни,
то
что
не
будет
повода
начать
все
с
нуля.
выпей
меня
до
дна
Explain
that
there
won't
be
a
reason
to
start
over.
Drink
me
to
the
bottom
Я
зашиваю
свои
раны
брюнетками
модельной
внешности
I'm
sewing
up
my
wounds
with
brunette
models
Они
все
как
одна,
это
кажется
бешенным
They're
all
the
same,
it
seems
crazy
Превосходно,
я
чувствую
себя
истерзанным
Excellent,
I
feel
torn
Немного
пьяненьким,
излишне
вежливым
A
little
tipsy,
overly
polite
Я
подарил
тебе
свое
сердце
и
стал
твоим
донором
I
gave
you
my
heart
and
became
your
donor
Ща
по
ленина
без
прав
качу
на
арендованном
I'm
driving
down
Lenin
Street
without
a
license
in
a
rented
car
Иногда
хочу
подальше
уехать
из
города
Sometimes
I
want
to
get
away
from
the
city
Потом
писать
тебе
от
шлюх,
типа
мне
было
все-равно
Then
write
to
you
from
hookers,
like
I
didn't
care
Руки
на
замок,
руки
в
узлы,
руки
не
хотят
тебя
касаться,
увы
Hands
clasped,
hands
tied,
hands
don't
want
to
touch
you,
alas
Накурюсь
и
упаду
где-то
в
центре
москвы
I'll
get
high
and
fall
somewhere
in
the
center
of
Moscow
И
мне
так
это
нравится
And
I
like
it
so
much
Как
бы
пережить
эту
очередную
пятницу?
How
to
survive
this
next
Friday?
Боже,
помоги
мне
с
этим
справиться,
пожалуйста
God,
help
me
deal
with
this,
please
В
который
раз
прошу
тебя
о
помощи
This
is
the
nth
time
I'm
asking
you
for
help
А
ты
в
который
раз
не
отзываешься
And
for
the
nth
time
you
don't
answer
Выпей
меня,
как
апероль,
выпей
меня
до
дна
Drink
me
like
Aperol,
drink
me
to
the
bottom
Выпей
меня,
ну
хотя
бы
глоток
еще,
опустоши
бокал
Drink
me,
at
least
one
more
sip,
empty
the
glass
Выпей
меня,
не
используя
штопора,
лишь
при
помощи
шепота
Drink
me
without
using
a
corkscrew,
only
with
a
whisper
Объясни,
то
что
не
будет
повода
начать
все
с
нуля.
выпей
меня
до
дна
Explain
that
there
won't
be
a
reason
to
start
over.
Drink
me
to
the
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав звягинцев, кузнецов игорь
Album
До дна
date de sortie
30-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.