Paroles et traduction WHITE GALLOWS - Снишься
И
только
в
этом
сне
могли
бы
быть
с
тобой
близкими
And
only
in
this
dream
could
we
be
close
Но
ты
не
снишься
мне,
но
ты
не
снишься
мне
But
you
don't
dream
of
me,
but
you
don't
dream
of
me
Пустота
внутри,
как
и
в
бутылке
Cristal'а
Emptiness
inside,
like
in
a
bottle
of
Cristal
Ты
же
не
снишься
мне,
ты
же
не
снишься
мне
You
don't
dream
of
me,
you
don't
dream
of
me
Так
получилось,
что
только
во
сне
мы
могли
бы
быть
с
тобою
близко
It
just
so
happened
that
only
in
a
dream
could
we
be
close
Психолог
сказала,
мне
больше
не
стоит
лечиться
(Самоубийство)
The
psychologist
said,
I
shouldn't
be
treated
anymore
(Suicide)
Самоидентификация,
в
голове
так
много
мыслей
Self-identification,
so
many
thoughts
in
my
head
Но
я
не
нашёл
там
причины
задуматься,
ха,
остановиться
But
I
didn't
find
a
reason
to
think,
ha,
stop
Я,
я
в
этой
хате
один,
со
мной
никого
нету,
как
Маколей
Калкин
(Ага)
I,
I'm
alone
in
this
house,
there's
no
one
with
me,
like
Macaulay
Culkin
(Yeah)
Ты
не
найдёшь
моё
сердце
в
груди,
оно
где-то
сгнивает
на
свалке
You
won't
find
my
heart
in
my
chest,
it's
rotting
somewhere
in
a
landfill
И
я
не
приснюсь
тебе
ночью,
меня
же
ведь
не
существует
And
I
won't
dream
of
you
at
night,
because
I
don't
exist
Скучаешь?
Забудешь?
Забудешь
Do
you
miss
me?
Will
you
forget?
You
will
forget
И
только
в
этом
сне
могли
бы
быть
с
тобой
близкими
And
only
in
this
dream
could
we
be
close
Но
ты
не
снишься
мне,
но
ты
не
снишься
мне
But
you
don't
dream
of
me,
but
you
don't
dream
of
me
Пустота
внутри,
как
и
в
бутылке
Cristal'а
Emptiness
inside,
like
in
a
bottle
of
Cristal
Ты
же
не
снишься
мне,
ты
же
не
снишься
мне
You
don't
dream
of
me,
you
don't
dream
of
me
На
плече
Goyard,
я
управляю
числами
With
a
Goyard
on
my
shoulder,
I
control
numbers
Но
ты
не
снишься
мне,
но
ты
не
снишься
мне
But
you
don't
dream
of
me,
but
you
don't
dream
of
me
Только
в
этом
сне
могли
бы
быть
с
тобой
близкими
Only
in
this
dream
could
we
be
close
Ты
же
не
снишься
мне,
ты
же
не
снишься
мне
You
don't
dream
of
me,
you
don't
dream
of
me
Под
утро
без
памяти
в
новом
Cayen'е
подъеду
в
Хамовники
(Хамовники)
I'll
drive
up
to
Khamovniki
in
a
new
Cayenne
in
the
morning,
without
any
memory
(Khamovniki)
И
я
бы
хотел
понимать
то,
что
мы
с
ней
не
просто
любовники
(Просто
лю—)
And
I
wish
I
could
understand
that
we're
not
just
lovers
(Just
love—)
Пошлая
сцена
из
фильма,
покажи
мне
исходники
A
vulgar
scene
from
the
movie,
show
me
the
source
code
И
пусть
мне
укажет
дорогу
к
тебе
компас
на
моём
стонике
And
let
the
compass
on
my
groan
point
me
the
way
to
you
Saint-P,
Saint-P
— это
начало
истории
Saint-P,
Saint-P
— this
is
the
beginning
of
the
story
И
каждая
новая
строчка
наполнит
гитару,
аккорды
минорные
And
every
new
line
will
fill
the
guitar,
minor
chords
Я
чувствую
больше,
чем
боль,
больше
чем
страх,
больше
безумия
I
feel
more
than
pain,
more
than
fear,
more
than
madness
Давай
подожги
меня,
я
замерзаю,
ты
— моё
пламя
Везувия
Let's
set
me
on
fire,
I'm
freezing,
you
are
my
Vesuvius
flame
И
только
в
этом
сне
могли
бы
быть
с
тобой
близкими
And
only
in
this
dream
could
we
be
close
Но
ты
не
снишься
мне,
но
ты
не
снишься
мне
But
you
don't
dream
of
me,
but
you
don't
dream
of
me
Пустота
внутри,
как
и
в
бутылке
Cristal'а
Emptiness
inside,
like
in
a
bottle
of
Cristal
Ты
же
не
снишься
мне,
ты
же
не
снишься
мне
You
don't
dream
of
me,
you
don't
dream
of
me
На
плече
Goyard,
я
управляю
числами
With
a
Goyard
on
my
shoulder,
I
control
numbers
Но
ты
не
снишься
мне,
но
ты
не
снишься
мне
But
you
don't
dream
of
me,
but
you
don't
dream
of
me
Только
в
этом
сне
могли
бы
быть
с
тобой
близкими
Only
in
this
dream
could
we
be
close
Ты
же
не
снишься
мне,
ты
же
не
снишься
мне
You
don't
dream
of
me,
you
don't
dream
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сабанцев александр, звягинцев владислав, гречаник александр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.