WHITE JAM - Valentine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WHITE JAM - Valentine




Valentine
Valentine
特別なものはいらないよ 今日も君に恋をしたいだけ
I don't need anything special I just want to be in love with you today
来月あえる口実をくれるかな
Will you give me an excuse to see you next month?
例えばいつか僕らにも 別れがきたとして
For example, if we ever break up
この日だけは 会うと約束しておこうか
Can we promise to see each other on this day?
一年に一度の Valentine's day
Valentine's Day once a year
ぎゅっと結んだリボンは 赤い糸
The ribbon tied tightly is a red thread
きっとずっと今日のように "How ya doing girl?"
Surely even today like this "How ya doing girl?"
Yeah, one, two 苦すぎる現実も
Yeah, one, two The reality which is too bitter
Three, four 溶かすくらいのキス
Three, four A kiss to melt it
甘すぎたら飽きられちゃうかな?
Will you get tired of it it was too sweet?
今日を「あの日」と呼ぶ日がきても
Even if the day comes when we call "that day" "That day"
"Baby don't cry, you gotta keep ya head up"
"Baby don't cry, you gotta keep ya head up"
Laid back ここが世界の中心
Laid back This is the center of the world
特別なものはいらないよ (Yeah)
I don't need anything special (Yeah)
今日も君に恋をしたいだけ (Valentine's day)
I just want today to be in love with you (Valentine's day)
来月あえる口実をくれるかな
Will you give me an excuse to see you next month?
(ぎゅっと結んだリボンは 赤い糸)
(The ribbon tied tightly is a red thread)
甘いのも苦いとこも含めて (Yeah)
Even the sweet and the bitter (Yeah)
全部を独り占めにしたいけど (Valentine's day)
I want to monopolize everything(Valentine's day)
願いは今日も明日へと溶けてくよ
My wish melts into tomorrow even today
(ぎゅっと結んだリボンは 赤い糸)
(The ribbon tied tightly is a red thread)
なかなか言えない言葉 袋に詰め込もう
Let's pack the words that I can't say into a bag
いつもはシークレットな想いも 包装して
Wrap up the feelings that are usually secret
何気なしに渡せる空気 星占いもチェック
I can casually hand over the air Check the horoscope
I'm lovin' you 君に届け (One kiss)
I'm lovin' you Send it to you (One kiss)
約束と予定 (One love)
Promises and plans (One love)
嫌がってたのは (One way)
I used to hate (One way)
無しになるのが (So...)
It will be nothing (So...)
辛いから (One time)
Because it's painful (One time)
会えない事も (One day)
Not being able to meet (One day)
覚悟してたのに (So...)
I was prepared for it (So...)
卑怯だよね君は
You're a coward, aren't you?
特別なものはいらないよ (Yeah)
I don't need anything special (Yeah)
今日も君に恋をしたいだけ (Valentine's day)
I just want today to be in love with you (Valentine's day)
来月あえる口実をくれるかな
Will you give me an excuse to see you next month?
(ぎゅっと結んだリボンは 赤い糸)
(The ribbon tied tightly is a red thread)
甘いのも苦いとこも含めて (Yeah)
Even the sweet and the bitter (Yeah)
全部を独り占めにしたいけど (Valentine's day)
I want to monopolize everything(Valentine's day)
願いは今日も明日へと溶けてくよ
My wish melts into tomorrow even today
(ぎゅっと結んだリボンは 赤い糸)
(The ribbon tied tightly is a red thread)
急に「幸せ?」なんて 君が聞くからかな
Maybe because you suddenly asked "Are you happy?"
なぜか涙溢れたんだよ
For some reason tears overflowed
来週、同じ事を聞いてやろう
I'll ask you the same thing next week
さぁ カレンダーを減らしにゆこう、yeah yeah
Come on, let's go reduce the calendar, yeah yeah
特別なものはいらないよ (Yeah)
I don't need anything special (Yeah)
そう君に恋をしたいだけ (Valentine's day)
I just want to be in love with you (Valentine's day)
来月あえる口実をくれるかな
Will you give me an excuse to see you next month?
Your smile 久しぶりに二人で歩く町
Your smile Together in town for the first time in a while
Your eyes 映った景色はいつかと同じ
Your eyes The scenery reflected is the same as always
君と見ていた昨日 この手を伸ばせばすぐ届きそう
Yesterday, when I saw it with you If I reach out my hand, I'll reach it soon
だけど その薬指が全てを語るよ
But that ring finger tells it all





Writer(s): Erik Lidbom, Shirose (jp), . Nikki, . Gashima, . Shimada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.