WHITE WIDOW - CLICK CLACK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WHITE WIDOW - CLICK CLACK




CLICK CLACK
CLICK CLACK
A,a
A, a
Skrrra
Skrrra
Okay, yo, pow, Macias, suko
Okay, yo, pow, Macias, suko
Click Clack głupia suko patrz na nas, patrz na mnie
Click Clack, stupid bitch, look at us, look at me
Click Clack głupia suko patrz na nas, patrz na nas, ay, patrz na mnie
Click Clack, stupid bitch, look at us, look at us, ay, look at me
Aha, yo
Aha, yo
Click clack, głupia suko patrz na nas (patrz na nas)
Click clack, stupid bitch, look at us (look at us)
Zegar tyka tik tak, sporo rzeczy mam w planach (aha)
The clock is ticking, I have a lot of things planned (aha)
Ziomal weźmie cię do fury i potem weźmie na taras (trrrrra)
My homie will take you to the car and then take you to the terrace (trrrrra)
Nie potrafisz zatkać dziury to poprosisz o to pana (okay)
You can't plug the hole, so you'll ask the man for it (okay)
Click clack, głupia suko patrz na nas (patrz na nas)
Click clack, stupid bitch, look at us (look at us)
Zegar tyka tik tak, sporo rzeczy mam w planach (mam w planach)
The clock is ticking, I have a lot of things planned (I have plans)
Ziomal weźmie cię do fury i potem weźmie na taras (okay)
My homie will take you to the car and then take you to the terrace (okay)
Nie potrafisz zatkać dziury to poprosisz o to pana (click clack)
You can't plug the hole, so you'll ask the man for it (click clack)
To banał, moja muzyka zadziała jak tramal (jak co?)
It's banal, my music will work like a tram (like what?)
Jak ja będę przy tobie nie potrzeba do szpitala (nie)
When I'm with you, you won't need to go to the hospital (no)
Ja siekam takie hity jak mięso Tanto katana
I chop hits like Tanto katana meat
I nie jestem przybity gdy ona jest rozebrana (aha)
And I'm not nailed down when she's undressed (aha)
Daj piętnaście minut, bit, stanę za majkiem (piętnaście minut)
Give me fifteen minutes, a beat, I'll stand behind the mic (fifteen minutes)
Nie potrzebuje tylu byś przede mną spuścił gardę (pow)
I don't need that much for you to drop your guard in front of me (pow)
Stójka z narzędziami, bez albo też parter (albo też parter)
Stand-up with tools, without or even ground floor (or even ground floor)
A gdy dostanę w pizdę nie tłumaczę tego fartem (i nie dostanę)
And when I get punched in the face, I don't explain it with luck (and I won't get it)
I nie dostanę, pewny siebie jak jaguar (tak jak co?)
And I won't get it, confident like a jaguar (just like what?)
Dla kurestwa bez litości, się nad nimi nie rozczulam (okay)
For whores without mercy, I don't feel sorry for them (okay)
Jak będzie trzeba stanę do walki o kulach (stanę o kulach)
If I have to, I'll stand up to fight on crutches (stand on crutches)
Twoja luba na mnie czeka żebym do snu utulał (do snu utulał)
Your babe is waiting for me to cuddle her to sleep (to cuddle her to sleep)
Do snu utulam bo to bad bitch (aha)
I cuddle her to sleep because she's a bad bitch (aha)
Trappin' early mornin', codziennie jest same shit (trap, trap, trap)
Trappin' early mornin', every day is the same shit (trap, trap, trap)
Będzie rozjebany przez nas każdy jeden snitch
Every single snitch will be fucked up by us
Click clack głupia pizdo jeśli chcesz beef (click clack)
Click clack, stupid bitch, if you want beef (click clack)
Kurwa patrz na nas ziomie jak to teraz leci (huh)
Damn, look at us homie, how it's going now (huh)
Twoje śmieszne CD, wyrzucamy to do śmieci
Your funny CD, we throw it in the trash
To biała wdowa, puszczamy na scenę trochę sieci (white widow)
This is White Widow, we let some webs on the stage (white widow)
Wybacz mała lecz nie będzie z tego dzieci (let's gooo)
Sorry baby but there won't be any kids from this (let's gooo)
Foreign whip, na zakręcie robie dash
Foreign whip, I make a dash on the corner
Suka mówi że lubi ten mój drip splash (drip splash)
Bitch says she likes my drip splash (drip splash)
Jebany weekend, znowu geeked up off the xans (xanny)
Fucking weekend, geeked up off the xans again (xanny)
Sloppy toppy w Maserati, dziwka chce mnie zjeść
Sloppy toppy in Maserati, the bitch wants to eat me
Click clack, głupia suko patrz na nas (patrz na nas)
Click clack, stupid bitch, look at us (look at us)
Zegar tyka tik tak, sporo rzeczy mam w planach (aha)
The clock is ticking, I have a lot of things planned (aha)
Ziomal weźmie cię do fury i potem weźmie na taras (trrrrra)
My homie will take you to the car and then take you to the terrace (trrrrra)
Nie potrafisz zatkać dziury to poprosisz o to pana (okay)
You can't plug the hole, so you'll ask the man for it (okay)
Click clack, głupia suko patrz na nas (patrz na nas)
Click clack, stupid bitch, look at us (look at us)
Zegar tyka tik tak, sporo rzeczy mam w planach (mam w planach)
The clock is ticking, I have a lot of things planned (I have plans)
Ziomal weźmie cię do fury i potem weźmie na taras (okay)
My homie will take you to the car and then take you to the terrace (okay)
Nie potrafisz zatkać dziury to poprosisz o to pana (click clack)
You can't plug the hole, so you'll ask the man for it (click clack)
Wdowa in the house, szczury won w kanał (in the house)
Widow in the house, rats get lost in the sewer (in the house)
Każdy tutaj taki kozak, Snoopa dalej nie przejarał nikt
Everyone here is such a badass, nobody has outsmoked Snoop yet
Robię to co chcę i to nie jest banał (nie, nie)
I do what I want and it's not banal (no, no)
Pierdolili za plecami, każdy z nami chce przy stole pić
They were talking shit behind our backs, everyone wants to drink with us at the table
Teraz nie wyciągaj tu łapy, zabieraj
Now don't reach out here, take her away
I gdzie jest wasza godność, zachowanie godne cwela
And where is your dignity, behavior worthy of a scumbag
To co robisz to jest komedia i beka
What you're doing is a comedy and a joke
Beknie się każdemu za farmazony pisane w netach (właśnie tak)
Everyone will burp for the bullshit written on the internet (that's right)
Szczerość nas wyróżnia, nie toniemy w ściemach
Honesty sets us apart, we don't drown in lies
To nie ściema, tonie w ściekach każdy raper marny przy nas twój
It's not a lie, every lousy rapper of yours drowns in sewage next to us
Na spokojnie się nie wściekam, biorę swoje, już nie czekam
I don't get mad calmly, I take what's mine, I don't wait anymore
Lecę ponad całym syfem, pół życia przez gnój (click clack)
I fly over all the filth, half my life through the manure (click clack)
Click clack, głupia suko patrz na nas (patrz na nas)
Click clack, stupid bitch, look at us (look at us)
Zegar tyka tik tak, sporo rzeczy mam w planach (aha)
The clock is ticking, I have a lot of things planned (aha)
Ziomal weźmie cię do fury i potem weźmie na taras (trrrrra)
My homie will take you to the car and then take you to the terrace (trrrrra)
Nie potrafisz zatkać dziury to poprosisz o to pana (okay)
You can't plug the hole, so you'll ask the man for it (okay)
Click clack, głupia suko patrz na nas (patrz na nas)
Click clack, stupid bitch, look at us (look at us)
Zegar tyka tik tak, sporo rzeczy mam w planach (mam w planach)
The clock is ticking, I have a lot of things planned (I have plans)
Ziomal weźmie cię do fury i potem weźmie na taras (okay)
My homie will take you to the car and then take you to the terrace (okay)
Nie potrafisz zatkać dziury to poprosisz o to pana (click clack)
You can't plug the hole, so you'll ask the man for it (click clack)
W twoje nuty nikt nie klika, liczy moja klika się
Nobody clicks on your tracks, my clique counts
Trzymamy się razem czy jest dobrze czy też nie
We stick together whether it's good or not
My jesteśmy chorzy beju tobie tobie chuj na łeb
We're sick, baby, fuck you
Pale stres, płonie wers, nasze bloki płoną też
I smoke stress, the verse burns, our blocks are burning too
Tak jak twoja suka, wiesz, nasze bloki płoną też
Just like your bitch, you know, our blocks are burning too
Posypałeś no to zjedz, ja posypię polską scenę
You sprinkled it, so eat it, I'll sprinkle the Polish scene
Mamy wenę, moim ziomom henny leje
We have inspiration, I pour henna for my homies
Mam ochotę to zajebe jak mnie wkurwisz to zajebe ci
If I feel like it, I'll fuck you up, if you piss me off, I'll fuck you up
Do zwycięstwa policzone dni, gdzie jesteśmy tam jest dym
Days are numbered to victory, where we are there is smoke
Każdy z nas nie raz obity ryj miał (nie raz)
Each of us has had a bruised face more than once (more than once)
Ordine, Szamz, Diament Blask, Biała Wdowa
Ordine, Szamz, Diament Blask, Biała Wdowa
Do kieszeni leci hajs, się twoje grono chowa
Money is flowing into our pockets, your group is hiding
W moim sercu skład, z naszych bloków leci towar
In my heart is the crew, goods are coming from our blocks
Z naszych bloków leci towar
Goods are coming from our blocks





Writer(s): Bartek Czajka, Daniel Kosior, Krystian Maciaszczyk, Kuba Barczyk, Paweł Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.