Paroles et traduction WHITE WIDOW - CLICK CLACK
Okay,
yo,
pow,
Macias,
suko
Okay,
yo,
pow,
Macias,
suko
Click
Clack
głupia
suko
patrz
na
nas,
patrz
na
mnie
Click
Clack,
stupid
bitch,
look
at
us,
look
at
me
Click
Clack
głupia
suko
patrz
na
nas,
patrz
na
nas,
ay,
patrz
na
mnie
Click
Clack,
stupid
bitch,
look
at
us,
look
at
us,
ay,
look
at
me
Click
clack,
głupia
suko
patrz
na
nas
(patrz
na
nas)
Click
clack,
stupid
bitch,
look
at
us
(look
at
us)
Zegar
tyka
tik
tak,
sporo
rzeczy
mam
w
planach
(aha)
The
clock
is
ticking,
I
have
a
lot
of
things
planned
(aha)
Ziomal
weźmie
cię
do
fury
i
potem
weźmie
na
taras
(trrrrra)
My
homie
will
take
you
to
the
car
and
then
take
you
to
the
terrace
(trrrrra)
Nie
potrafisz
zatkać
dziury
to
poprosisz
o
to
pana
(okay)
You
can't
plug
the
hole,
so
you'll
ask
the
man
for
it
(okay)
Click
clack,
głupia
suko
patrz
na
nas
(patrz
na
nas)
Click
clack,
stupid
bitch,
look
at
us
(look
at
us)
Zegar
tyka
tik
tak,
sporo
rzeczy
mam
w
planach
(mam
w
planach)
The
clock
is
ticking,
I
have
a
lot
of
things
planned
(I
have
plans)
Ziomal
weźmie
cię
do
fury
i
potem
weźmie
na
taras
(okay)
My
homie
will
take
you
to
the
car
and
then
take
you
to
the
terrace
(okay)
Nie
potrafisz
zatkać
dziury
to
poprosisz
o
to
pana
(click
clack)
You
can't
plug
the
hole,
so
you'll
ask
the
man
for
it
(click
clack)
To
banał,
moja
muzyka
zadziała
jak
tramal
(jak
co?)
It's
banal,
my
music
will
work
like
a
tram
(like
what?)
Jak
ja
będę
przy
tobie
nie
potrzeba
do
szpitala
(nie)
When
I'm
with
you,
you
won't
need
to
go
to
the
hospital
(no)
Ja
siekam
takie
hity
jak
mięso
Tanto
katana
I
chop
hits
like
Tanto
katana
meat
I
nie
jestem
przybity
gdy
ona
jest
rozebrana
(aha)
And
I'm
not
nailed
down
when
she's
undressed
(aha)
Daj
piętnaście
minut,
bit,
stanę
za
majkiem
(piętnaście
minut)
Give
me
fifteen
minutes,
a
beat,
I'll
stand
behind
the
mic
(fifteen
minutes)
Nie
potrzebuje
tylu
byś
przede
mną
spuścił
gardę
(pow)
I
don't
need
that
much
for
you
to
drop
your
guard
in
front
of
me
(pow)
Stójka
z
narzędziami,
bez
albo
też
parter
(albo
też
parter)
Stand-up
with
tools,
without
or
even
ground
floor
(or
even
ground
floor)
A
gdy
dostanę
w
pizdę
nie
tłumaczę
tego
fartem
(i
nie
dostanę)
And
when
I
get
punched
in
the
face,
I
don't
explain
it
with
luck
(and
I
won't
get
it)
I
nie
dostanę,
pewny
siebie
jak
jaguar
(tak
jak
co?)
And
I
won't
get
it,
confident
like
a
jaguar
(just
like
what?)
Dla
kurestwa
bez
litości,
się
nad
nimi
nie
rozczulam
(okay)
For
whores
without
mercy,
I
don't
feel
sorry
for
them
(okay)
Jak
będzie
trzeba
stanę
do
walki
o
kulach
(stanę
o
kulach)
If
I
have
to,
I'll
stand
up
to
fight
on
crutches
(stand
on
crutches)
Twoja
luba
na
mnie
czeka
żebym
do
snu
ją
utulał
(do
snu
ją
utulał)
Your
babe
is
waiting
for
me
to
cuddle
her
to
sleep
(to
cuddle
her
to
sleep)
Do
snu
ją
utulam
bo
to
bad
bitch
(aha)
I
cuddle
her
to
sleep
because
she's
a
bad
bitch
(aha)
Trappin'
early
mornin',
codziennie
jest
same
shit
(trap,
trap,
trap)
Trappin'
early
mornin',
every
day
is
the
same
shit
(trap,
trap,
trap)
Będzie
rozjebany
przez
nas
każdy
jeden
snitch
Every
single
snitch
will
be
fucked
up
by
us
Click
clack
głupia
pizdo
jeśli
chcesz
beef
(click
clack)
Click
clack,
stupid
bitch,
if
you
want
beef
(click
clack)
Kurwa
patrz
na
nas
ziomie
jak
to
teraz
leci
(huh)
Damn,
look
at
us
homie,
how
it's
going
now
(huh)
Twoje
śmieszne
CD,
wyrzucamy
to
do
śmieci
Your
funny
CD,
we
throw
it
in
the
trash
To
biała
wdowa,
puszczamy
na
scenę
trochę
sieci
(white
widow)
This
is
White
Widow,
we
let
some
webs
on
the
stage
(white
widow)
Wybacz
mała
lecz
nie
będzie
z
tego
dzieci
(let's
gooo)
Sorry
baby
but
there
won't
be
any
kids
from
this
(let's
gooo)
Foreign
whip,
na
zakręcie
robie
dash
Foreign
whip,
I
make
a
dash
on
the
corner
Suka
mówi
że
lubi
ten
mój
drip
splash
(drip
splash)
Bitch
says
she
likes
my
drip
splash
(drip
splash)
Jebany
weekend,
znowu
geeked
up
off
the
xans
(xanny)
Fucking
weekend,
geeked
up
off
the
xans
again
(xanny)
Sloppy
toppy
w
Maserati,
dziwka
chce
mnie
zjeść
Sloppy
toppy
in
Maserati,
the
bitch
wants
to
eat
me
Click
clack,
głupia
suko
patrz
na
nas
(patrz
na
nas)
Click
clack,
stupid
bitch,
look
at
us
(look
at
us)
Zegar
tyka
tik
tak,
sporo
rzeczy
mam
w
planach
(aha)
The
clock
is
ticking,
I
have
a
lot
of
things
planned
(aha)
Ziomal
weźmie
cię
do
fury
i
potem
weźmie
na
taras
(trrrrra)
My
homie
will
take
you
to
the
car
and
then
take
you
to
the
terrace
(trrrrra)
Nie
potrafisz
zatkać
dziury
to
poprosisz
o
to
pana
(okay)
You
can't
plug
the
hole,
so
you'll
ask
the
man
for
it
(okay)
Click
clack,
głupia
suko
patrz
na
nas
(patrz
na
nas)
Click
clack,
stupid
bitch,
look
at
us
(look
at
us)
Zegar
tyka
tik
tak,
sporo
rzeczy
mam
w
planach
(mam
w
planach)
The
clock
is
ticking,
I
have
a
lot
of
things
planned
(I
have
plans)
Ziomal
weźmie
cię
do
fury
i
potem
weźmie
na
taras
(okay)
My
homie
will
take
you
to
the
car
and
then
take
you
to
the
terrace
(okay)
Nie
potrafisz
zatkać
dziury
to
poprosisz
o
to
pana
(click
clack)
You
can't
plug
the
hole,
so
you'll
ask
the
man
for
it
(click
clack)
Wdowa
in
the
house,
szczury
won
w
kanał
(in
the
house)
Widow
in
the
house,
rats
get
lost
in
the
sewer
(in
the
house)
Każdy
tutaj
taki
kozak,
Snoopa
dalej
nie
przejarał
nikt
Everyone
here
is
such
a
badass,
nobody
has
outsmoked
Snoop
yet
Robię
to
co
chcę
i
to
nie
jest
banał
(nie,
nie)
I
do
what
I
want
and
it's
not
banal
(no,
no)
Pierdolili
za
plecami,
każdy
z
nami
chce
przy
stole
pić
They
were
talking
shit
behind
our
backs,
everyone
wants
to
drink
with
us
at
the
table
Teraz
nie
wyciągaj
tu
łapy,
ją
zabieraj
Now
don't
reach
out
here,
take
her
away
I
gdzie
jest
wasza
godność,
zachowanie
godne
cwela
And
where
is
your
dignity,
behavior
worthy
of
a
scumbag
To
co
robisz
to
jest
komedia
i
beka
What
you're
doing
is
a
comedy
and
a
joke
Beknie
się
każdemu
za
farmazony
pisane
w
netach
(właśnie
tak)
Everyone
will
burp
for
the
bullshit
written
on
the
internet
(that's
right)
Szczerość
nas
wyróżnia,
nie
toniemy
w
ściemach
Honesty
sets
us
apart,
we
don't
drown
in
lies
To
nie
ściema,
tonie
w
ściekach
każdy
raper
marny
przy
nas
twój
It's
not
a
lie,
every
lousy
rapper
of
yours
drowns
in
sewage
next
to
us
Na
spokojnie
się
nie
wściekam,
biorę
swoje,
już
nie
czekam
I
don't
get
mad
calmly,
I
take
what's
mine,
I
don't
wait
anymore
Lecę
ponad
całym
syfem,
pół
życia
przez
gnój
(click
clack)
I
fly
over
all
the
filth,
half
my
life
through
the
manure
(click
clack)
Click
clack,
głupia
suko
patrz
na
nas
(patrz
na
nas)
Click
clack,
stupid
bitch,
look
at
us
(look
at
us)
Zegar
tyka
tik
tak,
sporo
rzeczy
mam
w
planach
(aha)
The
clock
is
ticking,
I
have
a
lot
of
things
planned
(aha)
Ziomal
weźmie
cię
do
fury
i
potem
weźmie
na
taras
(trrrrra)
My
homie
will
take
you
to
the
car
and
then
take
you
to
the
terrace
(trrrrra)
Nie
potrafisz
zatkać
dziury
to
poprosisz
o
to
pana
(okay)
You
can't
plug
the
hole,
so
you'll
ask
the
man
for
it
(okay)
Click
clack,
głupia
suko
patrz
na
nas
(patrz
na
nas)
Click
clack,
stupid
bitch,
look
at
us
(look
at
us)
Zegar
tyka
tik
tak,
sporo
rzeczy
mam
w
planach
(mam
w
planach)
The
clock
is
ticking,
I
have
a
lot
of
things
planned
(I
have
plans)
Ziomal
weźmie
cię
do
fury
i
potem
weźmie
na
taras
(okay)
My
homie
will
take
you
to
the
car
and
then
take
you
to
the
terrace
(okay)
Nie
potrafisz
zatkać
dziury
to
poprosisz
o
to
pana
(click
clack)
You
can't
plug
the
hole,
so
you'll
ask
the
man
for
it
(click
clack)
W
twoje
nuty
nikt
nie
klika,
liczy
moja
klika
się
Nobody
clicks
on
your
tracks,
my
clique
counts
Trzymamy
się
razem
czy
jest
dobrze
czy
też
nie
We
stick
together
whether
it's
good
or
not
My
jesteśmy
chorzy
beju
tobie
tobie
chuj
na
łeb
We're
sick,
baby,
fuck
you
Pale
stres,
płonie
wers,
nasze
bloki
płoną
też
I
smoke
stress,
the
verse
burns,
our
blocks
are
burning
too
Tak
jak
twoja
suka,
wiesz,
nasze
bloki
płoną
też
Just
like
your
bitch,
you
know,
our
blocks
are
burning
too
Posypałeś
no
to
zjedz,
ja
posypię
polską
scenę
You
sprinkled
it,
so
eat
it,
I'll
sprinkle
the
Polish
scene
Mamy
wenę,
moim
ziomom
henny
leje
We
have
inspiration,
I
pour
henna
for
my
homies
Mam
ochotę
to
zajebe
jak
mnie
wkurwisz
to
zajebe
ci
If
I
feel
like
it,
I'll
fuck
you
up,
if
you
piss
me
off,
I'll
fuck
you
up
Do
zwycięstwa
policzone
dni,
gdzie
jesteśmy
tam
jest
dym
Days
are
numbered
to
victory,
where
we
are
there
is
smoke
Każdy
z
nas
nie
raz
obity
ryj
miał
(nie
raz)
Each
of
us
has
had
a
bruised
face
more
than
once
(more
than
once)
Ordine,
Szamz,
Diament
Blask,
Biała
Wdowa
Ordine,
Szamz,
Diament
Blask,
Biała
Wdowa
Do
kieszeni
leci
hajs,
się
twoje
grono
chowa
Money
is
flowing
into
our
pockets,
your
group
is
hiding
W
moim
sercu
skład,
z
naszych
bloków
leci
towar
In
my
heart
is
the
crew,
goods
are
coming
from
our
blocks
Z
naszych
bloków
leci
towar
Goods
are
coming
from
our
blocks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartek Czajka, Daniel Kosior, Krystian Maciaszczyk, Kuba Barczyk, Paweł Piotrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.