WHO KILLED BAMBI feat. Kellermensch - Lost at Sea - traduction des paroles en allemand

Lost at Sea - Kellermensch , WHO KILLED BAMBI traduction en allemand




Lost at Sea
Verloren auf See
If you wait around long enough
Wenn du lange genug wartest,
Then everything begins to rust
dann fängt alles an zu rosten.
Times are hard, times are tough
Die Zeiten sind hart, die Zeiten sind schwer,
You left a trail in the dust
du hast eine Spur im Staub hinterlassen.
There's plenty of fish in the sea (plenty of fish in the sea)
Es gibt viele Fische im Meer (viele Fische im Meer)
They swim around, circling me (swim around, circling me)
Sie schwimmen herum, umkreisen mich (schwimmen herum, umkreisen mich)
I'm drifting out, lost at sea (drifting out, lost at sea)
Ich treibe hinaus, verloren auf See (treibe hinaus, verloren auf See)
And I'm going so low
Und ich sinke so tief,
That no one else can follow
dass niemand sonst folgen kann.
The war is over and I lost
Der Krieg ist vorbei und ich habe verloren.
I learned the hard way not to trust
Ich lernte auf die harte Tour, nicht zu vertrauen.
It's getting easier every day
Es wird jeden Tag einfacher,
To watch you slip further away
zu sehen, wie du weiter entgleitest.
There's plenty of fish in the sea (plenty of fish in the sea)
Es gibt viele Fische im Meer (viele Fische im Meer)
They swim around, circling me (swim around, circling me)
Sie schwimmen herum, umkreisen mich (schwimmen herum, umkreisen mich)
I'm drifting out, lost at sea (drifting out, lost at sea)
Ich treibe hinaus, verloren auf See (treibe hinaus, verloren auf See)
And I'm going so low
Und ich sinke so tief,
That no one else can follow
dass niemand sonst folgen kann.
If you wait around long enough (wait around long enough)
Wenn du lange genug wartest (lange genug wartest),
Then everything begins to rust (everything begins to rust)
dann fängt alles an zu rosten (alles fängt an zu rosten).
Times are hard, times are tough (times are hard, times are tough)
Die Zeiten sind hart, die Zeiten sind schwer (die Zeiten sind hart, die Zeiten sind schwer),
You left a trail in the dust (left a trail in the dust)
du hast eine Spur im Staub hinterlassen (hast eine Spur im Staub hinterlassen).
There's plenty of fish in the sea (plenty of fish in the sea)
Es gibt viele Fische im Meer (viele Fische im Meer)
They swim around, circling me (swim around, circling me)
Sie schwimmen herum, umkreisen mich (schwimmen herum, umkreisen mich)
I'm drifting out, lost at sea (drifting out, lost at sea)
Ich treibe hinaus, verloren auf See (treibe hinaus, verloren auf See)
And I'm going so low
Und ich sinke so tief,
That no one else can follow
dass niemand sonst folgen kann.
So low
So tief
So low
So tief
So low
So tief
So low
So tief
If I beg would you stay?
Wenn ich flehe, würdest du bleiben?
Sink with me into the sea
Mit mir in die See versinken?





Writer(s): Sebastian Wolff

WHO KILLED BAMBI feat. Kellermensch - Lost at Sea - Single
Album
Lost at Sea - Single
date de sortie
28-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.