Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crushed Bones
Zerdrückte Knochen
To
inhaling
crushed
bones
Auf
das
Inhalieren
zerdrückter
Knochen
Through
a
dried
up
Durch
einen
ausgetrockneten
White
out
pen
Korrekturstift
And
riding
the
backwards
racer
Und
das
Fahren
auf
der
rückwärtsfahrenden
Achterbahn
In
hot
June
rain
Im
heißen
Juniregen
In
a
matching
blue
and
gold
In
einem
passenden
blau-goldenen
Plastic
bag
/ poncho
/ raincoat.
Plastiktüte
/ Poncho
/ Regenmantel.
It's
a
wooden
coaster
Es
ist
eine
Holzachterbahn
With
a
medium
hill
height
mean,
Mit
einer
mittleren
durchschnittlichen
Hügelhöhe,
High
hill
to
flat
ground
ratio
Einem
hohen
Hügel-zu-Flachland-Verhältnis
You
know
I'd
sell
my
shingles
Du
weißt,
ich
würde
meine
Dachschindeln
verkaufen
For
a
thimble
dip
of
snow.
Für
einen
Fingerhut
voll
Schnee.
Back
then
I'd've
sold
my
single
Damals
hätte
ich
meine
Single
verkauft
For
a
fingertip
of
glow.
Für
eine
Fingerspitze
voll
Glühen.
And
us
in
navy
blue
hoodies
Und
wir
in
marineblauen
Hoodies
And
khakis,
as
was
the
style
that
year.
Und
Khakis,
wie
es
der
Stil
in
jenem
Jahr
war.
Where
the
sirens
yelp
Wo
die
Sirenen
jaulen
Like
a
helpless
dog
Wie
ein
hilfloser
Hund,
With
its
paw
stepped
on,
Dem
auf
die
Pfote
getreten
wurde,
And
the
rain
comes
down
in
late
July
Und
der
Regen
fällt
Ende
Juli
And
the
record
labels
call
you
Why?
Und
die
Plattenlabels
nennen
dich
Why?
And
your
eyes
are
slits
in
bags
of
fat
Und
deine
Augen
sind
Schlitze
in
Fettsäcken
And
your
eyes
are
piss
holes
in
the
snow
Und
deine
Augen
sind
Pisslöcher
im
Schnee
The
riders
on
the
tube
Die
Fahrgäste
in
der
U-Bahn
Tie
razors
to
their
elbows,
Binden
Rasierklingen
an
ihre
Ellbogen,
The
riders
on
the
tube
Die
Fahrgäste
in
der
U-Bahn
Keep
cold
coal
in
their
billfolds,
Bewahren
kalte
Kohle
in
ihren
Brieftaschen
auf,
The
riders
on
the
tube
Die
Fahrgäste
in
der
U-Bahn
Will
hide
cocaine
in
their
shell
toes,
Verstecken
Kokain
in
ihren
Shell
Toes,
And
yes
yes
yes
man
Und
ja
ja
ja
Mann
They'll
novocaine
their
hello's
Sie
werden
ihre
Hallos
mit
Novocain
betäuben
Till
the
constables
got
pit
bulls
Bis
die
Polizisten
Pitbulls
haben
With
their
paw
bones
all
stepped
on
Denen
auf
alle
Pfotenknochen
getreten
wurde
Till
the
constables
got
pit
bulls
Bis
die
Polizisten
Pitbulls
haben
With
crushed
bones
up
their
nose
holes
Mit
zerdrückten
Knochen
in
ihren
Nasenlöchern
And
us
in
fish
net
hat
Und
wir
mit
Netzmütze
And
canvas
shoes,
as
was
the
style
that
year
Und
Segeltuchschuhen,
wie
es
der
Stil
in
jenem
Jahr
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf, Josiah Wolf, Matthew Leslie Meldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.