WHY? - Exegesis - traduction des paroles en allemand

Exegesis - WHY?traduction en allemand




Exegesis
Exegese
If I really meant it,
Wenn ich es wirklich ernst meinte,
I'd embrace a dead pet,
würde ich ein totes Haustier umarmen,
Or enter into a bet
Oder eine Wette eingehen,
That I could be hung high
Dass ich hoch aufgehängt werden könnte
From a telephone wire
An einem Telefondraht
With no poor boy's pile
Ohne den Stapel eines armen Jungen
Of books underfoot,
Von Büchern unter den Füßen,
No stack of yoga mats
Keinen Stapel Yogamatten
Or foam-core cushion pads
Oder Schaumstoffkissen
To lessen the pressure of the phone chord
Um den Druck der Telefonschnur zu mindern,
Choking my neck.
Die meinen Hals würgt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.