Paroles et traduction WHY? - Fatalist Palmistry
Fatalist Palmistry
Роковая хиромантия
I
sleep
on
my
back
cause
it's
good
for
the
spine
Я
сплю
на
спине,
так
полезней
для
позвоночника,
And
coffin
rehersal
Готовлюсь
к
гробу.
I
know
a
psychic
who
reads
her
own
palms
Знаю
медиума,
гадает
сама
по
руке,
And
her
findings
are
personal
И
результаты
ее
личные.
She
keeps
her
fists
shut
tight
and
she
sleeps
on
her
side,
Сжимает
кулаки,
спит
на
боку,
Well
maybe
she
knows
something
i
don't
know
Должно
быть,
знает
что-то,
чего
не
знаю
я.
But
i
am
still
alive
in
love
and
Но
я
все
еще
жив,
влюблен,
Wide
eyed
in
my
time
И
широко
открытыми
глазами
смотрю
на
свое
время.
Not
a
mummy
shrinking
in
its
cloths
Не
мумия,
съежившаяся
в
пеленах.
Your
cat
clawed
out
my
eyes
while
i's
Твой
кот
выцарапал
мне
глаза,
пока
я
Distracted
by
your
smile
Был
пленен
твоей
улыбкой.
And
now
my
sockets
sit
like
empty
catcher's
mitts
waiting
И
теперь
мои
глазницы
- как
пустые
ловушки,
ждут.
And
you
ask
me
if
there's
anybody
else
that
i'm
dating
А
ты
спрашиваешь,
встречаюсь
ли
я
еще
с
кем-то.
'Anna
and
nathan'
"Анна
и
Натан".
Anna,
i'm
patient
Анна,
я
терпелив.
But
your
painted
pony
is
fading
Но
твой
расписной
пони
блекнет,
Lost
like
a
snakeskin
in
high
grass
Затерялся,
как
змеиная
кожа
в
высокой
траве.
And
out
there
thrashing
like
a
pet
bird
caught
in
a
jet
stream,
that's
me
А
там,
мечется,
как
пойманная
в
реактивную
струю
птица,
это
я.
You
count
them
blessings
cause
your
net
worth
Ты
считаешь
свои
блага,
ведь
твоя
чистая
стоимость
Oughta
be
less
cream
in
your
best
dreams
Должна
быть
меньше
сливок
в
твоих
лучших
мечтах.
But
god
put
a
song
on
my
palm
Но
Бог
вложил
песню
мне
в
ладонь,
That
you
can't
read
Которую
тебе
не
прочесть.
I'm
lucky
to
be
under
Мне
повезло
быть
под
This
same
sky
that
held
Тем
же
небом,
что
хранило
The
exhale
from
your
first
breath
Выдох
твоего
первого
вздоха,
Like
a
ring
on
a
pillow
of
clouds
Как
кольцо
на
подушке
из
облаков.
By
you
my
tongue
may
stutter
Рядом
с
тобой
мой
язык
может
запинаться,
But
my
gift
heart
screams
clear
and
swells
Но
мое
подаренное
сердце
кричит
ясно
и
разбухает,
To
burst
between
the
wrapped
lengths
Чтобы
взорваться
между
завязанными
лентами
Of
its
bowed
ribbon
cell
Своей
клетки
из
перевязанного
банта.
But
i
am
still
alive
in
love
and
Но
я
все
еще
жив,
влюблен,
Wide
eyed
in
my
time
И
широко
открытыми
глазами
смотрю
на
свое
время.
Not
a
mummy
shinking
in
its
cloths
Не
мумия,
съежившаяся
в
пеленах.
There's
a
moth
flock
in
my
gut
growing
В
моем
животе
копошится
стая
мотыльков,
A
tug
at
my
groin
like
tides
trying
to
Тяжесть
в
паху,
будто
приливы
пытаются
Pull
moon
towards
them,
i
can't
ignore
them
Притянуть
к
себе
луну,
я
не
могу
их
игнорировать.
And
when
we
say
your
name
our
tongues
catch
flame
И
когда
мы
произносим
твое
имя,
наши
языки
воспламеняются,
And
you
wonder
why
we
ain't
got
nothing
to
say
А
ты
удивляешься,
почему
нам
нечего
сказать.
But
your
painted
pony
is
fading
Но
твой
расписной
пони
блекнет,
Lost
like
a
snakeskin
in
high
grass
Затерялся,
как
змеиная
кожа
в
высокой
траве.
And
out
there
thrashing
like
a
pet
bird
caught
in
a
jet
stream,
that's
me
А
там,
мечется,
как
пойманная
в
реактивную
струю
птица,
это
я.
You
count
them
blessings
cause
your
net
worth
Ты
считаешь
свои
блага,
ведь
твоя
чистая
стоимость
Oughta
be
less
cream
in
your
best
dreams
Должна
быть
меньше
сливок
в
твоих
лучших
мечтах.
But
god
put
a
song
on
my
palm
Но
Бог
вложил
песню
мне
в
ладонь,
That
you
can't
read
Которую
тебе
не
прочесть.
I'll
be
embalmed
with
it
long
before
you'll
see
Меня
забальзамируют
с
ней
задолго
до
того,
как
ты
ее
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Album
Alopecia
date de sortie
11-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.