Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
grew
up
with
white
boys
Wenn
du
mit
weißen
Jungs
aufgewachsen
bist
Who
only
look
at
black
and
Puerto
Rican
porno
Die
nur
schwarze
und
puerto-ricanische
Pornos
schauen
Cuz
they
want
something
that
their
dad
don't
got
Weil
sie
etwas
wollen,
das
ihr
Vater
nicht
hat
Then
you
know
where
you're
at
Dann
weißt
du,
wo
du
bist
Motoring
your
ear
holes
shut
Deine
Ohren
zudröhnend
In
a
rush
with
wet
coke
In
Eile
mit
nassem
Koks
In
a
Starbucks
bathroom
with
the
door
closed
In
einer
Starbucks-Toilette
bei
geschlossener
Tür
On
booze
some
left
in
residue
and
confused
Auf
Schnapsresten,
die
jemand
hinterließ,
und
verwirrt
Like
the
first
time
you
used
soft
water
Wie
beim
ersten
Mal,
als
du
weiches
Wasser
benutzt
hast
Down
on
my
luck
caught
unaware
Vom
Pech
verfolgt,
unvorbereitet
erwischt
Like
Houdini
when
the
last
fist
struck
Wie
Houdini,
als
der
letzte
Faustschlag
traf
Sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Versinkend,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
If
I'm
sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Wenn
ich
versinke,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
If
I'm
sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Wenn
ich
versinke,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
Sucking
dick
for
drink
tickets
Schwänze
lutschend
für
Getränkemarken
At
the
free
bar
at
my
cousin's
Bat
Mitzvah
An
der
Gratis-Bar
bei
der
Bat
Mizwa
meiner
Cousine
Cutting
the
punchline
that
it
ain't
no
joke
Die
Pointe
verderbend,
dass
es
kein
Witz
ist
Devoid
of
all
hope
circus
mirrors
and
pot
smoke
Aller
Hoffnung
beraubt,
Zirkusspiegel
und
Grasrauch
Picking
fights
on
dyke
night
with
shirleys
and
loccs
Streit
suchend
in
der
Lesben-Nacht
mit
Shirleys
und
Loccs
And
snatching
purses
Und
Handtaschen
raubend
Doing
Elton
at
karaoke
and
forgettin
all
the
s
Elton
beim
Karaoke
singend
und
alle
Worte
vergessend
Blowing
kisses
to
disinterested
bitches
Kusshände
werfend
zu
desinteressierten
Schlampen
Playing
lead
lay
in
a
bad
way
on
broadway
Die
Hauptrolle
spielend,
schlecht
drauf
auf
dem
Broadway
Sending
sexy
SMSes
to
my
ex's
new
man
Sexy
SMS
an
den
neuen
Mann
meiner
Ex
schickend
Cuz
I
can
Weil
ich
es
kann
On
the
road
trying
to
break
an
old
van
Unterwegs,
versuchend
einen
alten
Van
zu
schrotten
Eating
pussy
for
new
fans
I
am
Muschis
leckend
für
neue
Fans,
das
bin
ich
What
the
hell
Was
zur
Hölle
Using
Purell
til
my
hands
bleed
and
swell
Purell
benutzend,
bis
meine
Hände
bluten
und
anschwellen
Missing
Mel
at
a
motel
6 I'm
unwell
if
Mel
vermissend
in
einem
Motel
6,
mir
geht's
schlecht,
wenn
Sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Versinkend,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
If
I'm
sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Wenn
ich
versinke,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
If
I'm
sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Wenn
ich
versinke,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
Feels
exciting
touching
your
handwriting
Es
fühlt
sich
aufregend
an,
deine
Handschrift
zu
berühren
Getting
horny
by
reading
it
and
repeating
"poor
me"
Geil
werdend
beim
Lesen
und
Wiederholen
von
"Ich
Armer"
And
me
staring
at
the
picture
of
your
feet
on
the
sticker
Und
ich,
wie
ich
auf
das
Bild
deiner
Füße
auf
dem
Sticker
starre
At
the
R.
Crumb
exhibit
Bei
der
R.
Crumb
Ausstellung
I
wonder
who
sent
it
Ich
frage
mich,
wer
es
geschickt
hat
Jerking
off
in
an
art
museum
john
til
my
dick
hurts
Mir
einen
runterholend
auf
einem
Kunstmuseumsklo,
bis
mein
Schwanz
schmerzt
The
kind
of
shit
I
won't
admit
to
my
headshrinker
Die
Art
von
Scheiß,
die
ich
meinem
Seelenklempner
nicht
gestehe
Not
even
in
a
whisper
to
my
own
little
sister
Nicht
mal
im
Flüsterton
meiner
eigenen
kleinen
Schwester
I
just
act
like
a
dick
and
talk
shit
when
I'm
with
her
Ich
benehme
mich
einfach
wie
ein
Arschloch
und
rede
Scheiße,
wenn
ich
bei
ihr
bin
I
say
the
Friday
before
Easter
was
not
good
Ich
sage,
der
Freitag
vor
Ostern
war
nicht
gut
I
cried
to
myself
in
the
pisser
Ich
weinte
für
mich
allein
auf
dem
Klo
And
with
you
in
the
front
row
of
the
Silver
Jews
show
Und
mit
dir
in
der
ersten
Reihe
beim
Silver
Jews
Konzert
You
may
act
like
you
didn't
notice
Du
tust
vielleicht
so,
als
hättest
du
es
nicht
bemerkt
My
fear
of
the
dead
at
Showbiz
Pizza
when
I
was
six
Meine
Angst
vor
den
Toten
bei
Showbiz
Pizza,
als
ich
sechs
war
Was
overwhelming
and
not
dissimilar
to
this
War
überwältigend
und
dem
hier
nicht
unähnlich
Sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Versinkend,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
If
I'm
sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Wenn
ich
versinke,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
If
I'm
sinking
in
laughing
at
something
sunken
in
I
am
Wenn
ich
versinke,
lachend
über
etwas
Versunkenes,
das
bin
ich
At
Jacob
hands
on
tour
Bei
Jacob
zuhause
auf
Tour
I
wake
up
hungover
on
a
hardwood
floor
Ich
wache
verkatert
auf
einem
Hartholzboden
auf
From
a
dream
about
your
dress
Aus
einem
Traum
über
dein
Kleid
Hangs
off
of
your
little
breasts
Hängt
von
deinen
kleinen
Brüsten
I'd
rather
be
dead
Ich
wäre
lieber
tot
Than
call
this
song
how
I
lost
your
respect
Als
dieses
Lied
zu
nennen,
wie
ich
deinen
Respekt
verlor
But
God
bless
or
get
neglected
Aber
Gott
segne
oder
werde
vernachlässigt
(But
God
bless
or
get
neglected)
(Aber
Gott
segne
oder
werde
vernachlässigt)
(But
God
bless
or
get
neglected)
(Aber
Gott
segne
oder
werde
vernachlässigt)
And
I'll
see
you
when
the
sun
sets
east,
don't
forget
me
Und
ich
sehe
dich,
wenn
die
Sonne
im
Osten
untergeht,
vergiss
mich
nicht
And
I'll
see
you
when
the
sun
sets
east
Und
ich
sehe
dich,
wenn
die
Sonne
im
Osten
untergeht
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Album
Alopecia
date de sortie
11-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.