Paroles et traduction WHY? - The Fall of Mr. Fifths
Just
another
Sunday
Просто
еще
одно
воскресенье
Paddle-boat
ride
on
a
man-made
lake
Прогулка
на
весельной
лодке
по
искусственному
озеру
With
another
lady
stranger
С
другой
незнакомкой
If
I
remain
lost
and
die
on
a
cross
Если
я
останусь
потерянным
и
умру
на
кресте
At
least
I
wasn't
born
in
a
manger
По
крайней
мере,
я
не
родился
в
яслях
I
can
sense
somewhere
right
Я
чувствую,
что
где-то
справа
Now
I'm
being
prayed
for
Теперь
за
меня
молятся
Seems
like
I
always
arrive
Кажется,
я
всегда
прибываю
On
the
same
shore
На
том
же
берегу
From
where
my
sails
set
С
того
места,
где
поставили
мои
паруса
Maybe
with
one
less
lady
Может
быть,
с
одной
леди
меньше
Than
my
vessel
left
with
Чем
мой
корабль,
оставленный
с
Is
that
a
threat?
Это
угроза?
Oh,
I've
stayed
scarce
О,
я
остался
здесь.
This
past
year,
yes
В
прошлом
году,
да
But
be
assured
in
unrest
Но
будьте
уверены
в
волнении
I'm
unavoidable
like
death
Я
неизбежен,
как
смерть.
This
Christmas,
is
this
twisted?
Это
Рождество,
это
извращение?
Why
be
upset?
Зачем
расстраиваться?
I
never
said
I
didn't
have
syphilis
Я
никогда
не
говорил,
что
у
меня
нет
сифилиса
Miss
Listless
hard
like
the
Мисс
Апатичная
твердая,
как
Bricks
I
pound
my
fists
with
кирпичи,
которыми
я
колочу
кулаками.
I
mean,
she's
hard
like
the
bricks
Я
имею
в
виду,
она
твердая,
как
кирпичи
That
I
pound
with
my
fists
Что
я
колочу
кулаками
This
is
the
fall
of
Mr.
Fifths
Это
падение
мистера
Квинта
Forged
for
the
hordes
Выкованный
для
орд
And
the
ladies
and
lords
И
леди
и
лорды
Set
with
fat
chords
Набор
с
жирными
аккордами
In
modern
English
На
современном
английском
языке
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
There's
nothing
more
appealing
Нет
ничего
более
привлекательного
Than
the
sound
of
high
heels
Чем
стук
высоких
каблуков
Down
the
marble
tile
hallways
Вниз
по
выложенным
мраморной
плиткой
коридорам
Of
your
districts
one
alloted
Из
ваших
округов
один
выделенный
City-funded
Steiner
school
Финансируемая
городом
школа
Штайнера
Bilingual
or
Montessori
Двуязычный
или
Монтессори
Followed
by
a
single
За
которым
последовал
единственный
High-pitched
scream
Пронзительный
крик
Followed
by
breaking
glass
За
этим
последовало
биение
стекла
But
could
your
anger
be
mapped
Но
можно
ли
отобразить
ваш
гнев
Into
an
interpretive
dance
В
интерпретирующий
танец
To
a
trip-hop
track?
Could
it
be
На
трек
в
стиле
трип-хоп?
Может
ли
это
быть
Bowed
out
on
strings
Смычок
на
струнах
Or
strung
into
a
pattern
for
a
God's
eye
to
bring
Или
нанизаны
в
узор,
чтобы
Божий
глаз
мог
привести
To
your
alma-mater's
holiday
На
праздник
вашей
альма-матер
Fundraiser
boutique
thing?
Бутик
по
сбору
средств?
Look
at
that
Посмотри
на
это
OK,
I'm
sorry
Ладно,
мне
очень
жаль
I'm
just
being
crazy
Я
просто
схожу
с
ума
I'm
just
being
crazy,
I
know
Я
просто
схожу
с
ума,
я
знаю
I'm
paying
attention
to
the
aircraft
Я
обращаю
внимание
на
самолет
Everything's
totally
fine
Все
в
полном
порядке
Feel
lot
better
now
Теперь
чувствую
себя
намного
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Album
Alopecia
date de sortie
11-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.