Paroles et traduction WHY? - The Hoofs
Listenning
for
the
hoofs
of
the
rescue
party
Я
слушаю
топот
копыт
спасательного
отряда,
Waiting
for
some
ghost
pony
Жду
какого-нибудь
коня-призрака,
To
glide
into
Berkeley
Что
прилетит
в
Беркли
With
an
old
fish
bowl
for
a
tear
trap
Со
старым
аквариумом
для
ловли
слез,
Strapped
to
its
ghost
saddle
Притороченным
к
его
призрачному
седлу.
It
moves
slow
like
an
excercise
bike
Он
движется
медленно,
как
велотренажер
On
an
airport
walkway
В
проходе
аэропорта.
Something
that
wouldn't
smell
like
ground
ants
Что-то,
что
не
пахло
бы
земляными
муравьями
Or
glossy
magazine
cologne
Или
одеколоном
из
глянцевого
журнала,
But
a
wet
street
after
light
late
summer
rain
А
мокрой
улицей
после
легкого
летнего
дождя,
A
wooden
match
just
lit
Только
что
зажженной
спичкой,
Or
something
new
in
the
green
Или
чем-то
новым
в
зелени,
Subject
of
a
landscape
painting
Предметом
пейзажной
живописи,
Or
something
new
in
the
foreground
Или
чем-то
новым
на
переднем
плане
In
a
poster
of
some
Asian
mountains
На
постере
с
какими-нибудь
азиатскими
горами,
That
says
"patience"
in
a
funky
Italics
Где
написано
"терпение"
забавным
курсивом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf, Matthew Leslie Meldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.