PARTY I S OVER?
PARTY I S OVER?
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Эта
мелодия
снова
Diese
Melodie
schon
wieder
Крутится
в
голове
Dreht
sich
in
meinem
Kopf
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Этой
тусовке
конец
Diese
Sause
ist
zu
Ende
Выбираюсь
из
этого
дома
Ich
hau
ab
aus
diesem
Haus
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Эта
мелодия
снова
Diese
Melodie
schon
wieder
Крутится
в
голове
Dreht
sich
in
meinem
Kopf
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Эта
мелодия
снова
Diese
Melodie
schon
wieder
Крутится
в
голове
Dreht
sich
in
meinem
Kopf
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Этой
тусовке
конец
Diese
Sause
ist
zu
Ende
Выбираюсь
из
этого
дома
Ich
hau
ab
aus
diesem
Haus
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Мой
последний
hangover
Mein
letzter
Kater
Диджей
уебан,
ха
Der
DJ
ist
ein
Idiot,
ha
Поставь
нормальный
фанк!
Leg
mal
ordentlichen
Funk
auf!
Эта
наша
последняя
вечеринка
Das
ist
unsere
letzte
Party
Я
сюда
пришел
за
музлом,
а
не
за
киской
Ich
bin
wegen
der
Mucke
hier,
nicht
wegen
einer
Muschi
Эта
наша
последняя
вечеринка
Das
ist
unsere
letzte
Party
Я
близко
Ich
bin
nah
dran
Я
проебал
свой
дом
Ich
hab
mein
Zuhause
verbummelt
Не
помню,
что
мешал
с
таблетками
и
коньяком
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
Tabletten
und
Cognac
gemischt
habe
На
шею
липнут
слюни,
суки,
борьба
со
сном
An
meinem
Hals
klebt
Sabber,
Schlampen,
ich
kämpfe
gegen
den
Schlaf
The
party
is
over
Die
Party
ist
vorbei
Я
заблеванный,
полуоткрытым
глазом
Ich
bin
vollgekotzt,
mit
halb
geöffnetem
Auge
По
полу
волочась
Über
den
Boden
schleifend
Пытаюсь
найти
эту
кнопку
дропа
на
ощупь
Versuche
ich,
diesen
verdammten
Drop-Knopf
zu
ertasten
Пластинки,
что
орет
сейчас
в
этой
комнате
Von
der
Platte,
die
gerade
in
diesem
Raum
dröhnt
В
каждой
тачке
In
jedem
Auto
В
каждой
колонке
In
jeder
Box
Из
наушников
Aus
Kopfhörern
В
полумрачных
подвальных
залах
In
halbdunklen
Kellersälen
Ты
видишь
запал?
Siehst
du
den
Funken?
Ты
слышал
как
там?
Hast
du
gehört,
wie
es
dort
war?
Ты
чувствовал
бедности
запах?
Hast
du
den
Geruch
der
Armut
gespürt?
Ты
жертвовал
всем
и
плевал
на
все
крахи?
Hast
du
alles
geopfert
und
auf
alle
Zusammenbrüche
geschissen?
Ты
вообще
знаешь,
что
стоит
за
тем,
Weißt
du
überhaupt,
was
hinter
dem
steckt,
что
ты
слышишь
в
данный
момент
в
своем
tahoe?
was
du
gerade
in
deinem
Tahoe
hörst?
The
party
is
over?
Die
Party
ist
vorbei?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём степанов, никита абраменко, андрей родькин, арман клекчян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.