WHY? - Against Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHY? - Against Me




I've been habitually rubbing the sleep from my eyes,
Я привычно протираю сонные глаза.
I see the rain does not respect state lines, why should you?
Я вижу, что дождь не уважает границы штатов, с чего бы тебе?
And I've seen dirt dry fires arise by pissing boy fountain statues
И я видел, как грязь и сухие пожары возникают у писающих мальчиков, статуй фонтанов.
And they say electricity, can travel up your piss stream
А еще говорят, что электричество может подниматься вверх по потоку мочи.
Oh am I too concerned with the burn of scrutiny?
О, Неужели я слишком озабочен ожогом от пристального внимания?
Cold chased on run and covered like a horse before the race
Холод гнал на бегу и прикрывал, как лошадь перед скачкой.
Will I gain weight in later life?
Наберу ли я вес в дальнейшей жизни?
And when will someone swing a scythe against me?
И когда кто-нибудь замахнется на меня косой?
Out of every woman on earth, who will I mate with?
С кем из всех женщин на земле я спарюсь?
Or will I spit empty threats, until all that's left, is a million zeros printed on a roll of ticker-tape?
Или я буду плеваться пустыми угрозами до тех пор, пока не останется миллион нулей, напечатанных на рулоне бегущей ленты?
And one last echo of the final tiny wave in my wake?
И последнее Эхо последней крошечной волны в моем кильватере?
Will all my unused seed collect like mercury, in some kind of afterlife for halves?
Будут ли все мои неиспользованные семена собираться, как ртуть, в какой-то загробной жизни для половинок?
Should I offer up my lats and pecs as stakes in death?
Должен ли я предложить свои латы и грудные мышцы в качестве ставки на смерть?
Whatever the will of the people shall be, Ohio and me
Какова бы ни была воля народа, Огайо и я.
But am I too concerned with the burn of scrutiny?
Но не слишком ли я озабочен обжигающим вниманием?
Cold chased on run and covered like a horse before the race
Холод гнал на бегу и прикрывал, как лошадь перед скачкой.
Will I gain weight in later life?
Наберу ли я вес в дальнейшей жизни?
And when will someone swing a scythe against me?
И когда кто-нибудь замахнется на меня косой?
Oh I'd rest in peace on a freshly cleaned and steamed plush carpet for sure,
О я бы покоилась с миром на свежевыстиранном и пропаренном плюшевом ковре,
In the vacant third floor of a department store
На пустом третьем этаже универмага.
Or be hung with four nails on the projection wall
Или быть повешенным на четырех гвоздях на проекционной стене.
In an empty convention center banquet hall
В пустом банкетном зале конференц-центра.
That's right, I'm like everybody else is
Да, я такой же, как все.
Ashamed of sleep, I lie when a phone call wakes me
Стыдясь сна, я лежу, когда меня будит телефонный звонок.
Oh am I too concerned with the burn of scrutiny?
О, Неужели я слишком озабочен ожогом от пристального внимания?
Cold chased on run and covered like a horse before the race
Холод гнал на бегу и прикрывал, как лошадь перед скачкой.
Will I gain weight in later life?
Наберу ли я вес в дальнейшей жизни?
And when will someone swing a scythe against me?
И когда кто-нибудь замахнется на меня косой?





Writer(s): Jonathan Avram Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.