WHY? - George Washington - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHY? - George Washington




George Washington
Джордж Вашингтон
I wrote a song called "The Longing Is All"
Я написал песню под названием "Тоска - это всё"
Instead of calling you I′d hoped it would solve me
Вместо того, чтобы позвонить тебе, я надеялся, что она меня исцелит
For now I go to where the reeds grow tall
Теперь я иду туда, где растет высокий камыш
Fall flat and small then they'll never find me
Упаду ничком, стану маленьким, и тогда они меня никогда не найдут
And when it swells on me
И когда тоска нахлынет на меня
I′ll crash into it and push a little closer
Я врежусь в нее и продвинусь немного ближе
Yea when it swells on me
Да, когда она нахлынет на меня
On raft, chasing dusk at the edge of night
На плоту, преследуя сумерки на краю ночи
Paddling for land, hand on heart and heart in hand
Гребу к берегу, рука на сердце, а сердце в руке
Start again, George Washington
Начни сначала, Джордж Вашингтон
And when it swells on me
И когда тоска нахлынет на меня
I'll crash into it and push a little closer
Я врежусь в нее и продвинусь немного ближе
Yea when it swells on me
Да, когда она нахлынет на меня
We're already there
Мы уже там
We′re already there
Мы уже там
We′re already there
Мы уже там
We're already there
Мы уже там
We′re already there
Мы уже там
A new love blooms on the long notes of old horns
Новая любовь расцветает на протяжных нотах старых труб






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.