WHY? - Meal-Bound Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHY? - Meal-Bound Boy




Meal-Bound Boy
Паренек, спешащий к ужину
La-da-da-da
Ля-ля-ля-ля
La-da-da-da
Ля-ля-ля-ля
La-da-da-da-da-da-da-da Coming from his quickly parked car the big cop
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля Из своей быстро припаркованной машины вышел здоровенный коп
With the gun cocked behind his back
С пистолетом, взведенным за спиной.
Walked slow and steady towards the kid with the corn rows
Он шел медленно и неотступно к парню с косичками,
Who his boy had caught and dropped up against his Crown Royal
Которого его напарник уже успел схватить и прижать к своему "Краун Роялю".
There are three other cop cars stopped
Еще три полицейские машины остановились,
Abruptly blocking Kennedy Avenue
Резко перегородив Кеннеди-авеню.
Their drivers, night sticks in hand, stand round
Их водители с дубинками в руках стояли вокруг
That corn-rowed kid
Этого парня с косичками.
Oh I drove on by, no I didn't wanna take a bullet this time
О, я проехал мимо, нет, я не хотел словить пулю на этот раз.
I ran the red light, and not one cop looked
Я проскочил на красный свет, и ни один коп даже не посмотрел.
(You are what you wear
(Ты то, во что ты одет,
How can I fix this place?)
Как мне все это исправить?)
Who should be held responsible for the death of a meal-bound boy?
Кто должен нести ответственность за смерть мальчишки, спешащего к ужину?
Just because because because he's arrogant
Только потому, что он дерзок,
Don't mean you terrorize him...
Не значит, что нужно его терроризировать...
I'm askin' who should be held responsible for the death of a meal-bound boy?
Я спрашиваю, кто должен нести ответственность за смерть мальчишки, спешащего к ужину?
...cold cement
...холодный цемент...
And then you try to pretend
А потом вы пытаетесь сделать вид,
He wasn't...
Что он не был...
I'm askin' who should be held responsible for the death of a meal-bound boy?
Я спрашиваю, кто должен нести ответственность за смерть мальчишки, спешащего к ужину?
Every day it's the same...
Каждый день одно и то же...
(Let me break it down for you)
(Позвольте, я объясню вам).
Was this going to be an informal execution
Собирались ли они устроить неофициальную казнь,
Like South American police do every day
Как это каждый день делает южноамериканская полиция,
Take him behind a van in broad fucking daylight
Запихнуть его за фургон средь бела дня,
While pedestrians looked away
Пока прохожие отворачиваются,
Afraid that they might be next
Боясь, что следующим могут стать они?
(You are what you wear
(Ты то, во что ты одет,
How can I fix this place?)
Как мне все это исправить?)
Who should be held responsible for the death of a meal-bound boy?
Кто должен нести ответственность за смерть мальчишки, спешащего к ужину?
Just because because because he's arrogant
Только потому, что он дерзок,
Don't mean you terrorize him...
Не значит, что нужно его терроризировать...
I'm askin' who should be held responsible for the death of a meal-bound boy?
Я спрашиваю, кто должен нести ответственность за смерть мальчишки, спешащего к ужину?
Every day it's the same...
Каждый день одно и то же...
Who should be held responsible for the death of a meal-bound boy?
Кто должен нести ответственность за смерть мальчишки, спешащего к ужину?
...cold cement
...холодный цемент...
And then you try to pretend
А потом вы пытаетесь сделать вид,
He wasn't...
Что он не был...
La-da-da-da
Ля-ля-ля-ля
La-da-da-da
Ля-ля-ля-ля
La-da-da-da-da-da Well the Wells Fargo wagon is a-comin' down the street
Ля-ля-ля-ля-ля-ля Вон по улице едет фургончик Wells Fargo,
Oh please let it be for me
О, пусть он будет за мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.