WHY? - These Few Presidents - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHY? - These Few Presidents




At your house
У тебя дома.
The smell of our still-living human bodies and oven gas
Запах наших еще живых человеческих тел и печного газа.
You pray to nothing out loud
Ты ничему не молишься вслух.
Two first names and an ampersand
Два имени и амперсанд.
Embroidered proudly on a kitchen towel
Гордо вышито на кухонном полотенце.
You're a beautiful and violent work
Ты-прекрасное и жестокое произведение.
With the skinny neck of a Chinese bird
С тощей шеей китайской птицы.
In a fading ancient painting
На увядающей древней картине.
And if you're in heaven waiting
И если ты на небесах ждешь ...
You made it there fighting
Ты добрался туда сражаясь
The tightest kite string
Самая тугая струна воздушного змея
In a bad storm with lightning
В сильный шторм с молнией.
And now these few presidents
А теперь эти несколько президентов ...
Frowning in my pocket
Хмурый взгляд в моем кармане.
Can persuade no god
Бога не переубедить.
To let me let you talk, oh
Чтобы я позволил тебе говорить, о
These few presidents
Эти несколько президентов ...
Frowning in my pocket
Хмурый взгляд в моем кармане.
Can persuade no god
Бога не переубедить.
To let me let you off
Чтобы позволить мне отпустить тебя.
Even though I haven't seen you in years
Хотя мы не виделись много лет.
Yours is a funeral I'd fly to from anywhere
На твои похороны я бы прилетел куда угодно
I thought I had a pebble in my sock
Мне показалось, что у меня в носке камешек.
I pulled it off and shook out a wasp
Я снял его и вытряхнул осу.
It stumbled out lost
Оно споткнулось, потерявшись.
And without a pause
И без паузы.
Unstung as I was
Я был беззащитен.
Still I stomped it
И все же я затоптал ее.
I thought, there is no my paved street worthy
Я думал, что нет моей мощеной улицы, достойной
Of your perfect Scandinavian feet
О твоих идеальных скандинавских ногах
Wha, wha, wha, my crooked Chinese fingers groped
Че, Че, Че, мои скрюченные китайские пальцы нащупали ...
The machinery of your throat
Механизм твоего горла
And now these few presidents
А теперь эти несколько президентов ...
Frowning in my pocket
Хмурый взгляд в моем кармане.
Can persuade no god
Бога не переубедить.
To let me let you talk, oh
Чтобы я позволил тебе говорить, о
These few presidents
Эти несколько президентов ...
Frowning in my pocket
Хмурый взгляд в моем кармане.
Can persuade no god
Бога не переубедить.
To let me let you off
Чтобы позволить мне отпустить тебя.
Even though I haven't seen you in years
Хотя мы не виделись много лет.
Yours is a funeral I'd fly to from anywhere
На твои похороны я бы прилетел куда угодно





Writer(s): Jonathan Avram Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.