WHY? - Whispers Into The Other - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHY? - Whispers Into The Other




Whispers Into The Other
Шепот в другую сторону
Have i become
Стал ли я
Bug under thumb
Насекомым под твоим большим пальцем,
For your scented nails to glow by?
Для которого светятся твои накрашенные ногти?
I need out of my shirts i think you\'ll find attractive.
Мне нужно избавиться от рубашек, которые, как я думаю, тебе нравятся.
On your hill perched so clandestine you rest
На своём холме, ты восседаешь так тайно,
Like a second term president and i go
Как президент на второй срок, а я иду,
Destined to keep the crayon close
Обречённый держать мелок поближе
And guess until my name goes red,
И гадать, пока моё имя не станет красным,
At whose dead half-daughters
Чьим мёртвым сводным дочерям
Were denied your womb
Было отказано в твоей утробе
On the down low.
Тайно.
At whose half-sons
О чьих сводных сыновьях…
Come a lump in my throat
Ком в горле,
And man my fever with an army of frogs underskin.
И я борюсь с лихорадкой армией лягушек под кожей.
And i don\'t want to dance with your shadow no more
И я больше не хочу танцевать с твоей тенью
Or listen through an elephant\'s ear for your
Или слушать слоновьим ухом твой
Whispers into the other.
Шепот в другую сторону.
My curse is the circuit that your fingers
Моё проклятие это контур, который твои пальцы
Rehearse on me to quell my nerves
Репетируют на мне, чтобы успокоить мои нервы,
And my only one is for you to king me
И моё единственное желание чтобы ты короновала меня
With wavecrest
Гребешком волны,
And not stethoscope,
А не стетоскопом,
With the core,
С самой сердцевиной,
Not tentative as you were
А не так нерешительно, как ты
Choosing soup cans
Выбирала банки с супом
From the cupboard
Из буфета
For your grade school\'s
Для благотворительной акции в твоей начальной школе,
Thanksgiving food drive, no.
Нет.
But i\'m the only one
Но я единственный,
Pulling near clear from a melted crayon
Кто вырисовывается из расплавленного мелка
Under the comforter some man
Под одеялом, которым какой-то мужчина
Cured your goosebumps with--
Излечил твою гусиную кожу…
I\'m sick and stuck on something you
Меня тошнит и я застрял на чём-то твоём…
Every time i see a honda civic
Каждый раз, когда я вижу Honda Civic,
My heart just jumps right through.
Моё сердце просто выпрыгивает.
I do it by your nails\' light
Я делаю это при свете твоих ногтей,
But nothing comes, it\'s true.
Но ничего не выходит, это правда.
And i\'m caught in a pipe
И я застрял в трубе,
To smoke my own limbs off.
Чтобы скурить свои собственные конечности.
And i don\'t want to dance with your shadow no more
И я больше не хочу танцевать с твоей тенью
Or listen through an elephant\'s ear for your
Или слушать слоновьим ухом твой
Whispers into the other
Шепот в другую сторону.
Another gum gut morning
Ещё одно утро с привкусом жвачки,
Telephone restraint
Сдержанность телефонного разговора.
He\'s in your bed,
Он в твоей постели,
Has he taken my place?
Он занял моё место?
Another gum gut morning
Ещё одно утро с привкусом жвачки,
When i see you face-to-face
Когда я вижу тебя лицом к лицу.
He\'s in your bed...
Он в твоей постели…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.